Фреймы. Почему нам так сложно договориться?

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 25 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 23

  • @aripbatayev2702
    @aripbatayev2702 3 роки тому +8

    Почему перестали продолжать проект? Клёвый. Попробуйте ещё раз.

  • @stedeeva
    @stedeeva 7 років тому +6

    Спасибо. Очень полезная информация! Интересно.

  • @allinabutsh2975
    @allinabutsh2975 3 місяці тому

    Только благодаря вам смогла потять что такой Фрейм😮

  • @allinabutsh2975
    @allinabutsh2975 3 місяці тому

  • @АлександрТом-щ6ю
    @АлександрТом-щ6ю 10 місяців тому

    Надо параллельно вести тему "ошибки каузальной атрибуции.."

  • @zharketing
    @zharketing Рік тому

    2:39 хммм интересно🤔🤔🤔

  • @Вредогон
    @Вредогон 4 роки тому +3

    Хороший материал. Что случилось с ТОТ проектом?

  • @СардорХакимов-э8з

    А нельзя ли все это просто перевести на одного- точка зрение, или есть в этом нечто разновидности?

  • @YuryDmytrunets9
    @YuryDmytrunets9 6 років тому +1

    Здорово объяснил автор. Ещё можно было указать о 14 стратегии изменения фрейма , то что в нелеп называется фокусы языка

  • @ТЕХНОАКТИВИСТ
    @ТЕХНОАКТИВИСТ 6 років тому +1

    хорошее видео

  • @ТатьянаДубовая-м5ь
    @ТатьянаДубовая-м5ь 4 роки тому +1

    Так как же договориться?

  • @zhansam
    @zhansam 3 роки тому

    кайф

  • @JaroslavGriliato
    @JaroslavGriliato 4 роки тому

    Чем фрейм отличается от контекста?

    • @dark-warg
      @dark-warg 3 роки тому

      Представим себе общение мужчины и женщины на свидании.
      Свидание создаёт контекст общения.
      А фрейм - "пришла только пообщаться"/"хочу добиться"/ведомый/ведущий/беззаботный/серьезный и т.п.

  • @missismoon9359
    @missismoon9359 5 років тому

    Вам логотип не Лебедев рисовал случайно?

  • @user-gg6mv4cu2r
    @user-gg6mv4cu2r 4 роки тому

    Удивляюсь людям!) Такие грамотные, а все ещё поминают идолов . Поправьте, могу и ошибиться

  • @Сэмми-ч8ж
    @Сэмми-ч8ж 3 роки тому +3

    Почему русские слова заменяются иностранными? Фрейм я так понял означает точку зрения.

    • @bash_content
      @bash_content 4 місяці тому

      Половина слов, которые вы не воспринимаете, как иностранные, были заимствованы 100 или 200 лет назад )

  • @Александр-ц4п4г
    @Александр-ц4п4г 4 роки тому +1

    что у Вас с глазом?

  • @rupertjunior2070
    @rupertjunior2070 5 років тому

    Хоспади, фреймы какие-то придумали. Скажите просто: у одного одни ценности, у другого - другие. Конечно, это звучит уже не так наукообразно.

    • @dark-warg
      @dark-warg 3 роки тому +2

      Фрейм - образ.
      Это может быть игрой, не отражающей внутренний мир человека, его маской.
      Например у стюардессы с падающего самолёта будет такой фрейм: "уважаемые пассажиры, сохраняйте спокойствие!" и по возможности улыбка на лице и самообладание.
      Но это не значит, что она не чувствует внутри себя волнение, страх, панику.
      Фрейм≠ценности. Ценности - это то, что мы по возможности стараемся придерживаться, а фрейм - маска, которую мы можем сколь угодно менять.

    • @rupertjunior2070
      @rupertjunior2070 3 роки тому

      Невнимательно вы слушали.