Starcraft 1 Comparación con voces de SC2 unidades - Castellano
Вставка
- Опубліковано 6 жов 2024
- 0:03 Soldado
0:26 Murciélago de fuego
0:47 Fantasma
1:21 Buitre
2:40 Goliat
4:06 Tanque de asedio
4:53 Espectro
6:34 Nave de evacuación / Medevac
6:41 Crucero de batalla
6:58 Nave de la ciencia / Nave Científica
8:58 Médico
9:08 Plaga terran / Soldado Infestado
9:18 Fanático
9:38 Dragón
11:10 Alto Templario
11:39 Arconte
12:59 Templario Tétrico - Aniquilador
13:47 Transporte / Portanaves
13:53 Explorador
14:42 Árbitro
15:52 Zeratul
16:34 Corsario
17:16 Arconte Tétrico
18:34 Ayudante
19:43 Ejecutor
Comparación de voces y frases de Starcraft 1 al 2. Las frases de referencia son las originales en inglés, porque si en español son diferentes es debido a la nueva traducción. Hay excepciones, pues he añadido frases que son una referencia a una frase antigua o una variación de las mismas. En dichos casos, esas partes concretas quedan señaladas en el video.
Comparación de voces y frases de Starcraft 1 a SC Remastered y Starcraft 2. Las frases de referencia son las originales en inglés, porque si en español son diferentes es debido a la nueva traducción. Hay excepciones, pues he añadido frases que son una referencia a una frase antigua o una variación de las mismas. En dichos casos, esas partes concretas quedan señaladas en el video. - Ігри
creo que de todas las voces....me sigue gustando mas la voz del antiguo goliat, también engordo el piloto xD
y el tanque de asedio se hizo mas flaco xd
El piloto nuevo es literalmente Rick Harrison de El precio de la historia XD
@@elerrante5991 XD
No creo que haya engordado...
por que el de sc tiene como un respidaror que le tapa la mayoria de la cara pero el de sc2 no
Me encanta la voz del Goliat de starcraft 1
Si
para mi,el buitre del sc2 suena como el del sc1 solo que crecio y todas sus esperanzas y sueños hubieran sido destruidos xD
Efectivamente la voz del antiguo personaje del juego Starcraft, tiene más vida, misterio, suspenso y autentico.
Tómatelo con calma, formación de combate.... wow starcraft 1 lo mejor que puedo escuchar :)
¿QUIEN A LIBERADO A TODOS ESOS MONOS DE LABORATORIO?
Me dediqué a ver el vídeo entero, y reconozco que tanto para imágenes artísticas, efectos especiales, y voces, hay un alto y un bajo en cada versión de Starcraft. Creo que se podría trabajar mucho más en estos aspectos, ya que son los que le dan vida a un juego.
Goliat de Wings of Liberty : Rick del precio de la historia
Rick Harrison (el gordo del precio de la historia) se convirtió en piloto de goliat xD
no lo se rick parece falso
Jajaja cierto
Jajajaja,leí el comentario pensando en que quiza lo decias x la voz,pero luego llegue al goliat y vi la imagen xD jajajajaaj csm
El calvo de brazzers pero más gordo
La voz del Fantasma nuevo me parece excelente, pero los dialogos "Apechuga" una verdadera mierda, hubiera reciclado calcado los diálogos del español original en mi opinión.
No hay nada como los clásicos ;)
-"Debes construir pilones adicionales"
-NOOOOOOOOOOOOOOOO!!!!
Pov: ya no tienes minerales
por alguna razon siempre pense que el murciélago de fuego del starcraft 1 se parecia kiko del chavo del ocho
X2 weon ami me parecia tambien un mono
@@elhackerqueodiaatomholland2679 yo pensé que era buzz laigth year
Por los cachetes no?
No se pero la imagen del espectro del sc1 me hacía recordar siempre al hijo del duende verde, harry el de spiderman xdd
de-los-protoss-sigo-prefiriendo-las-antiguas-voces-suenan-mas-misticas-con-los-efectos-que-le-ponen-como-al-arconte-o-el-templario-tetrico-xd
Por lo general me gusta mas el doblaje de SC1. No se si será por la nostalgia o qué.
es porque ES mejor jaja
De hecho el doblaje del SC es mejor en las unidades que en el SC2, simplemente porque los actores de doblaje tenían más libertad al interpretar a sus personajes.
en starcraft 1 hay más vida en los personajes
Misteroscuro yt por ejemplo el goliath se nota
JuanchoComePancho El murcielago ... :D
el fantasma del 1 se va mas intimidante que el del 2.
el dragón también.
En las unidades en general si...en los heroes durante la campaña ya menos. El que no parece muerto por dentro y no expresa emocion, resulta que no tiene idea de lo que dice...y se le nota. Algo asi como si pensaran "¿Pero que es todo esto? ¿Lo estare diciendo bien?"
Sube ahora los Zerg, sus chillidos canvian.. y los anunciadores...
Hay un montón de guiños que pasaron desapercibidos por tantos años!!! Wow que gran juego, tantos años y me sigue sorprendiendo. ;)
Las voces del sc1 muy superiores bien trabajadas
El unico q definitivamente me gusta mas el anterior es con el Goliat, al menos en castellano.
no sabia que el camazot se llamaba murcielago de fuego en castellano
A mi me encanta muchisimo la voz del Transporte de los Protoss en Starcraft 1... es emocionante oirla y otra que me fascina es la voz de los arcontes... ufff
CocoLA!!!!!
@@jijina_25 me subscribí a tu canal :D
@@David-hq99p Muchas gracias por tu sub y comentario, el video que hice es muy especial para mi y siempre ame esa cancion :"">
alguien mas noto que el buitre tiene tatuado el logo de la horda en su brazo?
Dark gerome xd que horda?
warcraft ;v
fue lo primero que me di cuenta
Dark gerome xd juega la campaña de wings of liberty y el científico stetman de el hyperion tiene en su camisa el símbolo de la horda
JuanchoComePanchLa horda Warcraft osea los orcos
Deberías de hacer esta comparación pero agregando las voces del remastered
El Goliat me da mucha nostalgia :')
No se porque, pero esos efectos que le ponían en el SC 1 los hacían espectaculares, en especial a los protoss, ese efecto como eco además de poner esas voces tétricas los hacían más imponentes con solo escucharlos, oirlos ahora es como oír a cualquier humano, a perdido bastante ese toque especial.
Y donde esta la voz clasica del Crucero : Batler Cruser Operation ???
Battlecruiser Operational. No está porque el Crucero de Batalla de Starcraft 2 no tiene esa frase del primero.
vale; esa frase me causa mucha nostalgia u.u
@@borjito3 Podrías subiras voces de los mercenarios de Stacraft II?
No hay punto de comparación cuando se trata de recuerdos y buenos momentos.
sigo pensando que este juego deberia tener una version shooter multijugador masivo algo asi como battlefield con vehiculos y bases de respawn
Siempre me ha gustado la voz del Gholiat antiguo , hasta hoy
mmm no se porque...pero mas me gusta los originales
Pensé que esa ayudante diría se necesita más granjas de cerdos
Nunca olvidaré la serpiente del hight templar del SC1
Que pasada de juego !!!
"_Sambadi cols fo extermineitor_ "
Somebody calls for exterminator ?
goliat mucho mejor en el sc1
strx 15 cierto se escucha mas robot
Ahora goliat es solo un calvo, perdió toda emoción y ya no se ve imponente.
Creo que los sonidos de Starcraft 1 tenían algo de cyberpunk que le daban un toque, los actuales suenan un poco aburridos en comparación.
soy fan de starcarft y me guata este tipos de vídeos ya que muchos no hay me subscribo y le doy muy like
El fantasma tiene la misma voz que el espectro? De Starcraft 2 digo.
En WoL sí, Jorge García Insúa. En la beta el fantasma era Luis Bajo.
Seguramente las frases que han cambiado sea porque se notaban demasiado que era la de otro personaje importante del juego. Seguramente en el caso de Mengsk y Raynor,aunque creo que el Alto templario es la voz de Matt horner.
Lo que no se es porque han cambiado la voz del fanatico en Lotv
En la beta había más unidades con voces diferentes. El fantasma, el acechador, el fanático... El Cuervo lo redoblaron en algún parche durante WoL. El Alto Templario antes tenía la voz de Matt Horner, pero en un parche anterior a Heart of the Swarm lo redoblaron con la voz que tenían esas unidades en la campaña, lo cual no está mal, pero la modificación de voz está mal hecha, apenas se les entiende. Los Altos Templarios de cualquiera de las campañas posteriores suenan genial, pero los jugables del multijugador suenan fatal por culpa de los efectos. Artanis de hecho también tenía otra voz antes de que lo redoblaran en un parche anterior a HotS. No creo que los cambios tuvieran nada que ver con que los actores ya tuvieran otros personajes importantes en la campaña... recuerda a Roberto Encinas, nada le impidió hacer a tropecientos personajes además de Tychus. No tengo ni idea de por qué redoblaron al fanático OTRA VEZ en LotV. Lo único que noté fue que cambiaron la traducción de una frase (cambiar ''espadas'' por ''cuchillas'',) y una frase nueva que tenían que grabar y ya. De hecho, el fanático conserva dos frases del redoblaje de WoL, por lo que no entiendo por qué lo redoblaron todo de nuevo menos esas dos frases.
borjito3
borjito3 hola
El zelot redoblado habla como Hanzo riugawakatekiwokurau!!!!!!
No me acordaba que tenían tanto para decir los personajes
Pues me gusta mas la voces del sc1 son mejores q las del 2 era q mantengan las voces
Ahhm nunca escuche tantas voces en el Starcraft 1 como las voces de buitre o el Goliat
1:07 ahora apechugaaaaaaa!! Aeaaa xD
Nunca sabrán que les paso xd
DRAGON PROTOSS : "HA CAGADAS" XD JAJAJAJAJAJAJA JURO QUE ME MATO DE RISA CON ESA FRASE. EL DRAGON DE LEGACY OF THE VOID ES EL MÁS LEAL DE TODOS LAS OTRAS UNIDADES EN CUANTO A LA IGUALDAD DE FRASES :3
la voz de la Ayudante Ferran de Starcraft es insoportable
el fantasma del sc1 es incomparable.
Los doblajes de blizzard en español son mejores que en latino
CRASHDIETA crashfuckingdiet mmmmm nop, es cuestión de gustos, a mi no me gustan en castellano pero tampoco me quitan el sueño
Mi frase favorita siempre será "así que quieres machacarme"
Definitivamente las voces y los aspectos del StarCraft clásico están mejor logrados, tiene una carisma mística con su pisca de humor sutil.
Me parece que StarCraft "2" forzó las voces y los aspectos de sus protagonistas.
Los fans de Blizzard no se conforman con nada
me gusta mucho más la del fantasma del Sc 1
a quien no
que coloquial es el lenguaje español en los juegos, son muy poco informales jaja
Pedrozp aunque el primer sc no es completamente español (casi todos los actores de voz son ingleses y uno solo es nativo español que hizo múltiples voces)
se sabe cuando se podra descargar el starcraft anthology? :S (pone agotaod desde tiempos inmeriales xd)
puedes descargar la beta del ptr, busca en los foros de blizzard de starcraft remastered, no te costará encontrarlo ;)
Ya
ya lo puedes descargar esta gratis ya sea el public test o el normal
1:00 APECHUGA
Qué mrd
Abrumador poderrr!!!
me gustan mas la voces de star craft 1
El doblaje clásico es el mejor somos uno, necesitamos energía, te oímos, pensamientos caóticos el mejor personaje para mí es el arconte tétrico.
El goliath de SC2 se comió el sistema conectado
sigo atrapado en este Pooh
Lo que más odie del doblaje original fue que no supieran diferenciar a la dropship de una mujer y le pusieran un actor de voz que bueno que hay un parche que corrige el diblaje por uno mejor.
Originalmente era hombre :/
El portrait del "Civil Terran" era originalmente la del piloto de la "Nave de Evacuación Terran" pero luego de la segunda beta del juego cambiaron el portrait por el de una mujer, para esto, y al igual que pasó con algunos errores de diálogos en WC3, se mantuvo la voz original del doblaje de la "dropship" hasta después de varios parches donde se corrigió y se ofreció un nuevo doblaje de esa unidad para los jugadores.
La de españa mejor , demasiado buena
Yo siempre dije que el ejecutor tiene cara de plátano un plátano vestido de faraón
Porque el fantasma del st2 tiene la voz de Medivh
Son actores diferentes.
faltó el de los zergs XD
La voz de goliat es el mejor de starcraft 1
Mi vida por auir xD
que asco con el arkonte tetrico no suena nada a dos personas como el anterior ,se nota en algunas voces como antes se preocupaban mas por hacer un sonido ambiental real mas completo y ahora por ahorrar gastos....
Raynor era fantasma ?
Vulpes no solo era un buitre
dakar hipe era un sheriff y su buitre era el más veloz luego en el 2 se lo cambiaron
@@prixon168era un buitre luego un marine y ahora es un crucero de batalla
Me gusta el inglés
el doblaje de la ayudante le cae mejor si fuese alreves
la verdad prefiero los doblajes en latino porque se parecen a los doblajes en ingles pero los de español españa no...
Mi vida por awir
Listo Paipedar!
Así que quieres machacarme
Esta claro que la versión inglesa es mucho mejor y por lejos
Pero no puedo creer lo miserable que es el doblaje español de SC1 aggg
Golliat online
Quién en su mente sana quisiera jugar con esas voces en Español vs en Inglés?
yo
@@franciscocorleone1723 Pues no eres muy sano de mente 😂
@@danielparra5173 porque tú lo dices? lol sí niño, lo que digas
@@franciscocorleone1723 No se le pide peras al olmo.
@@danielparra5173 llora pues niño jajajs