Дуже корисний і пізнавальний урок, Олено! Ваша команда виконує надзвичайно важливу роботу. Спасибі! Єдине зауваження, коли ,,subject,, вживається як прикметник, то наголос на першому складі (як і в іменника). Але це така дрібниця. З допомогою цих висловів легко передати суть без непорозумінь. Дякую ще раз!
Я хочу зауважити, що to enlist означає добровільно приєднатися до збройних сил, використовується виключно для добровільної військової служби, що вказує на особистий вибір і бажання, на відміну від to draft or to conscript які означають примусову мобілізацію. to draft використовується в країнах де існує система або процес відбору осіб для служби, часто через лотерею. Різниця між to draft та to conscript це як між призвати та мобілізувати. Я вважаю що і україньскою важко пояснити чим ці поняття відрізняються. Дякую за канал, дуже корисний.
Ваші відео як і проєкт загалом, на вагу золота💪💛💙
Дякую за такий відгук! Ми дуже вкладаємось в цю роботу)
дякую вам, справді дуже корисний урок!
Дякую. Особливо за різницю в наголосах у conscript...
так, ці наголоси часто плутають
Дуже добрий урок! Все дуже актуально і потрібно! Поширив серед кадровиків
Чудово, подяка вам
Дуже корисний і пізнавальний урок, Олено! Ваша команда виконує надзвичайно важливу роботу. Спасибі!
Єдине зауваження, коли ,,subject,, вживається як прикметник, то наголос на першому складі (як і в іменника). Але це така дрібниця. З допомогою цих висловів легко передати суть без непорозумінь. Дякую ще раз!
Так, дякую!
Подобається стиль викладання. ❤Стисло та по суті.
👍
Я хочу зауважити, що to enlist означає добровільно приєднатися до збройних сил, використовується виключно для добровільної військової служби, що вказує на особистий вибір і бажання, на відміну від to draft or to conscript які означають примусову мобілізацію. to draft використовується в країнах де існує система або процес відбору осіб для служби, часто через лотерею. Різниця між to draft та to conscript це як між призвати та мобілізувати. Я вважаю що і україньскою важко пояснити чим ці поняття відрізняються.
Дякую за канал, дуже корисний.
Дякую за уточнення! Різниця в значеннях важлива.
Дуже добре постаралися, пані, щиро дякую!
надзвичайно цінний відеоурок! допомогли розібратися у всіх цих відповідниках - тепер не буду плутатися. повага!
Дуже корисне відео. Дякую
Дякую, дуже вчасно) якраз шукав як перекласти тцк минулого тижня
Тепер знаєте де шукати таку лексику і можете іншим порекоментувати)
Вчителька молодець!😊
Дякую)
🔥🔥🔥
Дивно що в коменти не набігли боти з писками про злих ТЦКшників
to decrease, not to lower
"To be unlimitedly fit", this is the common status all the conscripted have nowadays, lol. Not officially ofc:)
ухилянт=avoider/evaider
draft dodger
dodger
@@johndickens233 dodger
@@basementcattiger Nope
@@johndickens233 що ти нопаєш, дурнику? ухилянт - це dodger
Безмежнопридатний) Since 2014.
To have been utterly fit since 2024
a reservist is a різервіст, але не різьорвіст
Невже? Давайте перевіримо: dictionary.cambridge.org/dictionary/english/reservist