Entrevista al actor de doblaje Abraham Aguilar | Krusty, Bender, Lenny, Ari Gold, Cameron

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 31 сер 2023
  • Con el actor de doblaje Abraham Aguilar estreno un espacio que he llamado 'Entre Take y Take: Detrás de las voces de doblaje'. Es la voz de Lenny en 'Los Simpson', el amigo de Homer, quien ha ido sumando mayor protagonismo a lo largo de las temporadas de la serie de la familia amarilla. Y es tan crack este actor, que no hace mucho tiempo fui consciente de que también dobla a Krusty el payaso, la voz rota de este apático showman televisivo. Un “killer”, como le define el propio Abraham Aguilar.
    Pero además es la voz del robot más molongui del universo, aunque egocéntrico y egoísta, aparte de alcohólico, fumador y ladrón. Efectivamente... Bender en 'Futurama' desde 1999. Muy interesante cómo ha sido la evolución de este personaje en la serie y en la forma de interpretar su voz, ya que no tiene boca que se abre y se cierra, sino una onda que oscila.
    Sin dejar el género de animación, es el histriónico Dr. Doofenshmirtz en 'Phineas & Ferb'; Stitch, la extraña mascota azul en 'Lilo & Stitch' de Disney; y teniendo en cuenta que esta conversación la tuvimos en verano de 2018, se acababa de estrenar 'Los increíbles 2', donde tiene el papel de Winston Deavor.
    Entre los actores de carne y hueso, probablemente pocos sepan que dobló a Sayid (Naveen Andrews) en 'Lost' ('Perdidos'), con el que repite para 'Sense8', papeles más serios. Y en comedia, es Cameron (Eric Stonestreet) en 'Modern Family', la pareja de Mitchell, padres de Lily, y que se caracteriza por su dramática personalidad. Pero para histriónico, Ari Gold (Jeremy Piven) en 'Entourage' ('El séquito'), un agente de cine déspota a quien parece no importarle nada el resto de la Humanidad.
    Con Abraham Aguilar analizamos cómo está la industria del doblaje, reflexionamos sobre la calidad del doblaje en España, qué consecuencias tiene cuando un actor deja de interpretar un personaje y obviamente repasamos parte de su carrera, donde describe un breve perfil de los principales personajes que ha doblado y su evolución en las series.
    Entre sus primeros papeles estaban la de un muñequito en 'Guardianes de la galaxia' o el malvado Goldar en los 'Power Rangers'. Pero su primer papel importante fue el de Jesse (John Stamos) en 'Padres forzosos', la sitcom americana de finales de los 80. A partir de ahí subió como la espuma como buen profesional.
    Gracias Abraham por el tiempo que me dedicaste a punto de arrancar las vacaciones y el gran tipo que eres, y por ser el primer invitado de ‘Entre Take y Take’, que para los conocedores de este mundillo sabéis que se trata de la unidad mínima de texto con el que trabaja el actor de doblaje ante el atril para interpretar y grabar en el estudio.
    #doblaje #lossimpson #futurama #modernfamily #entourage #bender #krusty #lenny #voces #lost #perdidos #cameron
  • Розваги

КОМЕНТАРІ • 9

  • @yoelalvareznavarro2321
    @yoelalvareznavarro2321 10 місяців тому +1

    1:31 irónicamente lo compartio con Fernando De Luis quien lo doblo en Lego Los Increibles y en la película normal terminó doblando al Alcalde de New Urben

  • @amigodavid27
    @amigodavid27 2 місяці тому

    Abraham tiene una voz parecida a Jordi Brau, me lo imagino doblando a Tom Cruise, le quedaría bien

  • @naroita55
    @naroita55 11 місяців тому +1

    👏👏👏👏👏👏👏

  • @CristianS4mano
    @CristianS4mano 27 днів тому

    Pero que... Como se te puedo olvidar uno de sus personajes más famosos? El señor Garrison de South Park!!! Que clase de entrevista es esta sin mencionar a alguien tan importante? Ni Lenny es tan importante como Garrison

  • @cliderk1171
    @cliderk1171 11 місяців тому +1

    En LATINOAMERICA hamas veriamos una de estas peliculas con voces ESPAÑOLAS

    • @jmmartin305
      @jmmartin305 5 місяців тому +1

      jajaja,y los Españoles a vosotros?.Cada uno en su casa.

    • @cliderk1171
      @cliderk1171 5 місяців тому

      Tendrias que decir a USTEDES !! Ni hablar saben@@jmmartin305

    • @Glevion
      @Glevion 3 місяці тому

      Te dan poca atención en casita por lo que veo, que tienes que venir aquí a decir obviedades. Es evidente que un latino no va a querer ver una película en español de España y viceversa. Incluso si el acento fuera el mismo, el vocabulario y los modismos son distintos.

  • @emiliogameryt8388
    @emiliogameryt8388 11 місяців тому +2

    Abraham tiene alguna red social aparte de instagram