Cuando era niña y vi por primera vez El fantasma de la ópera me costó mucho trabajo aceptar que Christine no se quedara con el fantasma. Odiaba a Raúl jejeje. Al final lo tuve que aceptar. Ahora me cuesta trabajo creeme esta versión. En aquellos tiempos me hubiera encantado, pero ahora... Cómo que me llegó tarde y no lo creo posible. Entonces para qué todo el numerito final de "All I ask of you" con el pobre fantasma llorando a lo lejos (yo también lloraba). Soy la única loca a la que le pasa? Jejeje. Gracias por la traducción!
De echo a mi me gusto esta canción muchísimo pero al mismo tiempo me causa un conflicto... La magia del Fantasma de la Ópera es precisamente el amor imposible y la idealización del ser amado y aquí todo se fue al carajo. No me lo puedo creer igual que tu jajaja.... Prefiero la primera versión
@@pamelaloera uff, pensé que era la única pero ya vi que no🤣🤣🤣 Definitivamente me quedo con la idea de que esto nunca paso solo en los sueños de Erik que eso vaya que si es o era más probable 😆
En Plena Oscuridad (El Amor Nunca Muere) Traducción no literal al español hecha por mí Debí saber que eras tú. …debí saberlo tiempo atrás Todo este arreglo huele a ti Estás presente en la canción Y hoy te presentas ante mí Invades mi privacidad Oh Christine, mi Christine, cuando el mundo muerto me creyó, mi Christine, justo antes de tu gala nupcial Ah Christine… Viniste a verme a mí…no niegues lo que ocurrió…aquella ocasión. Esa noche… Aquella ocasión En plena oscuridad De noche y sin luz Sin visibilidad Al fin te encontré Para decirte adiós No te podía ver Más mi alma te sintió Te tocaba ..y te sentía Y escuché ese encanto de tu voz La música en tu ser Ritmo en tu corazón. …y te sostuve.. …entre tus brazos … y te abracé …contra tu pecho Y con cada fibra de mi ser… Temor ya no sentí Seguro ya de mí…el Sentimiento afloró en plena oscuridad… En la oscuridad, mi alma te encontró, y vi en tu interior, pureza y soledad… En la oscuridad, sin nada que esconder….Un hombre, una mujer… No menos y no más… Luego un beso… Una caricia… Y el mundo a nuestro alrededor Importancia perdió… Tan solo tú y yo Y nos besamos… Te dí un beso… Con locura… Apasionado… ...con urgencia y desesperación… Nada más importó Excepto tu y yo… …una y otra vez más En plena oscuridad… Y cuando acabó…Antes de amanecer… Tan feo yo me vi…Vergüenza yo sentí… Durmiendo ahí te vi…Y así me despedí Con pena yo partí en plena oscuridad ¡YO TE AMABA! ¡Si: te amaba…! …Y te habría seguido por doquier. Mas cuando desperté… Tan sola me encontré… Y te amaba… ..YO TE AMABA… Y te dejaba… Yo te amaba… Nos creí conscientes del por qué creí saber… Más no lamentaré… hasta mi día final… Ya no podre olvidar…la plena oscuridad… Y ahora qué…? ¿Cómo has de hablar de ahora?... no hay “ahora” para nosotros…
que fuerte!!! entendi varias cosas, pero me perdi otras, que fuerte y hermosa cancion!! y la pasion que sintieron esa noche wow!!!si el no se hubiera ido!! lloro !!
Muchas gracias por la traduccion, es una hermosa cancion! :D Es una de las que estaba buscando desde que bloquearon todo el musical con sub español. :D
Cuando escuche la canción, rompi en llanto porque no lo podia creer
Ay, no... Es demasiado para mi corazoncito, quiero llorar¡! No puedo creer el sentimiento que me invade...
I so wish i could find “Love Never Dies” starring sierra and Ramin on DVD. In my world, no other artists match them!
El mejor fantasma para mi es Karimloo, el sentimiento que pone, ke da al papel vida propia.
Un placer, gracias por traducir,💞
Cuando era niña y vi por primera vez El fantasma de la ópera me costó mucho trabajo aceptar que Christine no se quedara con el fantasma. Odiaba a Raúl jejeje. Al final lo tuve que aceptar. Ahora me cuesta trabajo creeme esta versión. En aquellos tiempos me hubiera encantado, pero ahora... Cómo que me llegó tarde y no lo creo posible. Entonces para qué todo el numerito final de "All I ask of you" con el pobre fantasma llorando a lo lejos (yo también lloraba). Soy la única loca a la que le pasa? Jejeje. Gracias por la traducción!
Con respecto al llorar, nop! De hecho, yo también lloré con el fantasma 😅😅😅,
De echo a mi me gusto esta canción muchísimo pero al mismo tiempo me causa un conflicto...
La magia del Fantasma de la Ópera es precisamente el amor imposible y la idealización del ser amado y aquí todo se fue al carajo. No me lo puedo creer igual que tu jajaja....
Prefiero la primera versión
@@zurikakiuroy7140 concuerdo totalmente, y como que aquí algo no cuadra 😅. Pero me quedo con las canciones....son arte 👌🏻
@@zurikakiuroy7140 exactamente! Cómo que la canción es una contradicción de todo lo que vimos en El fantasma. Me gustó, pero no me la creo.
@@pamelaloera uff, pensé que era la única pero ya vi que no🤣🤣🤣
Definitivamente me quedo con la idea de que esto nunca paso solo en los sueños de Erik que eso vaya que si es o era más probable 😆
En Plena Oscuridad (El Amor Nunca Muere) Traducción no literal al español hecha por mí
Debí saber que eras tú.
…debí saberlo tiempo atrás
Todo este arreglo huele a ti
Estás presente en la canción
Y hoy te presentas ante mí
Invades mi privacidad
Oh Christine, mi Christine, cuando el mundo muerto me creyó, mi Christine, justo antes de tu gala nupcial Ah Christine…
Viniste a verme a mí…no niegues lo que ocurrió…aquella ocasión.
Esa noche…
Aquella ocasión
En plena oscuridad
De noche y sin luz
Sin visibilidad
Al fin te encontré
Para decirte adiós
No te podía ver
Más mi alma te sintió
Te tocaba
..y te sentía
Y escuché ese encanto de tu voz
La música en tu ser
Ritmo en tu corazón.
…y te sostuve..
…entre tus brazos
… y te abracé
…contra tu pecho
Y con cada fibra de mi ser…
Temor ya no sentí
Seguro ya de mí…el
Sentimiento afloró en
plena oscuridad…
En la oscuridad, mi alma te encontró, y vi en tu interior, pureza y soledad…
En la oscuridad, sin nada que esconder….Un hombre, una mujer…
No menos y no más…
Luego un beso…
Una caricia…
Y el mundo a nuestro alrededor
Importancia perdió…
Tan solo tú y yo
Y nos besamos…
Te dí un beso…
Con locura…
Apasionado…
...con urgencia y desesperación…
Nada más importó
Excepto tu y yo…
…una y otra vez más
En plena oscuridad…
Y cuando acabó…Antes de amanecer…
Tan feo yo me vi…Vergüenza yo sentí…
Durmiendo ahí te vi…Y así me despedí
Con pena yo partí en plena oscuridad
¡YO TE AMABA!
¡Si: te amaba…!
…Y te habría seguido por doquier.
Mas cuando desperté…
Tan sola me encontré…
Y te amaba…
..YO TE AMABA…
Y te dejaba…
Yo te amaba…
Nos creí conscientes del por qué creí saber…
Más no lamentaré… hasta mi día final…
Ya no podre olvidar…la plena oscuridad…
Y ahora qué…?
¿Cómo has de hablar de ahora?... no hay “ahora” para nosotros…
Me gusto bastante, saludos!
gracias-
Hay amigo tu si sabes, esto es increíble 😍😍
Muchas gracias por esta traducción. Es un trabajo hermoso!
que fuerte!!! entendi varias cosas, pero me perdi otras, que fuerte y hermosa cancion!! y la pasion que sintieron esa noche wow!!!si el no se hubiera ido!! lloro !!
ESTO ES DEMASIADO BUENO
hay una pelicula que es mejor, antes la encontraba ahora lamentablemente la he perdido.
¿Cuál película?
@@gabrielaleites6593 cual??
Deberían hacer esta secuela con Gerard Butler y Emmy Rosumm en película!
Siii seria increible ,lastima q no va estar la vision de joel schumacher
Confirmo!! Pagaría por verla!
Diooos lo necesito para ser feliz 🥺
Total.
Xfaaaaa
Muchas gracias por la traduccion, es una hermosa cancion! :D Es una de las que estaba buscando desde que bloquearon todo el musical con sub español. :D
No sabes como poder ver el musical sub español? En amazon creo que se puede comprar el dvd sera la unica forna?😢😢😢
@@victoriaalvarez4468 ¿Ya hallaste la forma de verlo traducido en español? :(
@@Carolina-cb6hp noo nunca :C tuve que comprarlo por amazon españa :(
@@victoriaalvarez4468 Bueno, gracias por el dato. u.u
@@Carolina-cb6hp ua-cam.com/video/eXP7ynpk1NY/v-deo.html lo acaban de subir completo igual algo sirve la traduccion automatica de youtube!
wonderfull, maravellous . I love this sing
Siii!!! Comparte más traducciones de Love never die!
Oh my God esto es demasiado para mi😍
Increíble!
¡Gran trabajo!
Muchas gracias por traducir esta bellísima canción
maravilloso!!
Bellísima
Osea que cristine y el fantasma.. hicieron eso que estoy pensando?
Sep
El delicioso again and again.
@@KarenEstepa JAJSJJAJSJA
El sin respeto
Hasta tuvieron un hijo
I see they didn’t put a lot of prosthetics on his bare side this time
Si pudieras traducir:
The beauty underneath i el final?
Agradecida un abrazo,🌟
😨❤😢🎼