Holy Toy - Marmur
Вставка
- Опубліковано 29 вер 2024
- Track from the album "Warszawa" (Uniton, 1982)
Remastered and rereleased by Tatra, 2009
Written by Andrej Nebb
Produced by Andrej Nebb and Bjørn Sorknes
Holy Toy (on this release):
Andrej Nebb - Vocals, bass
Bjørn Sorknes - Guitars, keyboards
Rolf Wallin - Trumpet, flute
Sven Kalmar - Drums, keyboards
Po wysłuchaniu tego kawałka odmówiłem służby wojskowej...miałem dwa lata na analizę tekstu.
tylko dwa kolego ?
ua-cam.com/video/6uUVWzVYRwo/v-deo.html
SZACUNEK
to są bloki w marmurze, strzał . . . . i cisza. - najlepsze z tych czasów, dużo wspomnień
Share the content of 20 pages A3 booklet in this record:
P0
Warszawa
P1
Many of them (Cyprian K. Norwid)
Huge armys, brave generals, -
Police - secret, visible and androgynous
Against whom are they so unified? -
Against some thoughts…that not new!…
P2
History is not only the knowledge, but even the force.
Cyprian Kamil Norwid 1821-1883, Polish poet
most of his life, living in exile, misunderstood
and abandoned, staying in shadow of other
emigrant writers, died in poverty and loneliness.
P3
Although his poetry was created in romanticism, it
was much ahead of its epic, It is full of different
literary and philosophical flows and mostly
patriotism, mysticism and prophecy.
P4
Warsaw was always a centre for Polish resistance and culture
that inspired the patriotic movements and lit the fire in
youths patriotic hearts. The first thing, the tzar’s solders
P5
did when they seized Warsaw in the 1863 uprising, was to throw
Chopin’s grand piano out on the street - the greatest Polish
symbol at that time.
P6
people of Warsaw were fighting for their social and national rights.
P7
These were the times (1830-1863) full of events in which the starving
P8
The rebels (Cyprian K. Norwid)
they have not come here for the booty,
taxing infants on their spears,
butt-beating bereaved widows:
they-the rebels!
they are in power impersonally,
the city’s seized by youths, many a time(!)
and dreadly crowd obeys solemnly:
they-the rebels!
God, on cherubs, already nears… nears…
the Ezechiel’s quadric course,
and here and there, the badge of the big cross sounds:
they-the rebels!
why they don’t trust the Chancellery,
preferring fatherland than columns,
and dare to confide in Jesus’ might and Nary’s-
those-rebels?!…
(the poem was inspired by the reaction of the official
Russian press, commenting the 1863 anti-Russian
uprising in Poland).
P9
To the enemy (Cyprian K. Norwid)
You’d truths’ rays by daggers taken!
Still dare believe - you’re chief - you’re general!
Oh! Slave - stop - draw bayonets back -
Till when shall I for you die?…
Has really thoughts, every thought almost,
by perpetual sacrifices to be taught:
Patriotism - on the pavements of Warsaw,
Christianity - at Presbyterys bloody door?!…
You’ll really nothing by yourself, and force
own never do; ‘cause you were taking all
Draw back! - I shout - You deaf block of ice:
Till when shall I under you die?…
After all, - your pennys’ fat colonels
Teach you your own prophets kill;
And you - Us - you dare lead - slaves!…
God’s arm not seeing, in the clouds.
Let hoarfrost, once at your eyelids melt,
Let dis-enthrall that mountain dark;
Enemies!… to heel your arms!… who’s still a man,
and take ice-block by scythes!… and Hurrah!…
P10-11
The poor Warsaw is like an unlucky kid, playing with anything, whose nerves are torn in pieces, once being tuned for great despair, another time for the festive joyful plays.
P12
There are the blind, and the blind’s chiefs.
P13
in the jungle of ruins
by the barricades
street by street
they fought against the tanks
to sides were playing
with them, the games
on one side friends
on the other enemies
last hiding place
was the panel
the last escape
was the dark
they walked, and swam
in the canals labyrinths
the rat caravane
under the town
Warszawa - Canal
P14
During the 1944 uprising, 90% of Warsaw was destroyed and 300,000 of its population were killed, among them the flower of Polish intelligentsia - on the barricades died actors, writers, teachers and teenager scouts. Warsaw was burning 63 days waiting for help that didn’t come.
P15
The marble
in line, in the canal,
they stand in raw
grey uniforms,
soaked like rats
they wait for bringing,
the milk soup,
behind the curtain, no one dares
to ask
behind the curtain, no one dares
to change the mask
deaf walls
deaf pelikans
deaf speakers
deaf transmitters
they are blocks in the marble
monuments naked stand,
staring at the ruler
concrete constructions,
industrial covers,
they stand by the wall,
with armbands
they wait for the order,
shot, and silence
P15
Two portraits
in the corridor, behind the gate,
they confer
in the corridor, behind the gate,
they demand
every now and again, someone rises up
and speaks
and outside
they cut the cables
in the corridor, behind the gate,
they confer
and a clown, sells balloons, on the square
in mausoleum, behind the bars,
lies mummy
in mausoleum, behind the bars,
lies proud
people stand, whisper,
admire
someone else, in fury
spit on it
in mausoleum, behind the bars,
lies mummy
and a clown, sells balloons,
on the square…
P16
Vomit cake
By the corner
party is over
party with sweet cake
party in suit
By the corner
police are shooting
at demonstrators
panic in blood
Vomit cake
makes me furious and scared
By the corner
working class
sitting and waiting
for the transaction
By the corner
neurotic time
transaction party
begins to start.
P17
So that if, those whose graves become comfortable,
the others will come, to stir up even these dreams.
P18
Ide, Art Direction and Design: Józef Kosa, Jan Szczerba, Tor Emil Kaupang, Tom Sandberg
Photographs on pages and cover: Tom Sandberg
Dzięki, koleś! :-) MAX!
o do licha to piosenki mojej młodości, kiedyś milicja mnie zatrzymała na placu konstytucji jak biegłem na koncert holy toy w riwierze, ch w ryj i tak zdążyłem hahaha
ale to była wtedy masakra - tłumy takie, że... :-) siedziałem przy kolumnach gł. po lewej... /utrata słuchu?/;-P
Polecamy - Biografia Andrzeja Dziubka "ELEKTRYCZNY BACA" - wydawnictwo ASTRAIA
Bożżżżżżżżżżżżżżżżze igła ,muzyka mojej młodości
Holy Toy 👍 I have the first records...in the 80s this was very experimental.
pewnie że super
woahhhhh!!!太棒了!!!!!!!
super
Ale ci państwo szybko budują!!
Marble (Marmur)
In the queue, they stand in a row in the channel
Green uniforms, soaked like rats
They are waiting for the arrival of a milk soup
Behind the curtain no one dares to ask
Behind the curtain nobody weighs the mask
Deaf walls, deaf pelicans
Dull speakers, dull transmitters
Deaf walls, deaf pelicans
Dull speakers, dull transmitters
These are blocks in marble
The monuments are bare, the ruler is fixed
Concrete constructions, industrial covers
Salons of hope forged by mass
Behind the curtain no one dares to ask
Behind the curtain nobody weighs the mask
Deaf walls, deaf pelicans
Dull speakers, dull transmitters
Deaf walls, deaf pelicans
Dull speakers, dull transmitters
These are blocks in marble
They stand by the wall with the band
They are waiting for an order
Shot! And silence ...
Behind the curtain no one dares to ask
Behind the curtain nobody weighs the mask
Deaf walls, deaf pelicans
Dull speakers, dull transmitters
Deaf walls, deaf pelicans
Dull speakers, dull transmitters!
Deaf walls, deaf pelicans
Dull speakers, dull transmitters
Deaf walls, deaf pelicans
Dull speakers, dull transmitters!
These are blocks in marble!
@@petruspetrovich4814
nice..
????tzn
xenna????