Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
Masa说中文好可爱丫
河洛腔很重的台灣話, so homey
@@twiggie7834 什麼河洛腔啦!😂 他這個是日式北京語啦!
@@Enzo661100 nay, 北京語重捲舌, 他是台灣原汁原味
Love you from Japan! ❤️ Neatly presented the entire process of the recipe. Thanks for sharing!
MASA老師您好,我一直很喜歡您的料理,家中有材料的話有空都會試試最近一直很想嘗嘗日本的半生蛋料理,但礙於台灣本土蛋的處理方式只能做全熟如果方便的話,想請教一下「做這類料理時,您在台灣通常會去哪購買日本蛋(或可生食的蛋)呢?」
我也很好奇
喜歡看他做菜及結說真的很清楚贊呀
我们这里一概叫苏东 (sotong),简单 😄
炸 sotong
炸苏东是下酒小吃。。赞啊😋😋😍😍
謝謝MASA的料理教學
我今天好早哦!这道菜很下酒🥰
沒關係我也不會分中卷小捲花枝什麼的😂😂
喜欢炸鱿鱼~😍
謝謝Masa分享!我想問日本人是不吃雞翅嗎?好像未見過你烹調雞翅😅
想請問老師 麵粉是用哪一種的.. 低筋還是中筋:)
This batter is interesting. Thankyou!
老師下次會做いかめし嗎
宵夜吃炸物真的太罪惡啦~🤤
想看masa料理鏘鏘燒😊
这海鲜马来西亚中文叫鱿鱼,苏东或者是sotong😊
好香阿~~~
這個真的好吃說~
這是用中筋麵粉嗎
I don't understand its bread flour right?.can you help me
請問如果炸蝦子的話有沒有需注意的地方呢?
很棒👍
請問Masa老師剩下的油都怎麼處理?
請問可以用氣炸鍋嗎?
謝謝分享
沒有加鹽,可以嗎?
Wow exlant
这个面糊好特别。有美乃滋、酸奶、蛋黄。好奇是什么味道。
看清楚,不是所有東西都混進面糊裡啊,美乃滋、酸奶只是沾醬啊... 就一部份的美乃滋換成脂肪更低、口感更輕的酸奶而且,就清爽版塔塔醬。而面糊只是用了分蛋的概念,蛋白可以分開打發,有氣泡再加熱凝固後會有更鬆軟的口感,蛋黃油分高又有卵磷脂(乳化劑)會消泡,所以要分開出來。炸物面糊用啤酒/氣泡水也是常見的技法。
@@ambrose899 确实,我把(发泡的)蛋清误认作酸奶了
ㄅㄨㄅㄨ~~~這叫透抽喔!!烏賊是另一個東西呢!!~~~~~~中卷是正確的!!!
我今天买的特大只,皮好难弄掉。
請問蘇打水哪買
老師👨🏫您好!麵粉で、日本語といえば強力,薄力小麦粉?どうち?日本沒有中力麵粉教えてください!お願いします!
日语里面粉读作こむぎこ写作 小麦粉 强力粉 中力粉 薄力粉就是高筋面粉 中筋面粉 低筋面粉一般面包拉面之类的用强力粉,乌冬章鱼小丸子御好烧之类的用中力粉,菓子蛋糕饼干天妇罗之类的用薄力粉
這個在中文是"中卷"=小卷、透抽、鎖管,跟魷魚味道完全不一樣
要很脆的话复炸一遍就好了
😋
🙇🙇跪求各位師兄師姐解答問題 😅😅烏賊不是墨魚嗎?😖😖如果魷魚是烏賊 !😲😲那墨魚國語是怎麼?😰😰
烏賊就是墨魚 (cuttlefish) 扁圓形魷魚是細長形(squid)
不喜欢处理 乌贼的可以交给热心的摊主
中文通常會稱之為:魷魚🦑
Oiishisoudesu ~
😍😍😍
Pls put english subtitles
美味しそう~食べたいな!(*´﹃`*)
我通常叫他透抽(台語)或中卷
來了報到安安
鱿鱼=枪乌贼=小管(仔)=海兔子;乌贼=墨鱼=花枝;章鱼=八爪鱼。
乌贼和鱿鱼不是同一种生物😅
Masa说中文好可爱丫
河洛腔很重的台灣話, so homey
@@twiggie7834 什麼河洛腔啦!😂 他這個是日式北京語啦!
@@Enzo661100 nay, 北京語重捲舌, 他是台灣原汁原味
Love you from Japan! ❤️ Neatly presented the entire process of the recipe. Thanks for sharing!
MASA老師您好,
我一直很喜歡您的料理,家中有材料的話有空都會試試
最近一直很想嘗嘗日本的半生蛋料理,但礙於台灣本土蛋的處理方式只能做全熟
如果方便的話,想請教一下
「做這類料理時,您在台灣通常會去哪購買日本蛋(或可生食的蛋)呢?」
我也很好奇
喜歡看他做菜及結說真的很清楚贊呀
我们这里一概叫苏东 (sotong),简单 😄
炸 sotong
炸苏东是下酒小吃。。赞啊😋😋😍😍
謝謝MASA的料理教學
我今天好早哦!这道菜很下酒🥰
沒關係我也不會分中卷小捲花枝什麼的😂😂
喜欢炸鱿鱼~😍
謝謝Masa分享!我想問日本人是不吃雞翅嗎?好像未見過你烹調雞翅😅
想請問老師 麵粉是用哪一種的.. 低筋還是中筋:)
This batter is interesting. Thankyou!
老師下次會做いかめし嗎
宵夜吃炸物真的太罪惡啦~🤤
想看masa料理鏘鏘燒😊
这海鲜马来西亚中文叫鱿鱼,苏东或者是sotong😊
好香阿~~~
這個真的好吃說~
這是用中筋麵粉嗎
I don't understand its bread flour right?.can you help me
請問如果炸蝦子的話有沒有需注意的地方呢?
很棒👍
請問Masa老師剩下的油都怎麼處理?
請問可以用氣炸鍋嗎?
謝謝分享
沒有加鹽,可以嗎?
Wow exlant
这个面糊好特别。有美乃滋、酸奶、蛋黄。好奇是什么味道。
看清楚,不是所有東西都混進面糊裡啊,美乃滋、酸奶只是沾醬啊... 就一部份的美乃滋換成脂肪更低、口感更輕的酸奶而且,就清爽版塔塔醬。
而面糊只是用了分蛋的概念,蛋白可以分開打發,有氣泡再加熱凝固後會有更鬆軟的口感,蛋黃油分高又有卵磷脂(乳化劑)會消泡,所以要分開出來。
炸物面糊用啤酒/氣泡水也是常見的技法。
@@ambrose899 确实,我把(发泡的)蛋清误认作酸奶了
ㄅㄨㄅㄨ~~~這叫透抽喔!!烏賊是另一個東西呢!!~~~~~~中卷是正確的!!!
我今天买的特大只,皮好难弄掉。
請問蘇打水哪買
老師👨🏫您好!
麵粉で、日本語といえば強力,薄力
小麦粉?どうち?日本沒有中力麵粉
教えてください!お願いします!
日语里面粉读作こむぎこ写作 小麦粉
强力粉 中力粉 薄力粉就是高筋面粉 中筋面粉 低筋面粉
一般面包拉面之类的用强力粉,乌冬章鱼小丸子御好烧之类的用中力粉,菓子蛋糕饼干天妇罗之类的用薄力粉
這個在中文是"中卷"=小卷、透抽、鎖管,跟魷魚味道完全不一樣
要很脆的话复炸一遍就好了
😋
🙇🙇跪求各位師兄師姐解答問題 😅😅
烏賊不是墨魚嗎?😖😖
如果魷魚是烏賊 !😲😲
那墨魚國語是怎麼?😰😰
烏賊就是墨魚 (cuttlefish) 扁圓形
魷魚是細長形(squid)
不喜欢处理 乌贼的可以交给热心的摊主
中文通常會稱之為:魷魚🦑
Oiishisoudesu ~
😍😍😍
Pls put english subtitles
美味しそう~食べたいな!(*´﹃`*)
我通常叫他透抽(台語)或中卷
來了報到安安
鱿鱼=枪乌贼=小管(仔)=海兔子;乌贼=墨鱼=花枝;章鱼=八爪鱼。
乌贼和鱿鱼不是同一种生物😅