haikyuu melhores momentos dublado 🇧🇷

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 23 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 54

  • @valdez008sam3.0
    @valdez008sam3.0  2 роки тому +12

    Não se esqueçam de entrar no nosso servidor do discord: discord.gg/KvVNRKrjFW

  • @cherry4638
    @cherry4638 Рік тому +22

    eu adoro a "abrasileirada" que dão nas dublagens dos animes, haikyuu não ficou de fora KKKKK "bonecão de Olinda" "é sério isso?" "sem tempo, irmão" "eu sou o bichão mesmo" EU AMO A DUBLAGEM BR

  • @gokucalvo1676
    @gokucalvo1676 2 роки тому +63

    Tem um calvo no anime? Me senti representado

  • @lf.vieira
    @lf.vieira 2 роки тому +55

    Noya precisa de uma balinha, Kemna tá com muita energia, e o cabeça de nabo tá falando muito cantado. Se invertessem as vozes do Tsukishima e do Oikawa ia combinar mais com a vibe que o original passa, porém combinaram com os personagens. Sobre as freadas no meio da frase, infelizmente tem que acompanhar a boca dos personagens, então dá pra passar um paninho. Porém houve raros momentos que a boca se mexia pra fala e não havia dublagem lá, era só o silêncio.
    No mais, essas são os pontos da minha opinião no que eu achei estranho, mas a dublagem está sensacional

  • @FelipinhoGames17
    @FelipinhoGames17 2 роки тому +34

    Kageyama: bom trabalho hinata
    Hinata: tu é meu chefe é?

  • @kazuto_02
    @kazuto_02 2 роки тому +18

    Adorei a dublagem

  • @Wooniesmiles
    @Wooniesmiles 2 роки тому +8

    Na minha humilde opinião, as vozes do tsuki, Hinata, Kageyama, tanaka (a mh dublagem favorita por sinal) e o nishi são as melhores!

  • @AnaMariaMoura-m6b
    @AnaMariaMoura-m6b 8 днів тому +1

    O kageyama é bravo😅

  • @kkk237
    @kkk237 2 роки тому +7

    1:40 é a melhor parte ele tirando a camisa então chega junto pode tentar o hinata shoyo falando ou vc vai arregar kkkkkk

  • @nerdfodida
    @nerdfodida 2 роки тому +6

    3:35 "viu só era só o NOIA😡"

  • @FelipePavzin-y4y
    @FelipePavzin-y4y 6 днів тому

    SO OBRA-PRIMA ESSE DUBLAGEM

  • @gabrielmontanari7921
    @gabrielmontanari7921 2 роки тому +16

    Tem dubladores que simplesmente não fica natural a narrativa, não parece que as palavras saem naturalmente e com emoção

  • @yuehitraidor2165
    @yuehitraidor2165 2 роки тому +26

    a primeira vista (ouvida) eh sempre estranho pra mim, mas eu achei que ta mt bom.
    Espero q tenham falas "abrasileiradas" assim como o mangá adaptado pela editora JBC aqui no Brasil, haikyuu tem varias pontas pra essas pérolas acontecer

    • @aninhah1344
      @aninhah1344 2 роки тому

      tbm sou assim kkkkk quando ouvi Boruto dublado achei mto estranho mais agora amo as vozes deles

  • @Mweeoww3
    @Mweeoww3 2 роки тому +4

    "bota a camisa careca" MNKKKKKKKK

  • @Mgabp_
    @Mgabp_ 2 роки тому +10

    O nishinoya é mais alto que eu ainda 😭
    (tenho 1,57)

  • @fernandaart
    @fernandaart Рік тому +1

    A voz do Hinata era bem diferente do que eu pensava

  • @AnaLuiza-i6z
    @AnaLuiza-i6z 5 місяців тому

    Que vídeo maravilhoso 👏😂

  • @ruthevitoria2354yout
    @ruthevitoria2354yout 2 роки тому

    Nossa dublagem ficou 👌 top demais 🤩🤩 kkkkkk

  • @rapositakawai411
    @rapositakawai411 2 роки тому +26

    Eu amo esse anime mas tem uns dubladores ai que não combinaram nada kkkkkk

    • @rapositakawai411
      @rapositakawai411 2 роки тому +3

      @Decim, Decim di uatu du pra mim o problema não é nem colocar dubladores novatos, mas sim colocar em personagens que a voz claramente não combina.

    • @elleoncry
      @elleoncry 2 роки тому

      mds, sim....

  • @Kaz0Bachira
    @Kaz0Bachira 2 роки тому +11

    Sou mais alta que o Nishinoya HUAHUAHSUAHSUAHA

  • @nerdfodida
    @nerdfodida 2 роки тому +5

    eu adorei a dublagem mas oq fizeram com o Tsukishima e com o kenma

  • @starlightashh
    @starlightashh 2 роки тому +4

    senti um pouco de falta do jeitão revoltado na voz do kageyama, mas talvez seja pelo tom de voz do dublador brasileiro ser mais alto que o original. de resto, foi uma dublagem muito boa.

  • @victorluiz6042
    @victorluiz6042 2 роки тому +1

    Apesar de estranho no começo, eu gostei do ar mais jovem

  • @guilhermemendes5696
    @guilhermemendes5696 2 роки тому +2

    Queria uma dublagem de kuroko no basket

  • @caiocezarcoutinho2939
    @caiocezarcoutinho2939 2 роки тому +11

    Eu amei a dublagem
    substituirem o Chibi por Chaveirinho foi genial (é uma gíria de volei até onde eu sei, nunca vi sendo usado em outros esportes, por isso ficou tão encaixadinho)
    as vozes do Karasuno ficaram legais, vi alguns reclamando da falta de emoção mas eu arrepiei tant oquanto no original (em especial o grito do Asahi para o Sugawara), confesso que estranhei o Noya de inicio, mas, combina com o personagem em si, eu acho que se eu viesse do manga e fosse escolher entre o dublado e o original eu preferiria o dublado, é a cara do personagem, mas ,a dublagem original é carismática e por isso alguns vão estranhar bastante a troca.
    Mas, se eu fosse pôr pontos negativos eu acho que seria a escolha de voz pro Kenma, eu não sei explicar o quão estranho isso ficou pra mim, eu devo me acostumar, mas, tá muito estranho, sei lá.

  • @danielbueno8474
    @danielbueno8474 2 роки тому +11

    Putz, meio fraca essa dublagem. O Nishinoya, man... ;-;
    E esse "Ti-sukishima" do Tanaka em 1:34 foi de capotar o corsa.
    EDIT: Me refiro à dividir a sílaba em duas ao falar (TI-SU) ao invés de uma (TSU)

  • @rochakkkk6107
    @rochakkkk6107 2 роки тому +9

    Acho q o hinata ficaria melhor com a voz do asta

  • @FelipePavzin-y4y
    @FelipePavzin-y4y 6 днів тому

    Kkkkkkkkkk

  • @mateusleal4438
    @mateusleal4438 2 роки тому +2

    Aonde tem p assitir dublado em português?

  • @danrleysousa5589
    @danrleysousa5589 2 роки тому +14

    admiro demais a dublagem br, mas simplesmente não encaixou, parece dublagem de desenho infantil da cultura

    • @BrunoUTP
      @BrunoUTP 2 роки тому +1

      As vozes dos Japas são diferentes em sí,então fica difícil de fazer uma voz igual,tenta comparar a voz do goku BR e do goku JP pra tu ver

    • @elleoncry
      @elleoncry 2 роки тому +1

      esse argumento de dizer 'ah mas no Japão é diferente', mas sinceramente temos animes em que as dublagens br ficaram mt boas e combinou certinho, tipo jujutsu e one piece, haikyuu realmente n combinou.

  • @isabelahoffmann986
    @isabelahoffmann986 2 роки тому +4

    essas vozes ficaram um pouco esquisitas, achei que a do Suga foi a unica fiel

    • @MioThePierrot
      @MioThePierrot 2 роки тому +3

      >VERSÃO BRASILEIRA<
      não é só pegar vozes iguais as originais, tem que se adaptar aos padrões de vozes do país tbm

  • @NakataClips
    @NakataClips Місяць тому +1

    Eu apelido o hinata carinhosamente de Naruto do volei

  • @kjashura
    @kjashura 2 роки тому +1

    Já lançou o dublado?

    • @valdez008sam3.0
      @valdez008sam3.0  2 роки тому +1

      Sim, vai fazer duas semanas que lançou a dublagem de haikyu e também hoje saiu a dublagem de alguns episódios de Black clover

  • @oi_wesley
    @oi_wesley 2 роки тому +9

    Gosto muito da dublagem do Lucas, mas não combinou com o Hinata, não consigo assemelhar a voz com o personagem, parece que é outro personagem falando, mas do restou ficou bom.....

    • @elleoncry
      @elleoncry 2 роки тому +1

      verdade, como foi ele quem dirigiu a dublagem de haikyuu, pensei que ele ia colocar alguém com o mesmo pique de voz do hinata, mas daí ele mesmo quis dublar...? ele forçou pra deixar a voz aguda, e ficou ruinzinho...

    • @oi_wesley
      @oi_wesley 2 роки тому

      @@elleoncry A voz dele é perfeita no Eren, mas no Hinata não me pegou, igual o Deku e o Denji também não acho que combina.... A do Naruto também não gostava na época, mas com o passar do tempo acostuma, vaia contecer o mesmo, quem ver dublado nem vai estnhar com o passar do tempo mais.....

  • @pauloneto7561
    @pauloneto7561 2 роки тому +2

    Puts, Chamariz Principal perde muito pra Maior Isca.

  • @kauamelo5629
    @kauamelo5629 2 роки тому +3

    Eu acho q ficaria melhor o dublador do asta pro hinata

  • @w31rd0o._.k1doooooo
    @w31rd0o._.k1doooooo 2 роки тому +8

    mds japonês é mt melhor mano kfkiejbfe

  • @XiaraOficial787
    @XiaraOficial787 2 роки тому +4

    eu n gostei da voz do noya nem do kageyama n combinou muito e a do hinata ta estranha tbm

  • @JoaoFernandes-lf8hp
    @JoaoFernandes-lf8hp 2 роки тому +6

    Parece Fanbud. Achei bem fraco

    • @valdez008sam3.0
      @valdez008sam3.0  2 роки тому +1

      O Studio que fez a dublagem foi o Atma Entreteniment de lá só sai dublagem de anime mediana pra baixo ( tirando lycoris recoil, majou no Tabai e dr.stone o resto e muito mediano, apesar disso eu curto bastante o estúdio dou um 7/10 pra dublagem)

  • @pedrodealcantara5703
    @pedrodealcantara5703 2 роки тому +2

    Dublagem horrorosa, a maioria das vozes não combinou nem um pouco