日本人のinterestingの使い方は間違ってる!?ネイティブに本当の意味をきいてみた

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 1 вер 2021
  • interestingって中学生の頃めちゃめちゃ使うのあるあるだよね
    ★3人で作った本が出版されました!
    購入はこちらから↓↓↓本屋さんでも買えます!
    www.amazon.co.jp/dp/4046051124
    〜本の詳細〜
    書名:その英語、本当にあってる? ネイティブならこう答えます
    価格:1,300円(税別)
    発売日:2021年3月18日
    販売:全国の書店、Amazon、楽天などのネット書店にて販売
    ▷勉強になるかもしれない再生リスト
    • 勉強になる系
    ▷TikTok
    vt.tiktok.com/RVKp4w/
    ▷Instagram
    / kevinsenroom
    ▷Twitter
    / kevinsenroom
    ↓↓↓音楽もやってます↓↓↓
    ▷オリジナル曲LISTEN/DL
    album.link/i/1522061492
    ▷TikTok
    vt.tiktok.com/ZSfYDHvU/
    ▷チャンネル
    / @kkymkvsr
    ▷instagram
    / kakeyamakevishiro
    ▷Twitter
    / kkymkvsr
    おすすめ動画
    ▷日本生まれ育ちなのになぜ英語ペラペラ?
    • 日本生まれ育ちでなぜ英語ペラペラ?革命的な勉...
    ▷このチャンネルができる前の活動で大赤字だった話
    • 【実話】大学時代に起業して大赤字になった結果...
    ▷3人で共通テストを受けたら衝撃的な結果だったwww
    • ネイティブ VS トリリンガル VS 普通の...
    ▷ケビンが知らない日本語を無理やり説明する動画
    • ケビンが知らない日本語を探せ!浦島太郎ってなに??
    ▷山奥で本場のハンバーガーを作る
    • 【超ウマい】アメリカ式の絶品ハンバーガーをB...
    ▷May I~ Can I~の違い
    • 「May I が正しい Can I は間違い...
    ▷ホールニューワールドの日英歌詞比較
    • 【歌詞和訳】ホールニューワールド英語版と日本...
    ▷英語が上手い男性アーティスト
    • ネイティブが英語が上手い男性アーティストをラ...
    ▷English伝言ゲーム
    • 頼むから俺の英語を理解してくれ!!久しぶりの...
    ▷プロフィール概要
    ケビン、かけ、やまの大学時代の同級生3人組。
    2019年12月から動画投稿をスタート。
    主に英語系、音楽系、日常系などの動画を投稿しています!
    笑うついでに、たま〜にタメになる時があるぐらいの感覚で観てもらえたら幸いです!
    ▷メンバー
    ・ケビン:アメリカのジョージア州生まれ&育ち。高校1年生の時に日本に来て以来10年日本住み。音楽ではラップ担当。
    ・かけ:IQ140。UA-cam,TikTokの企画/ディレクション担当。TikTokのネタを考えている人。音楽では作曲とボーカル担当。
    ・やま:日英仏のトリリンガル。音楽では作詞、ボーカル担当。
    #interesting
    #英語
    #間違い
    #中学英語
    #ネイティブ
    #アメリカ
    #KER

КОМЕНТАРІ • 393

  • @mnrt936
    @mnrt936 2 роки тому +382

    Interesting、ガリレオ的ってわかりやすっwwww

    • @user-lj1ot9np6k
      @user-lj1ot9np6k Рік тому +1

      分かりにくいだろ笑 そんなキザな雰囲気は無い。興味深い的な意味の面白いはinterestingで、楽しい的な意味の面白いならfun、笑える的な意味の面白いならfunny。

    • @asishidaas-hn2dz
      @asishidaas-hn2dz Рік тому +5

      1717 さん
      福山雅治さん主演の、「ガリレオ」というドラマがあるんですよ😊
      ここでのガリレオ的のガリレオは、それを指しています!

    • @user-en4fc8rq9v
      @user-en4fc8rq9v Рік тому +6

      @@user-lj1ot9np6k ケビンより日本に疎い人おるやん

    • @user-lj1ot9np6k
      @user-lj1ot9np6k Рік тому

      @@user-en4fc8rq9v 何言ってんだお前?だからそのガリレオ感も無いっていってんだよ。あれは「興味深い」みたいな雰囲気だろ。そんな言葉はあまり使わん。interestingはもっとカジュアルで「面白い(知的好奇心)」と言う雰囲気が近いから分かりにくいって言ってんだよ。
      お前はケビンより日本語力がねぇな。

    • @user-en4fc8rq9v
      @user-en4fc8rq9v Рік тому +1

      @@user-lj1ot9np6k いや、日本語で『興味深い』と『知的好奇心』の意味にほとんど差異はないでしょうって話ね。勝手に反論しやすいように相手の主張を勘違いしないでね

  • @user-bo8hj5tg8m
    @user-bo8hj5tg8m 2 роки тому +210

    ALTの先生たちってどんな気持ちで授業やってるんだろうな…

  • @ymsgr
    @ymsgr 2 роки тому +348

    毎回そうだけど、カケちゃんが物事を整理しながらケビンに聞いてくれて、最後にそれをちゃんと今回は2つのことがわかりましたみたいにまとめてくれるの本当に為になる!

    • @zomzon8274
      @zomzon8274 2 роки тому +14

      ほんま頼りになる男やで!

    • @user-eq9no3rz8s
      @user-eq9no3rz8s Рік тому +1

      かけちゃん、日本語での説明というか、言語化が素晴らしい!

    • @R8K16
      @R8K16 Рік тому +1

      IQ高いから言語化するのが上手いよね

  • @user-qv9wz5nb5z
    @user-qv9wz5nb5z 2 роки тому +113

    「面白い」だとニュアンス変わる可能性あるから「興味深い」で覚えるようにいわれてた
    こういうことだったんだね!interesting!

  • @nori6820
    @nori6820 2 роки тому +263

    かけちゃんの「俺って興味深いとこあるじゃん」に笑っちゃったけど、実際かけちゃんはリアルで興味深いので私の中では間違ってはいないです😂今回もとってもためになりました✨

  • @kanameyougo
    @kanameyougo 2 роки тому +315

    ケビンがカタカナ英語話してる時と、英語話してる時の発音の使い分けが凄いなぁっていつも思います!やまちゃんの英語聞けて嬉しかったし、かけちゃんは掘り下げて質問をしてくれるから分かりやすかったです😄

    • @k.t8174
      @k.t8174 2 роки тому +12

      それ!もうこの3人は誰も欠かせない。。

  • @user-ku5ti2ve2f
    @user-ku5ti2ve2f 2 роки тому +42

    面白い(興味深い)=interesting
    面白い(楽しい)=fun
    面白い(ひょうきん)=funny
    というふうに中学生のとき認識していました。

  • @user-rb9kk3xd1t
    @user-rb9kk3xd1t 2 роки тому +235

    リアルな英会話😁が習えてとても面白いです。
    やまちゃんの英語聞けるの好きです✨

    • @mamikof2336
      @mamikof2336 2 роки тому

      @ぽぽ 見つけました、ありがとうございます😊

  • @user-yi9pj4vb5b
    @user-yi9pj4vb5b 2 роки тому +200

    2:29 ガリレオ的おもしろさを表現するかけちゃんすきww

    • @tekkatekka5372
      @tekkatekka5372 2 роки тому

      (もしかしてドラマのガリレオを知らないかな)

  • @wooly900
    @wooly900 2 роки тому +56

    凄く勉強になります!3人のバランスがすごくいい。日本の教育を受けた2人がいるから凄い納得感ある。あと、仲良し3人のやり取りも楽しくて笑っちゃいます。

  • @YukiSaito-ls4eq
    @YukiSaito-ls4eq 2 роки тому +37

    「俺って結構興味深いところあるじゃん」に笑いました🤣実にinterestingな考察で、たくさん気付きがあって良かったです!

  • @user-bb9qq7wc1l
    @user-bb9qq7wc1l 2 роки тому +179

    3人みたいな先生が
    学校にいて英語を習っていたら
    もっと知識か増えていったんだろうなと
    本気で思う🥰

    • @untakeman0522
      @untakeman0522 2 роки тому +16

      なんか英語の仮定法過去が使えそうなコメントしてるなって勝手に思いました。(無視して構いません)

  • @user-qf2yq3yu3o
    @user-qf2yq3yu3o 2 роки тому +56

    とてもinterestingでenjoyableな動画でした😊
    こういうちょっとした疑問、痒いところに手が届く感じ、最高です!

  • @mio6137
    @mio6137 2 роки тому +141

    かけちゃんが「実に面白い・・」をすごく活き活きとされていて、見てる私まで嬉しくなりました。

  • @masayuki1486
    @masayuki1486 2 роки тому +11

    おすすめにたまたま上がってきていくつか動画見させていただきました。
    わかりやすくかつメチャクチャタメになる面白い動画ばかりで驚きました。
    3人の頭の良さがにじみ出てるというか、ケヴィンさんの英語に対するお二人の質問が本当に見ていて聞きたくなる内容だし、その説明がとても簡潔で無駄がない。ケヴィンさんも日本語が完全にネイティブレベルだからそれに対する答えも完璧で1ミリの疑問も残さないでくれる。
    そして身近なケースに当てはめてくれるから見続けられる、どんどん見たくなる。
    チャンネル登録させていただきました。
    これから過去の動画を少しずつ消化して現在に追いつきたいと思います。

  • @majocosally8191
    @majocosally8191 2 роки тому +118

    ケビンの「それを言いたいときには〜」の「は」の言い方がとてもよい〜

    • @hfnasy
      @hfnasy 2 роки тому +3

      分かります😆😆

  • @yasusu0202
    @yasusu0202 2 роки тому +125

    ケビンの英語話すの見てると表情って大事なんだなぁって思う。interesting!

  • @montiti307
    @montiti307 2 роки тому +75

    ケビンの笑顔って素敵

  • @user-mf7mk1hs5l
    @user-mf7mk1hs5l 2 роки тому +134

    定期的にくる勉強になる系ほんと嬉しいです!
    かけちゃんのガリレオ風の「実におもしろい」すきwww
    英作文で~ is interesting.とか~ makes me happy.とか使うとありきたりすぎて良くないって言われました。
    中学校や高校の英作文をネイティブが書いたらどうなるかとか見てみたいです!😆

  • @zundamoti301
    @zundamoti301 2 роки тому +206

    知的好奇心 とか 伏線 とか
    ナチュラルに使って説明してるケビンがすごい

  • @locorela6597
    @locorela6597 2 роки тому +106

    日本語でも『あの人、変』というのをオブラートに包んで『あの人、面白い人だよね』って言うけど、英語でもinterestingを使ってそういうニュアンスを表現するんですね、、実に面白い🤦‍♀️😂enjoyableも私は耳馴染みがない単語で、、勉強になりました🙏👍☺️

    • @locorela6597
      @locorela6597 2 роки тому

      @ぽぽ シンプルに表現した方が(I like~とか、~is goodとか)自然なんでしょうね☺️

    • @GoldenSuperKamichu
      @GoldenSuperKamichu 2 роки тому +4

      やっぱり、私は変って言われてたのか😅

    • @locorela6597
      @locorela6597 2 роки тому

      @@GoldenSuperKamichu 😂😂

  • @user-he7wh4oq8d
    @user-he7wh4oq8d 2 роки тому +55

    昨日ちょうど「英語できるように見える相槌ルーティン動画」を見たのでめっちゃタイムリーだった…また一つ相槌リストが潤ってしまったぜ……interesting………

  • @totentanzer
    @totentanzer Рік тому +21

    日本語だと「この本面白いんですよ」という本が主語の言い方が普通だけど、英語では「私はこの本を面白いと思った」という自分が主語になる方が自然、という根本的な違いがあるんですよね。中高で英語を教える時には、そうしたコミュニケーションにおける文化的違いをセットで教えると良いなと思います。

    • @lglllolo693
      @lglllolo693 Рік тому +9

      まぁちゃんと教えてはいるんだろうけどみんなが聞いてないんだよね

  • @crabmaa5
    @crabmaa5 2 роки тому +38

    ケビンの英語聞いてると、英語って物凄く相手を気遣う文化があるんだね、ある意味。interesting使ってtell me moreに持ってく感じとか。

  • @user-ks4xn8cu5f
    @user-ks4xn8cu5f 2 роки тому +53

    this book is 〇〇の形だと単にその本の性質、在り方を表してるから、I like~の形で自分の気持ちを積極的に伝えるのが英語って習いました。ちょうど授業でやった復習になりました🙏🏻

  • @toku3240
    @toku3240 7 місяців тому +5

    非常に面白いです。
    3人の会話から英語に興味を持ちました。

  • @user-xf9ig4wh3j
    @user-xf9ig4wh3j 2 роки тому +18

    中学生の時にアメリカへホームステイする企画があったときに、美味しくない食べ物を食べたときは「interesting」って使うと「興味深いけど私には合わないかな」ってニュアンスで伝わるよ、と誰かに教えてもらいました😃
    人に当てはめても同じようなニュアンスになるとは…。

    • @e3chicago
      @e3chicago 2 роки тому +3

      確かに普段の会話で大体 Interesting.. という返し方をする人は「なんか俺にはよくわからんけど、そういうことなのね。。」ということが多いですね。

  • @stepwgn1972
    @stepwgn1972 2 роки тому +23

    かけちゃんのガリレオ笑いました😂
    そして今回もEnjoyableでした✨

  • @fumikay1325
    @fumikay1325 2 роки тому +24

    とても分かりやすくて、何度も「なるほどなるほど!」と言いながら見ました♪ ……が、お三方のやりとりがとても面白くて(funの方の面白い✨)見終わった後にはガリレオなかけさんしか記憶に残っていなかったので😆何度も見返して、interestingの言い換え方をしっかり覚えたいと思います!
    勉強になり、かつ楽しい動画、いつもありがとうございます✨✨

  • @hirohiro179
    @hirohiro179 2 роки тому +2

    Very interestingでenjoyableな動画でした!I love this channel!

  • @user-ip4cl8bz9k
    @user-ip4cl8bz9k 2 роки тому +21

    やまちゃんの英語聞けたのうれしい〜🥰❕❕

  • @pininfarinaplus
    @pininfarinaplus 2 роки тому +13

    interestingという語感について、よくわかりました。カケちゃんの質問力、ケビンの日本語能力、やまちゃんの英語!どれも凄いです。

  • @lu-lu0796
    @lu-lu0796 2 роки тому +2

    Interestingの使い方合ってました〜嬉しい!
    ちなみにケビンの大ファンです❤️
    喋り方と笑顔が大好き💕

  • @berry647
    @berry647 2 роки тому +33

    悪気なく知らずに使って失礼な意味になってしまう英語とか、日本語の意味と英語の意味の微妙なズレなど、ニュアンス系が知りたいので、解説ほんと勉強になって嬉しいです😂

  • @user-jm1xx1lx4h
    @user-jm1xx1lx4h 2 роки тому +1

    痒いところに手が届く動画でした‼︎
    解って嬉しいです😍

  • @mammieh1825
    @mammieh1825 2 роки тому +7

    さらっとやまちゃんに英語を話させるケビン、ナイスです😆👍️👍️👍️

  • @tomoko-th8dk
    @tomoko-th8dk 2 роки тому +3

    CMとかでInterastingってよく聞くけど、あれは合ってたんですね!なるほど!よく分かりました。
    かけちゃんのガリレオ風キメ顔🧐にほっこりしました🤗

  • @EnglishTextb00k
    @EnglishTextb00k 2 роки тому +6

    「日本語の世界」と「英語の世界」を自由自在に行ったり来たりしているケビン、本当にスゴい…✨ 上手く表現できないけれど、なんだか2つの人生を同時に生きている感じがします😆

  • @user-im1cn8sd4c
    @user-im1cn8sd4c 2 роки тому

    めっちゃ勉強になりました!!!

  • @piro3303
    @piro3303 2 роки тому +5

    毎回面白くて楽しみにしています!
    学校で習ったのと全然ニュアンス違うとかあって、興味深いです(笑)

  • @user-hd4oj1tz6d
    @user-hd4oj1tz6d 2 роки тому +2

    今日の動画はとても興味深い内容でした

  • @mikamatsuzaka4640
    @mikamatsuzaka4640 2 роки тому +3

    本当にこの動画がまさにinterestingですね!!

  • @user-rp6fk2fl8d
    @user-rp6fk2fl8d Рік тому

    いつも面白いけど、今回の動画特に面白く興味深かったです。
    まさにinterestingでした

  • @user-vu6kt6lq7y
    @user-vu6kt6lq7y 2 роки тому +4

    黒いかけちゃんだいすきー✨
    もはやかけちゃんはinteresting でいい笑笑

  • @sumirenohana
    @sumirenohana Рік тому

    なんかこの回のケビンさん落ち着いててかっこいい✨いつものかんじも面白いけど☺️

  • @javaidakhtar3106
    @javaidakhtar3106 9 місяців тому +4

    誉めようがない人を”興味深い人“と表現するのは、日本もアメリカも同じってことか。……

  • @Harrchyun
    @Harrchyun 2 роки тому +26

    3:09 水を得た魚状態のやまちゃん⚽️
    6:35 〜かな? の言い方が優しいケビン(6:45も)
    11:41 "interesting" かけちゃん

  • @comks8900
    @comks8900 Рік тому +2

    こんなに面白く文化も英語も学べて、楽しいです!!

  • @tosh5331
    @tosh5331 2 роки тому

    ほんと良く勉強になるなあ

  • @user-ic9vx3jj2k
    @user-ic9vx3jj2k 2 роки тому +2

    I like 〜の言い回しだと単純すぎるのかな?と思ってましたがそれでいいんすね!最近やまちゃんの英語が増えていて嬉しいです😄

  • @user-pc1ch5ln7f
    @user-pc1ch5ln7f 2 роки тому +50

    「オブラートに包んで」‼︎
    ホントにケビンがアメリカ人だという事を忘れます😂
    今回も楽しい動画でした〜✨

  • @user-de3bw7hs9y
    @user-de3bw7hs9y 2 роки тому +13

    僕は中学の時に「面白い」funかinterestingかで習った。
    興味深い→interesting
    面白い(楽しい)→fun

  • @HarumiMiyazawa
    @HarumiMiyazawa 2 роки тому

    最近TikTokの広告で皆さん出演のがありますが、1番引き込まれます!
    あと繰り返し広告でほぼ唯一嫌な気にならない(笑)
    脱毛と副業もういいって…。
    表示しないにしてもまた違うの出てくるし…。
    英国いた頃interesting in〜は使った印象ですね!
    他ではあまりinteresting使ってない気がする🤔

  • @pocca888_ker
    @pocca888_ker Рік тому +2

    4:46 めっちゃイケボ(≧∀≦)♡ww
    中学生の時 数学のテスト用紙にイタズラ書きをしていたら 「interesting?」て 先生に書かれたんだよね…

  • @keiko612
    @keiko612 2 роки тому

    興味深い内容でした

  • @Mooimooimooi
    @Mooimooimooi 2 роки тому +5

    ケビンさん、Awkward の使い方についても教えて欲しいです。
    私は今までI feel awkward 、なんか気まずいっていう意味でawkward 使っていましたが最近ネイティブと話すとなんだか違う場面でよく出てきます。this is awkward って、厄介だなって感じですか?
    色んな意味ありそうなので使い方と、場面で教えてください。いつも楽しく勉強できてます!ありがとうございます😊

  • @peperi_
    @peperi_ 2 роки тому +7

    アラフォーの私は、interestingは、be interested in 〜
    〜に興味がある の1択でした。
    今回の動画は初めて世代間ギャップを感じたかも!

  • @magnoliaPTA
    @magnoliaPTA 2 роки тому +25

    この3人の会話がなぜ心地よいのか考えてみたら、内容が面白いのも当然あるのだけど、3人とも賢い上にとても品が良くて話し方が心地よいからなのねー!と本日、なんだかとても強く発見した気がして嬉しく感じましたわ♥

  • @user-sd9bl4ts4y
    @user-sd9bl4ts4y 2 роки тому +6

    娘がちょうどinterestingの単語を覚えたてで、すごく勉強になりました!ありがとうございました!面白かったですー!

  • @ten3029
    @ten3029 11 місяців тому +1

    大変勉強になりました
    interesting…深く考えずに相当やらかしてきました↘️

  • @mta2102
    @mta2102 2 роки тому +1

    すごくわかりやすかったです。英会話勉強してるので、いつも楽しく拝見しています。
    ガリレオ的w

  • @Erin-ny9of
    @Erin-ny9of 2 роки тому +3

    「あ~っあったぁ~っ😂」と思わず声を出しそうになるほど、懐かしいinteresting✨
    改めてその意味を知ることが出来て良かったと思います。
    こうして意味や実際の使い方を学べるのはKER動画の強みですね。
    テロップもついてるので単語も覚えやすく勉強になります😊
    ガリレオさんが出ちゃったかけさん結構興味深いですね👏

    • @aihime1119
      @aihime1119 2 роки тому

      コアつかむ。下さいおママと大まかうこああまあ編むアカムくまかつかぁ大まか過去明け赤使う五穀があく子アカコが書かカカカカカカ!噛まがたうかマカがかっアクかけ娘がカカガカアアカカカカマツアカマコカカカクツカカクツタコカコカト学科が書か膜各カカカあむかあかくこあくつかかとかこまこあかあか

    • @aihime1119
      @aihime1119 2 роки тому

      からかくかまかくか

  • @user-ln2yu8pt3m
    @user-ln2yu8pt3m 2 роки тому +8

    相槌だと『そうなの!?それで?』くらいなニュアンス
    1つの分野とかに対してならガリレオ的な雰囲気になる
    人に対してだと変人として見てるのをオブラートに包んで伝えてる
    『ふむ…実に面白い🧐』

  • @sachia101
    @sachia101 2 роки тому +3

    日本語の面白い、が実に幅広い意味があるものとして使える言葉だとわかりました。
    interestingなものを探そうとしたら…
    シンエヴァをアマゾンで見ましたが、あれは実にinterestingなものでした。少しヘンで私小説的でSFで訳わからなくて興味深かったです。

  • @st723
    @st723 2 роки тому +5

    日本語でも広い意味を含む言葉たくさんありますよね〜
    「やばい」とかはいい意味でも悪い意味でもかなり広くて、文脈がわからないと捉えづらい。と、英語圏の友達が言っていました。
    英語でも似たようないい意味でも悪い意味でも広く使う単語とかってあるんでしょうか?

  • @user-ei8qg5vq4x
    @user-ei8qg5vq4x 2 роки тому +3

    いつも楽しく英語勉強させてもらってます。(^^)
    今度企画でエミネム歌って欲しいです!
    きっとケビンならイケるし聞いてみたい♪ ヴェノムとかw

  • @harukoliu6751
    @harukoliu6751 2 роки тому +3

    Friendsで、ツッコミ的に出てくるinteresting、けっこう好き

  • @daigo0915
    @daigo0915 2 роки тому +2

    インタラスティングの意味初めからわかってましたー!🙋‍♀️

  • @Osaka_1101
    @Osaka_1101 5 місяців тому +1

    このチャンネルは楽しくもあり興味深くもある。

  • @user-bx2mg7hc9m
    @user-bx2mg7hc9m 2 роки тому +4

    〜is interestingは日本語の語順と一緒になるから英作文で使いやすいんだと思います。だからI like〜に変換するのは少しだけハードルが上がる感じがする。

  • @wonderttwonder
    @wonderttwonder 2 роки тому +1

    クェブィンさんのinterestingの発音!!!!(語彙力)知的好奇心!!!!(語彙力)

  • @hallie2162
    @hallie2162 2 роки тому +41

    やまちゃんの英語を聴けて嬉しい💙´-

  • @rght3314
    @rght3314 2 роки тому +6

    アメリカのコメディドラマを英語で見てるときに「ハッ、面白い。ならやってみろよ!」ってシーンの面白いがinterestingだった。日本語としても意味通じるし、ニュアンスもよくわかって勉強になった

  • @user-il3jp4mi7x
    @user-il3jp4mi7x 2 роки тому

    勉強になりました。

  • @user-jh7th4dr7l
    @user-jh7th4dr7l 2 роки тому

    interesting が相槌とは!!!目からウロコです。✨

  • @sakusaku2159
    @sakusaku2159 2 роки тому +3

    むしろ、日本人は何でも面白いでくくっちゃうけど、日本語の面白いが曖昧すぎるんだよね…。

  • @user-pt1ix7yz6x
    @user-pt1ix7yz6x 7 місяців тому

    かけちゃんのガリレオポーズで、分かりやすくなりました。

  • @user-tq8rn2cr6y
    @user-tq8rn2cr6y 2 роки тому +14

    interesting=をかし(古語)がニュアンス的に最も合うのかなあ、現代語だと簡潔に表すのは難しい

    • @thePowerpuffGirl2001
      @thePowerpuffGirl2001 2 роки тому +1

      そこまでいくと日常使いしないから
      普通に、興味深い、関心のある
      とかで良いと思う
      面白いさえなくせば

    • @user-kn1tk2gu6h
      @user-kn1tk2gu6h 2 роки тому +2

      日常使いするかじゃなくてニュアンスの話じゃないの

    • @masayasuyamamoto571
      @masayasuyamamoto571 Рік тому

      をかしに否定的な意味はないけど、interestingにはある。
      Playing tennis is interesting. テニスするって良いよね 、自分はしないけど。

  • @user-qg4qz2hk3v
    @user-qg4qz2hk3v 2 роки тому +10

    interestingは「実におもしろい」みたいなニュアンスで覚えてたから間違ってなかった‼︎結果I like〜最強説😆

  • @kazy0103
    @kazy0103 2 роки тому

    ちょうど中2の娘と観ていたので、正しいinteresting を知れてよかったです👍

  • @user-jb4tc3sx7e
    @user-jb4tc3sx7e 2 роки тому +2

    知的好奇心がくすぐられるってまじで最適なイメージだな ケビンのボキャもう日本人じゃん

  • @user-yl9ud4op1x
    @user-yl9ud4op1x 2 роки тому +3

    たしかにホームステイしてた時あんまりinterestingは聞かなかったかも…
    日本の英語の授業ではI'm interested in〜って沢山使った気がする

  • @user-ze6zi6sn9d
    @user-ze6zi6sn9d 2 роки тому +2

    相槌として使うとは思わなかったな〜
    びっくりでした。ガリレオ的なおもしろいなんだ😅

  • @user-ys7ou6iz1i
    @user-ys7ou6iz1i 2 роки тому +2

    そもそも、interest 自体が「~を引き付ける」という他動詞なので、分詞がそのまま形容詞化したという捉え方をすると分かりやすいのではないでしょうか? (This book interests me. のように使います) また、interest は名詞の用法もありますし、品詞に着目することでより理解が深まると思います。

  • @zoozoo2639
    @zoozoo2639 2 роки тому +1

    パイレーツ・オブ・カリビアンで使われてたな。
    とても興味深い(that's interesting!)という字幕だった👍

  • @user-yv6jw4nd6h
    @user-yv6jw4nd6h 2 роки тому

    ほんと、こういうの授業では教えてくれないよね。
    だから大人になって英語に触れると「え?」ってなるんだよね。
    めちゃくちゃタメになる動画ありがとうございます😊

  • @yamaru80
    @yamaru80 2 роки тому +1

    この動画がまさにinterestingですね。
    ちなみにcuriousと少し近い気もしたんですが違いはあるんでしょうか?

  • @e3chicago
    @e3chicago 2 роки тому

    確かに interesting は I'd like to know more 的な意味合いですね。その気持ちやニュアンスで「面白い」と言うのであれば一応「面白い」という定義は間違ってないですね。現地的にはやはり fun が一番使いやすく無難な語だと思います。どちらかと言うと大人だと fun は女性が好みやすいんですが、出来事とかでは It was so (much) fun!(面白かったよ! 楽しかったよ!)とか言えるし、物に関してはまあ It was good.(良かったよ。)とかでもOKでしょうね。。

  • @tocci3
    @tocci3 2 роки тому +2

    Very interesting!

  • @tou127
    @tou127 2 роки тому +18

    最近ネイティブの彼と日本語と英語を
    混ぜながら話をする機会が沢山あるので、
    とても勉強になります👏☺️

  • @ks-no2uz
    @ks-no2uz 2 роки тому +1

    ベリーインタレスティングな動画でした。

  • @hanakouehara5050
    @hanakouehara5050 2 роки тому +10

    “Amusing” might be more suitable in some context.
    I super enjoy your videos all the time. Thank you soooooo much for letting me forget about the everyday fuss and just enjoy. Love you all!

  • @KY-fc6pk
    @KY-fc6pk 2 роки тому

    勉強になりました。
    Tennis is enjoyable. よりも I like to play tennis. のほうが自然というのは、面白いと感じるかどうかはそれぞれの主観の問題なので、I を主語にするのが当然という理屈なのでしょうかね。
    She is interesting. と I'm interested in her. の対比も、前者は実際の行動から客観的にみて「興味深い」といっている感じで、後者は単純に自分の主観的な感情を述べている感じになるという違いがあるように思います。
    日本語は、わざわざ一人称を言わないことが多いのでこの対比は出てきにくいですけど、主観であることを強調するときは「俺は好きだけどね。」などと言い方を変えたりしますよね。

  • @mamikof2336
    @mamikof2336 2 роки тому +3

    なるほど〜^_^
    今回のお話はinterestingでした!👍

  • @user-gi3zl4tq2e
    @user-gi3zl4tq2e 2 роки тому

    まさにinterestingでした😘

  • @user-qq6zn5jr5w
    @user-qq6zn5jr5w 2 роки тому +3

    3:09 ここでサッカーの話題出すのが我らのやまちゃんよ。

  • @COCO-zb5xf
    @COCO-zb5xf 2 роки тому +14

    実に興味深い内容でした!面白いとか楽しい系の単語力なかったので勉強になりました^^
    アメリカでは「オブラートに包む」は何にあたるのか興味があります!

    • @lu-lu0796
      @lu-lu0796 2 роки тому

      Sugarcoat(糖衣)ですかね!

    • @Kim-ev2pv
      @Kim-ev2pv 2 роки тому

      use an indirect expressionでも良いのですかね?

  • @user-jh4sp6fy7q
    @user-jh4sp6fy7q 2 роки тому +2

    I'm interested in her.とShe is interesting.でニュアンスが変わってくるのは、前者だと自分だけが彼女に興味を惹かれてるのに対し、後者だと彼女がいろんな人の興味を惹く感じになっちゃうからでは?

  • @MM-sm1hy
    @MM-sm1hy 2 роки тому +2

    これは!本当に日本での教え方が良くないと思っていました。
    中学生の頃、アメリカにホームステイした際にホストファミリーの子供たちが変顔して見せてくれたのに対して「oh! Interesting!」って言ったら子供たちポカーンだった事…一生忘れられません😭

  • @ai2012
    @ai2012 2 роки тому

    物語冒頭でエキサイティングなことが起きてないときに、interestingだねって言ってる印象あった。
    ほんとに面白いと思ってるのかよ!って心のなかでツッコんでたけど、そういうことだったのか