Божичі: Херувимська - Херувимская песнь - Cherubic Hymn
Вставка
- Опубліковано 30 сер 2017
- Наспів походить з с.Богуслав Павлоградського р-ну Дніпропетровської обл.
Звук та відео - Міклош Бот (Miklos Both)
/ bothmiklos
Продюсер - Міклош Бот
Запис здійснено у храмі Вільшанського жіночого монастиря на честь ікони Божої Матері "Відрада та Утіха" oiu.church.ua/
Напев из с.Богуслав Павлоградского р-на Днепропетровской обл. (Украина)
Звук и видео - Миклош Бот (Miklos Both)
/ bothmiklos
Продюссер - Миклош Бот
Запись осуществлена в храме Ольшанского женского монастыря в честь иконы Божией Матери «Отрада и Утешение» oiu.church.ua/
The tune comes from Boguslav village, Pavlogradsky district, Dnipropetrovsk region (Ukraine).
Audio and video work - Miklos Both
/ bothmiklos
Producer - Miklos Both
Recorded at Vilshansky convent, built in honor of the Holy Virgin’s icon “Joy and Consolation”.
oiu.church.ua/
*Слава Богу за таланти, подаровані людям, які так прикрашають наше Земне життя!*
Господи . как же изумительно поют.душа плачет. а сердце радуется. что есть такие одаренные люди!
Народ поет. Какая красота какая красота душа замирает
Люблю ваш хор не можу наслухатися .
Ваше виконання підіймає на крила🙏👍🌹 Дякую Христос воскрес
Божественно! Чудовий спів! Низький вам уклін, дорогенькі українці.
В нас так само співають в церкві
Sehr erhaben,von Zeit zu Zeit singen wir das auch in Osnabrück
Неперевершено.Так співати можуть лише українці. Дякую.
Ця херувимська називається "Сімоновська" і співають її на території усієї бувшої імперії...
Цю херувимську співає мій хор і ще багато інших ваших псалмів.Велике дякую за вашу творчість. Многії літа вашому колективу.
❤❤❤👍👍👍
Справжній автентичний спів, дякую Вам за ваші пісні...
Патріархат. Стецівський. Селянський. Костянтинопольський Правовірний. Владика+ Мефодій. (Лучак)+⛪. Пісню. Херувимську. Тожи. Чув. Ну. Гарно. Дуже. Мені. Дуже. Сподобається. Оце. Херувимська. Пісня. Оці. Божичі. Гарно. Співали. Просто. Маладці. 👍. Во. Маладці. Вони
Это потрясающе! Точно такой же напев я помню из детства в моей деревенской церкви. Но храм находиться под Минском, в Беларуси. Если напев происходит из Днепропетровской области Украины, удивительно, как наши местные церковные бабушки его знают наизусть и поют с точно таким же тембром! Спасибо Вам большое, у нас, к сожалению, традиции такого прекрасного старинного пения мало где можно услышать.
Неймовірна краса
This is so beautiful, words fail me.
Молодці! Дуже гарно
Успехов в творчестве и здоровья, и могая лета!!!!
Неперевершено
Masterpiece!
Pięknie
Справжня українська мелодика
Это Старо-Симоновская Херувимская написана русским композитором Чесноковым.
Это Херувимская написана русским композитором Чесноковым
Співають прекрасно, та можна було б в українській вимові: Іже херувими тайну образующе, і животворящей Тройци трисвятую піснь припівающе, всякоє нині житейскоє отложим попеченіє.
Мова залежить від церкви в них на слов'янській мові ведеться служба і це називається УПЦ а церква на українській мові називається ПЦУ
@@user-pe7bt6oc5n мова йде не проте, щоб співати українською (бо тоді були б вже не "іже херувими...", а "ми що херувимів..."), а щоб співати церковнослов'янською Київським ізводом, а не московським. Наприклад слово "Вѣра" Київським ізводом читається як "Віра", а московським як "Вєра"
Вони мабуть співають так, як співають у тому селі, де записано цей спів. Це загальний принцип професійних фольклорних колективів - нічого не можна змінювати, співати як у даному селі співали.
Іже херувимів тайно образуючи, і Животворящій Тройці ,трисвчтую пісню припіваючи - це по старо руській - тобто українській з болгарською . А у виконавців , простою болгарською - московською мовою.
@@user-pe7bt6oc5n слов'янських мов багато. Ви про яку ?
Точно так звучала Херувимська в нашій церкві!спомин до сліз!але це є мп,на жаль...я вийшла тихо,бо за ПЦУ,законну,з Томосом,автокефальну,помісну!
Ноти Херувимської пісні
Шукайте ноти Херувімска Старо-Сімоновська
Киньте ноти
Шукайте ноти Херувімска Старо-Сімоновська
Маючи. На увазі. Що. Цей. Хор. Співають. По. Давному. Ну. Даже. Ще. Багато. Років. Прийшло. Назад. Любомир. Петрович. Лучак. Ваш. Слуга. Народу
Так п'яні за столом ревуть! А ви за святиню взялись!
Висралося?
не блюзни !
Записане на Чернігівщині біля Батурина. Людоньки добрі! Не російська це мова! Старослов'янська! Спасибі " Божичам" .
Чому не українською
Староукраїнською
@@ngela9207 Староукраїнською"пѣснь" мало б читатися як "піснь", а не "пєснь"...
Дуже гарно,але якби іще переклали на українську мову то це булоб неперевершено
століттями українці співали її церковно-слов'янською
@@user-pj6nf2yy5r Так, церковнослов'янською, але Київським ізводом, а не московським . Наприклад слово "пѣснь" читалося як "піснь", а не "пєснь"