LISTEN&TRANSLATE - LISTEN TO YOUR HEART (Roxette)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 17 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 9

  • @lukaluka6018
    @lukaluka6018 3 роки тому

    Ciao Silvia potresti fare la traduzione di hello di Adele
    Grazie

  • @sergionunzi7108
    @sergionunzi7108 3 роки тому

    Silvia, mi puoi dire he differenza c è tra il past continuous e il past perf. Continuous, so che e' minima, hai fatto un video a proposito? Grazie.

    • @TheEnglishEasy
      @TheEnglishEasy  3 роки тому

      Ciao nella lezioni che verrà pubblicata domani rispondo al tuo quesito

  • @albertoceriani7550
    @albertoceriani7550 3 роки тому

    Ciao qualche somiglianza c’è buona giornata

  • @vincenzocampagna9537
    @vincenzocampagna9537 3 роки тому

    Per me, tra la canzone "Fiume di parole" e "Listen to your heart" c'è qualche assomiglianza ma, come sempre, per essere dichiarata un plagio ci vuole qualcosa di preciso (intendo n° di note copiate) che a mio parere ormai tutti gli autori conoscono .......:) :)

    • @TheEnglishEasy
      @TheEnglishEasy  3 роки тому

      Secondo me più che della musi la similitudine è nel testo

    • @vincenzocampagna9537
      @vincenzocampagna9537 3 роки тому

      @@TheEnglishEasy Quando studierò il testo della canzone "Listen to your heart" tradotto in italiano vedrò se questo è vero! Grazie. :)