The difference between GIORNO and GIORNATA in Italian

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 1 жов 2024
  • In this Q&A-style video, teachers Mark and Francesca from Coffee Break Italian answer learner Heather’s question about the difference between the words "giorno" and "giornata", which both translate as "day" in English. Are you confused about when to say "buongiorno" and when to say "buona giornata" when speaking to people in Italian? If so, this is the video for you!
    Here are the phrases included in this video:
    • Buongiorno
    • Buona giornata
    • Ho passato un giorno a Roma.
    • Ho passato una (bella) giornata a Roma.
    • Una sera
    • Una serata
    Make sure you watch the full video to hear a full explanation about how to use these phrases. We've provided subtitles in English which can be turned on using the Subtitles/CC button.
    📝 HAVE A QUESTION?
    Do you have a language question you'd like us to answer in a video like this one? We'd love to help! Submit your request below:
    coffeebreakaca...
    🎞 MORE VIDEOS
    This video is part of a new series of similar Q&A-style videos. Click on the link below to access the full playlist, where new videos will be added each week:
    • Coffee Break Q&A - Ita...
    📱 FOLLOW US
    Instagram: bit.ly/3dBhP4g
    Facebook: bit.ly/3fLlZtd
    Twitter: bit.ly/3dzsBrM
    🎧 FREE PODCAST
    These videos are based on the popular podcast series and online course Coffee Break Italian. For access to the free podcasts, follow any of the links below.
    Spotify: spoti.fi/3sWtbq7
    Apple podcasts: apple.co/3fIrgBH
    Google: bit.ly/3sYMm2r
    📚 PREMIUM COURSES
    Take your learning further and make faster progress with our full online courses on the Coffee Break Academy. Click below:
    coffeebreakaca...
    📰 NEWSLETTER
    Sign up for our weekly roundup of news for language learners below:
    coffeebreaklan...
    Coffee Break Language courses are produced by Radio Lingua Ltd, based in Glasgow, Scotland.

КОМЕНТАРІ • 15

  • @lewisaino
    @lewisaino 3 роки тому +10

    I Giorno Giovanni have a dream.

  • @jackieluongo9339
    @jackieluongo9339 2 роки тому +4

    Brava! Bravo! Best Italian teachers on UA-cam.

  • @michaelrubino9041
    @michaelrubino9041 3 роки тому +3

    Great explanation. Grazie. Have a great day...o meglio, avete una buona giornata!

  • @OnnumMuttaiyum
    @OnnumMuttaiyum Рік тому +1

    I, Giorno Giovanna have a nice day!

  • @oliverraven
    @oliverraven 3 роки тому +2

    I only knew 'giornata' from Football Italia, where it means a matchday in the Lega Calcio. Other than that I'd use 'giorno' for all other meanings of 'day' and just hope to be understood. Good to have some wider context to the word. Grazie mille!

  • @westsidechgopaesani3790
    @westsidechgopaesani3790 2 роки тому +1

    being americano in chgo this was a clear concise explanation Grazie.

  • @italianoin7minuti
    @italianoin7minuti 2 роки тому

    Questo video mi è piaciuto tantissimo e lo condividerò con i miei studenti di lingua italiana. Complimenti :)

  • @johnscanlon878
    @johnscanlon878 2 роки тому

    When trying to ask someone if they are working all day, would you say: Lavori tutto il giorno? o Lavori tutta la giornata?

    • @coffeebreaklanguages
      @coffeebreaklanguages  2 роки тому +1

      They are both correct although 'giorno' is probably a more natural option in this question !

  • @DM-mt7km
    @DM-mt7km 2 роки тому +1

    Another excellent episode

  • @more2195
    @more2195 2 роки тому +1

    Oh, it's like "día" and "jornada" in Spanish! Or something like that, I suppose

    • @coffeebreaklanguages
      @coffeebreaklanguages  2 роки тому

      Good question! The difference between 'día' and 'jornada' in Spanish is a little different from 'giorno' and 'giornata' in Italian. 'Día' is used in most contexts, while 'jornada' is used specifically when talking about the duration of a working day or the duration of a trip in days, for example. Hope this helps!

    • @more2195
      @more2195 2 роки тому +1

      @@coffeebreaklanguages yes, thank you for the explanation! ^^

  • @shana6275
    @shana6275 2 роки тому

    GIORNO GIOVANNA