BBC ontvangt Paulien Cornelisse - 'Taal voor de leuk'

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 24 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 21

  • @carladenhollander5251
    @carladenhollander5251 4 роки тому +4

    En dat tafeltje met dat kleedje, geweldig!! jaren 50

  • @carladenhollander5251
    @carladenhollander5251 4 роки тому +9

    Toen mocht handen schudden nog, ik vind Paulien Corneliise zo een toffe gave vrouw.een verademing is zij.

    • @geertcautereels
      @geertcautereels Місяць тому

      Wat betekent gave als bijvoegelijk naamwoord?

  • @carladenhollander5251
    @carladenhollander5251 4 роки тому +5

    Ze is zo puur, zo naturel !! daar hou ik van

    • @michavandam
      @michavandam Рік тому

      Ze zit in het straatje van Annie M.G.Schmidt.

  • @joostlooyschelder
    @joostlooyschelder 2 роки тому +2

    Vind Paulien Cornelisse écht een knappe vrouw, haar denkwijze en humor zijn geweldig

  • @richardrijnvos722
    @richardrijnvos722 8 місяців тому +1

    Leuk interview. Grote fan van Paulien. 10:58 Er zijn meer gevallen van over de grens die in spreektaal het woordje “hè” aan het eind van zinnen plakken, in de betekenis van “nietwaar”. In het zuiden van Duitsland (Baden-Württemberg) zeggen ze “gell”: “Schönes Wetter heute, gell?”. 🙂

  • @davidwilliams1234
    @davidwilliams1234 2 місяці тому +5

    I love the way the Dutch play with diminutives. They would never say: "Ik moet een plas doen", but "ik moet even een plasje doen" ("I just need a pee") or even: "Ik moet eventjes...." Impossible in English ("justlet"?!&?)! The title of Paulien's book would lose everything in translation because in English "fun" can be an adjective as well as a noun. Nice to keep in touch with the changes in Dutch. I lived in Holland long ago in the stone age at a time that you did things "voor de lol".

    • @alabartproducties9916
      @alabartproducties9916  2 місяці тому +1

      Thanks for your nice comment. It's always interesting to read how a non-Dutch person reflects on our language.

    • @Remcore020
      @Remcore020 Місяць тому

      What about "Een plasje plegen" (to commit (as in a crime) a little pee)

  • @tacom1
    @tacom1 3 роки тому +1

    Erg leuk interview. helemaal verliefd... op de interviewer dan :)

  • @paulineschaafstra7403
    @paulineschaafstra7403 5 років тому +2

    Ooooh ik deed dat ook op vakantie, luisteren naar de huillanders

  • @mariusjansenvanvuuren4825
    @mariusjansenvanvuuren4825 3 роки тому +1

    In Zuid Afrikaans ( 17de euwse Nerlands) zeggen wij: "Hê alsook Nê" aan de einde van velen zinnetjes hehehe

  • @blindbrick
    @blindbrick 2 роки тому +3

    10:50 Australiërs zeggen ook "nice weather ey?" zoals wij "Mooi weer he?" zeggen.

    • @peters5692
      @peters5692 Місяць тому

      New Zealanders as well, ey!

  • @evadebruijn
    @evadebruijn 15 годин тому

    21:40
    Geboortedatum Charlie Chaplin is 16 april 1889

  • @dirkbravenboer2243
    @dirkbravenboer2243 26 днів тому

    Wat lijkt deze man op Jan Lenferink zeg!

  • @Roosbottel
    @Roosbottel 5 днів тому

    En is tegenwoordig het woord 'doe' zo populair in zinnen als 'doe die jurk eens aantrekken'. 'Ik doe dit hier neerzetten.' Is dat afkomstige van straattaal?

  • @geertcautereels
    @geertcautereels Місяць тому

    Geachte mevrouw Cornelisse, beste Paulien,
    Wij, hier beneden kopen wel eens een ticketje, kopen jullie, daarboven, dan een kaart? Neen toch.
    De Fransen rijden met een camionette, bicyclette,... roken cigarettes. Ze doen niks anders dan verkleinen. Maakt niet uit. Veel succes.

  • @peterharmsen490
    @peterharmsen490 8 місяців тому

    God is fenominaal. Ze legt schitterende verbanden wat moet er allemaal omgaan in haar brein

  • @rosameijering5161
    @rosameijering5161 18 днів тому

    Ik zou eerder demken dat die "humble" way van praten te maken heeft met het feit dat het land heel lang christekijk is geweest en het dus de dorm was om niet te groot over jezelf te praten