Русские Пытаются Перевести Украинский #5 | С Блогерами!
Вставка
- Опубліковано 29 вер 2024
- Вновь понимать украинский пришли Ян Топлес, Маха Горячёва и Юлиана Крючкова. Ну что ж, посмотрим, чем они нас удивят на этот раз!
Приложение HiNative:
[App Store]
goo.gl/OdtO7f
[Google Play]
goo.gl/z2kknE
[Web]
hinative.com
Каналы ребят:
Ян - goo.gl/HDF6VS
Юля - goo.gl/7FvIlM
Маша - goo.gl/ljLHRc
__
Сквозные социальные сети:
skvozvk - Паблик Вконтакте
join.air.io/skvoz - Наша Рефералка. Продвижение от Сквозь.
/ skvozphoto - Инстаграм
www.periscope.... - Перископ
__
"СКВОЗЬ" - твой видео-журнал
Подпишись goo.gl/crsUst
Украинский самый популярный здесь)) це перемога))
Mykhailo Yukhymenko е
звичайно
тому що автор український
Mykhailo Yukhymenko Таак)
Покращення.
Molniya улучшение? Що ти кажешь)?
Не ходи возле дома, там падают соседи.
Андрей Дубчак ага це ж треба таке сказати.
и вот именно поэтому из окна.. (с)
:)
Сежу ржу как конь я просто Украинец
Слово равлик - улитка
Сижу і ржу, як кінь, я просто Українец. Переклад Максима
PiTiM я тоже все видео ржала что с кровати упала , а когда слушала то страно перешла на украинский прост я живу в Украине
PiTiM да смешно с них я зі львова
PiTiM я тоже
Безумовно я поставлю вподобайку, бо я українець)
Тільки "вподобайка" - це трохи на збоченоукраїнській мові.
та всі ми трохи збоченці) чого ти)
вподобайка від слів подобається або до вподоби
Blake Lee ору вподобайку
@Green Werewolf Так краще. Не можу звикнути до вподобайки. Тим більш, що через такі слова багато хто знущається з української мови. Лайк - красиво, чітко, зрозуміло !
Кто из Украины ставит лайк
я з України
Masha Сereals хто із України постав лайк
Я теж з України
І я пишаюся цим...
Українською мовою
а якщо з Росії ставимо дизлайк
Услышал слово "незабаром" и сразу вспомнил анекдот в тему:
Поспорили русский и украинец у кого более дурацкий язык. Русский говорит: "Вот что у вас, украинцев, за язык такой дурацкий? Вот ваше слово "незабаром" - это что? За баром или за кафе? Что за глупости?"
Украинец отвечает: "а у вас що за мова дурна? Ваше слово - "сравни" - не пойму, чи срав, чи ні?"
Я з України🇺🇦
Solo Miia і я
Solo Miia і я теж
Solo Miia я теж
в дальнейших эпизодах можно использовать такие слова, например: сніданок, ліжко, випадок, відстань, відповідь, в'язниця, гарбуз, гомілка, ґума и множество других. Также можно название любого месяца.
@Green Werewolf думаю для тих, хто не знає української мови, а лише знає російську - так
Вы еще не слышали украинский диалект на Западной Украине!
Вот это не менее интересно!:)
для вас немного таких слов:
Біціглі - велосипед / Не миригуйся, поїдем на біціглях - Не нервничай, поедем на велосипеде /
Балта - топор / Дай мені балту, жоно! - Жена, дай мне топор! /
Вуйко - дядя / Завтра мій вуйко прийде - завтра мой дядя прийдёт /
Дітвак - малый, ребёнок
Крумплі - картошка / Купила жона крумплі вчора - купила жена вчера картошку /
Лаби - ноги / йой, так мої лаби болять - ой, так мои ноги болят /
Лем - только / Лем через рік полюбився мені тот дітвак - Только через год понравился мне тот малый /
Любитися - нравится
Май - самый….. / май файний(красивый, хороший, классный) - самый лучший /
Миригувати - нервировать / Не миригуй менє! - не нервируй меня! /
Надраги - штаны / Файні у тя надраги - красивые у тебя штаны /
Никати - смотреть / Што никаш? - почему смотришь? /
Папучі - тапочки
Пес - собака
Пой лем - иди-ка / Пой лем ти сюда! - иди-ка сюда! /
Се - это / Се файний дітвак/ - Это классный малый/
Сукман - юбка/ Маєш файний сукман / Имеешь красивую юбку/ (а вообще на украинском юбка-спідниця)
Як ся маєш? -Как себя чувствуешь?
Фіглі - шутки / Та не миригуйся, я фіглюю - не нервничай, я шучу /
Хижа - хата, дом / така у тя файна хижа! - у тебя такой красивый дом! /
Цімбор - друг / Се мій файний цімбор - это мой самый лучший друг /
Шкіритися - смеяться / Што ся шкіриш? - почему смеёшься? /
Штрімфлі - носки / То твої штрімфлі висять? - то твои носки висят? /
Гребінь - расческа
в украине есть разные диалекты, есть гуцульский, вуйковский и др. у них есть свои особенности,
Валерия Малова полвина перечисленных слов используется и у менч на востоке украины
Ну так, все они из Западной Украины
Почти все знаю
(з Крима)
Валерия Малова не довго ти це писала цілий словник дякую тепер знаю вуйко дядя
Падают соседи??😨 Ахахах, чувак... 😂
"Не ходи возле дома там падают соседи" ору!!!!
Они пытаются найти в украинском слове русское слово. Логически подумать надо!
Гвинтокрил - вертолёт
Пательння - сковоротка
Ліхтарик - фонарик
Середземне море , бентежить блакиттю. ( Средиземное море, смущает голубизной).
Ще не вмерла України ні слава, ні воля.
Ще нам, браття Українці, посміхнеться доля!
Згинуть наші вороженьки, як роса на сонці.
Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці.
Душу й тіло ми положим за нашу Свободу,
І покажем, що ми, браття, Козацького Роду!
Станем разом всі за волю від Сяну до Дону:
В Ріднім Краї панувати не дамо нікому!
Чорне море ще всміхнеться, дід Дніпро зрадіє,
Як на нашій Україні доленька доспіє.
Душу й тіло ми положим за нашу Свободу,
І покажем, що ми, браття, Козацького Роду!
А завзяття, праця щира свого ще покаже,
Ще ся волі в Україні піснь гучна розляже.
За Карпати відіб'ється, згомонить степами -
України Слава стане поміж народами!
Душу й тіло ми положим за нашу Свободу,
І покажем, що ми, браття, Козацького Роду!
у поляків згадують конкретні історичні події, а схожі гімни бо й історія дещо схожа, Річ Посполиту свого часу поділили сильні імперії і залишились поляки без держави (ще й якої держави практично імперії в якій вони керували литовцями і гнобили українців), а в українців майже вся історія то намагання чи то створити чи то відновити власну державу (купа народу з піною з рота кричить що давня руська держава ("Київська Русь") не може вважатись українською).
Зачем быдо писать весь гимн...? Если можно найти его на сайте, и отправить этот сайт в виде комнтария..
И потом...тебе не лень?
@@АндрійТрембач-п3л а кто говорит что они ее основали?
@@АндрійТрембач-п3л ключевое слово "завдяки"
@@АндрійТрембач-п3л да да, съел - не прав! но отписывать начал только из-за того, что считаю вопиюще не правильным сравнивать поляков с украинцами! ну и без ссылок то должно быть ясным что люди выбирали между панщиной и службой с одной стороны и вольницей на сечи с другой
Не важно кто от куда. Главное отношение между нами. Сама родилась в Приморском крае а выросла в Украине
меня так прикалывает, как ведущий говорит поехали в начале
Я з України живу в Івано-Франківську лайк якщо з Івано-Франківська😊
лохина - голубика
а вот бурульку без примера бы тоже не отгадала. за 4 года прибывания на Украине ни разу не слышала, чтоб сосульку называли бурулькой😁
Сижу ржу подыхаю))) Как же можно не знать Украинский язык я из Украины знаю Русский Польский АНГ язык! Мой брат ему 5 лет и он знает уже Русский! О Господи я не могу с вас!
Люстерко -- це невеличке косметичне дзеркало. А велике -- дзеркало.
Не ходи возле дома там подают соседи !серьезно ?соседи? подают ? блин бурулька это сосулька !капец !Я из Украины сижу и ржу просто над вами!
"Люстерко" э синонімом слова "дзеркальце"-це ніякий не діалектизм,літературне слово,що зустрічається в творах класичних авторів по всій Україні.
2:10 не минимально,в зеркале есть стекло,а стекло делается из песка,меня майн научил XD XD XD
Ахахахахахаха ору с Бурульки😂😂😂
лайк за синонимопанораму)))))
многие пишут что зеркало будет звучать как "дзеркало" и это правда
но "люстерко", если говорить дословно, значит "зеркальце", а так же это зависит от региона
То чувство когда с Украины и думала что люстерко это люстра, а это вообще зеркало :D
Если честно, я не понимаю, как можно не знать и не понимать украинский язык. Практически у всех есть родственники из Украины. Мне кажется украинский, русский и белорусский настолько похожи, что нет ничего сложного в понимании.
ахаха я не можу))))))
Бурулька -это сосулька !😂
ахахахахахах я просто орал " НОВЫЙ ГОД УЖЕ ЗАЕБАЛ"
Ор выше гор😂
То самое чувство когда ты из Украины и знаешь перевод слов и просто угараешь над ними!:D
Я украинака, учусь в украинкой школе в кторой даже нету русского. Но я не знала что такое ЛЮСТЕРКО!
Незабаром из анекдота взяли ))
Даже я, украинец, не смог понять что такое "люстерко" XD
Блэт, то чувство, когда говоришь по украински, и как это угарного!
Я из Украины и то, я не все слова понимала. Ведь 70% украинцев говорят по русски...
Бурулька- кампот ;D оруу
я справді шаную свою країну бо вона ж милозвучна а мова наша я солов' їний спів і так я з УКРАЇНИ
Люстерко это не зеркало.
Дзеркало - зеркало.
Люстерко - это маленькое зеркальце.
4:00 КОНФЕТА сосаться- убило
я з україни і мені було дивно коли я спостерігала за тим як росіяни відгадують ці слова,вони читали ніби це не українська а англійська,з таким цікавим акцентом, це було дивно наглядати за цим явищем.
Так на укринском зеркало- Дзеркало...
Греческий
Колос - попа
Вот они , братья не понимают своих .
Знаєте більшість слів зараз не говорять в Україні
Майже всі слова ми так і говоримо як в Росії:
Люстерко - дзеркало
Незабаром - скоро
Бурулька- сосулька 😂
Ps: я з Львова
Го следущий выпуск на Белорусском)
Вставьте «гей» это пишется так. Произношение гэй! Вот одно предложение «гей, Сашко, пишлы на вулыцю граты в футбол. Перевод: ей, Саша, пошли на улицу играть в футбол! Читаеться на украинском гэй - эй
буба (иврит) - кукла
ялда - девочка
Матай - когда?
Или например «писня» то есть песня
О боже я русская но живу в другой стране и изучаю 7 языков румынский,английский,украинский,французский, немецкий,итальянский и испанский.Как это не можно знать ведь в начале видео было рассказано что если мы живем близко друг другу мы должны знать этот язык ужааааассссс😨😨😵😵😰😰
Привіт, я з України. Мені було дуже цікаво дивитися на вас. І як ви відгадуєте наші українські слова
А мне как Белорусу даже понятненько
Какой же у Маши мерзкий голос.
У неё афигенный голос!
Negative поддерживаю.
++ будто всю жизнь курила
3:31
Болеет же, ну.
я з україни мені дуже смішно дивитись як вони вгадують слова
та думаю і ми будем смішні коли будем угадувать польський ілі венгерський
Ага,кумедно😂
Мені теж
Привіт всім Юлям!
Мені теж)
Эмм.....Я С УКРАИНЫ И МЫ НЕ ГОВОРИМ ЛЮСТЕРКО,А ТАК И ГОВОРИМ ДЗЕРКАЛО
дзеркало*
Безумный Влад , но по українській мові люстерко це ж вони перевіряють знання чисто української мови
Может это с древне Украинского Люстерко
люстерко это зеркало уменшеного по размерам
Безумный Влад чисто такой за все 40+ миллионов сказал)
Люстерко - это маленькое карманное зеркальце. А большое зеркало - дзеркало!
Спасибо, сперва не поняла почему зеркало теперь иначе переводиться.
Мне одной не нравится эта Маша?
Мне она тоже не нравитса
Ну поведение мне тоже не много не нравится, но она НЯШКА)))
Dark Cat жестко раздражает. Неприятная
бл да что ж вы все такие недовольные?!
что с вами не так, народ?..
а мне нравится, Маша смешная
У кого такой голос прокуренный...
Gejoy МАША
Gejoy Маха Горячёва
типа анекдот
русский украинцу
-Ну и язык у вас. что значит слово "незабаром"? непонятно за баром или не за баром?
украинец отвечает
-А у вас? наприклад слово "сравни" непоймеш чи посрав чи нi.
старий анекдот)
Да он его сам придумал,мажно в ВК вылажить, там одобрят!
Івік Славік
я прочитав,так сміявся,що аж з дивану упав !!!
прикольний анекдот
Я шлишал етот анегдот в "сноумена"
Кто из Украины лайк
лайк за слово "скрізь"
Вподобайка, а не лайк:)
BilL PlaY я я я я я я я я я я я я
Лайк
Я тоже!!!
Не знала что Руские так сильно не понимают Украинский
Я из Беларуси и 80% слов угадать просто на плевок.Просто по белорусскому зеркало тоже люстэрка.И так очень много слов
просто наши языки ближе к Славянским чем Русский
Люстрко из польского пришло , дзеркало из словацкого или чешского.
Беларусские новости смотрел, вполне все понятно, и очень приятно слушать, есть в вашем языке мелодичность
Очень приятно)
Я не понимаю почему мы Украинцы понимаем Руский а в росие Украинский нет??
LordMaruda / LetsplaySHiK потому, что в Украине он всегда на слуху, на тв, на улицах. У каждого есть русскоговорящий друг, а в определенных областях подавляющее большинство на не общается. Так же интернет , и в школах многие учат русский
Та я заю просто както не понятно чо в Украине учат руский а в России не учат Украинский.Хотя в моём техникуме руский не учат а от в бывшой школе учили
LordMaruda / LetsplaySHiK потому , что русский является одним из международных. В многих странах Европы, русский изучают в школах как иностранный на уровне с немецким и английским
потому что мы живем в пост совке. раньше везде учили русский.
Сложна
Давайте с белорусским языком что ли "ЯсноПонятно"
загадайте им слово ДУПА
жопа
ыыыыыы, смишно (нет)
Hass_ ёщо лутччше СРАКА
Дуже соромно читати, як "українці які живуть в Україні" не знають, а вірніше не бажають знати рідної мови. Будь-яке слово, яке особисто вони не вживають у повсякденному житті - автоматично записується у "діалекти".
Дуже хочеться спитати таких "українців" - коли ви в останнє тримали у руках книгу на українській мові? Те, що у вас навіть думки не виникло її прочитати, можно навіть не сумніватися.
Будь-яка освічена людина знає, що у повсякденному житті носій мови користується не більше ніж п’ятьма, максимум сімома відсотками слів з яких складається мова країни в якій ця людина проживає (це стосується будь-якої мови).
Отже перш ніж заявляти щось накшталт: "Нихера себе. Я и сам не знаю , что такое "люстерко .... Я сам живу в Украине и, уж поверьте, знаю, как здесь зеркало называется. "Люстерко" - это небось опять какой-нибудь лет 5 назад выдуманный диалект.", треба спитати себе - "можливо це я чогось не знаю?", і звернутись до тлумачного словника, хоча для самовпевнених "люмпенів" котрі досконало володіють усим, чим тільки можливо у цьому житті - це пусте.
Вообще то люстерко эт от с польского языка
Дима Кривошеев , а почему не с Белорусского (Люстэрка) или с Латыни (Lustrō)?
...Или это ты просто от балды написал?))
@@_FireHeart не был я в беларуси не знаю, но был в Польше, знаю
Сейчас начнется...теперь кто носитель украинского языка-будут считать себя лучше тех,кто говорит по русски на Украине. Позор. Я знаю украинский,но разговариваю на удобном мне языке.
Дима Кривошеев , и Латынь ты тоже не учил.
Так забей в поисковик! Или ты думаешь Интернет существует исключительно для того, чтобы ты порнуху смотрел и писал тупые комменты? )))
Ніколи не думала що деякі люди з сусідніх країн так добре можуть знати нашу мову!!
Польское слово люстерко даже поляки угадают . :-))
На самом деле это вопрос интеллекта, котором по всей видимости Юлиана не обделена)
STAR_BUCKS SHAKE я також. Я хоч і виросла в україні, і мої батьки розмовляють українською, я добре можу писати й спілкуватися россійською. Я думала, що росіяни, як і українці спокійно розуміють і розмовляють українською... як виявилось-ні
Почему эта Юлиана все время с таким странным акцентом читает? Это всего лишь украинский, а не французский!!
Вообще-то в Юлианы самый лучшый акцент. Конечно проинзношение не идеальное, но мне кажется, что у нее самый высокий потенциал.
Romaniya Voloshchuk о каких потенциалах может быть речь? Это просто юмористическое шоу. К тому же, украинцы не говорят так, как пытается сделать она, у них элементарно такого "экзотического" акцента нет
тоже бесит
+, не особо нравится
Что значит всего лишь?
Ты никогде не слышал, ни украинского ни московского акцента?
Я з Одеси, наприклад я можу говорити на украiнськiй мовi, а так же на русском языке
розмовляти )
*Говорить* Київ, п’ятнадцать годин, тридцять хвилин...
Не розмовляє, не балякає, и не гутарить...
Как говорят у нас в Николаеве -- *Дюже вумный!* ... ;)
Говорити - говорить.
Розмовляти - разговаривать.
Казати - тоже говорить, но не вообще, а что-то конкретное.
Балакати - болтать.
И да, не "на українській мові", а "українською мовою"
Andrey Koltsov , а почему нельзя сказать " на українській мові" ?
На английском...на русском итд
ukr-mova.in.ua/library/antusurzhuk/govorutu-ukrayinskoyu,-po-ukrayinskomu,-po-ukrayinsku-chu-na-ukrayinskij
Как всегда смешно получилось/ Или нам кажется? Надеемся вы досмотрели до конца, потому что у нас там для вас сюрприз, который так же анонсирует ролик, который мало того, что скоро выйдет, так еще и с вашим участием! Готовы?
-Сквозь
самолайк! ай-ай-ай!
Блин, представляю, как вы будете угарать)))))
Сквозь. Смените этих двух девушек, Маша тупая капец, и голос как у бухого алкаша со стажом
Надеюсь вам ещё нужны слова?) Вот, *цiкаво-интересно, понад-более* Надеюсь пригодятся)
Мужик, ну очень уж странные предложения им даешь, в некоторых случаях даже запутываются больше, потому, что твои предложения нелогичны бывают уж совсем.
Я из Украины, прекрасно понимаю русский
Анастасия Шеремета логично
Да ладно
я тож
не ходи возле дома. там падают соседи
угар повний
Сделайте то же самое, только с белорусским языком)
Flairka Gavai беларуский понятный абсолютно для русского
Frolka Science нихрена подобного
Profit ага ,ага .
я из России и ВСЕ понимаю
просто белорусский язык -это язык деревенщины в России ,колхоз.сорян конечно
мабуть, ти білоруську ніколи не чув.
у меня бабця трішки знає білоруську мені до речі подобається
Я быстро перевела первые два слова, но я не знаю украинский.... Просто я знаю белорусский.. А они вроде как очень похожи
да, похожи, беларусский язык образовался от староукраинского (русинского, рутенского), поэтому так сильно и похожи
как все-таки славяне любят приписывать себе первородство! многие россияне(неграмотные) называют украинский смешением "великого и могучего" с польским, а некоторые украинцы, оказывается, недалеко ушли. Беларуский язык самобытен, не происходил он от староукраинского
Белорусский и украинский между собой похожи больше, чем каждый из этих языков - на русский.
Natalie Krainiuk Просто каждый народ называет его по-своему. Украинцы - староукраинским, беларусы - старобеларусским, а русские - древнерусским.
Ми розумієм один одного, а росіяни нас ні.
У вас дуже гарный канал
Файний
Вот вам ещё пару веселых слов на украинском. Первые два точно должны ввести в заблуждение)
Сварка (Ссора)
Година (Час)
Хвилина (Минута)
Чарка (Рюмка)
Рахівниця (Счёты)
Зошит (Тетрадь)
Папір (Бумага)
Олівець (Карандаш)
Помилка (Ошибка)
Викладач (Преподаватель)
я гадаю, що "рахівниця"(ну по-перше я слова такого ніколи не чув) це вже архаїзм, бо цим вже ніхто не користується..... я сподіваюсь
у моєму місті не те що це слово вживають, в нас ще в деяких магазинах вони залишились ~(:-D
А папiр , година , зошит , олiвець как и люстерко це полонiзми .
те відчуття коли я живу в Україні і все зрозуміла, але слово, Рахівниця, перший раз чую
те відчуття, коли ти навіть не знав, що зошит, геть не зошит російською -____-
оох,то чувство когда ты белорус и все понимаешь. и не понимаешь как можно не понимать
Во людей с Беларуси много)
P.S. Тож оттуда)
то чувство когда белорус знает польское слово люстерко .......
Слово зеркало по-белорусски будет "люстэрка". Нетрудно догадаться, какой
оно имеет перевод. Не знаю, точно ли это слово произошло от польского,
но, думаю, не стоит объяснять, что полонизация в Речи Посполитой сыграло
свою роль и на белорусском языке (к слову).
Я украинец, я просто ору с этого в голосину)))))
Это же прикольно!!!!
регочу не можу
Снимите эмоджиновости, очень веселая рубрика:з
Нет
Lui229 Кому как, лол)0
Дааа, давно не было!))
Я из Украины
Ой вэй...
А я Украинка
їнка
трус - заяц
шкарпэткі - носки
дыван - ковёр
белорусский язык)
шкарпетки вже були у випуску про українську)
це білоруська
+Ваня Семиліт
да. это белорусский.
Тлушч - жир )
Валерия Абакунчик Пыска-мордочка (бел-рус)
То чувство, когда ты из Беларуси и все слова прекрасно понял
спідниця-юбка
сірник-спичка
краватка-галстук
Україна 😊
сирнык уже был
И галстук был с:
Який сірник, спалахуйка))
Ira Iva зажигалка это запальничка
Спалахуйка,это диалект.
Привет ) Задайте им вопрос : что такое КЕЛЕХ , СМАРАГД , РОДЗИНКИ ? Будет забавно !
DiZ Fun пляшка?
Опасная Тигрица
1 +
2 -
3 +
DiZ Fun не смарягд а смарагд
Соня Осадчук Я написал - "СМАРАГТ" Внимательней читать нада!
DiZ Fun КелИх, а не келЕх
по-польски:
зеркальце люстерко lusterko
держи тримай trzymaj [тшимай]
нужно треба trzeba
год рік rok
То ощущение,когда Беларуска,и почти все понимаю )
Я й так живу в Україні. І мені не потрібно скачувати цю програму. Мені здається, що ти теж з України
Я хоть и из украины ,но я не понемал слово *люстерко*
Нам в школе говорили *ДЗЕРКАЛО!*
ДЗЕРКАЛО - это ЗЕРКАЛО. А ЛЮСТЕРКО - это ЗЕРКАЛЬЦЕ.
зеркальце - дзеркальце, для большинства Украины.
люстерко - хуйня, которую употребляют только на западе.
Michael Kripak верно написал. Зеркальце= Дзеркальце
Давайте следующий выпуск болгарский! И в конце (бонусное слово) булка) Го в топ!
Alexandra Podolskaya а что оно значит?
Вы смотрите вообще видео?) В начале говорится что по болгарски булка-невеста!
Alexandra Podolskaya ты чем смотрела? Это на болгарском, а не белорусском😐
у меня проблема я из Украины и не знаю первое слово
канал Akinanigins значит ДУРА
Значит тебе на больше 12
Так на западе только говорят , походу
Ron SampTV я вот на западе живу. первый раз слышу😂 но по украински отлично говорю. русский подучил с 12 лет
Да, это западный диалект.Но даже у нас(окраина Луганской обл), где в 95% случаев общаються на русском языке, можно услышать данную вариацию этого слова.
а я Українка
я из Беларуси и смог перевести всё
даже изи
Я так же
украинский и белорусский к друг другу намного ближе, чем каждый из них к русскому
Ору я знаю 4 языка Русский, Украинский, Английский и Немецкий
3
Сибран :3 как Полина ор
я знаю рус, укр, норвежский, шведский и дтский и английский, немного арабский и франзуцкий и польский и не ви*бываюсь здесь.
Stonewalker так было задумано)
Сибран :3 гутентак.Я із України але знаю деякі німецькі слова
привіт я підписан на ваш канал.Я вважаю що я добре розумію українську мову.
Я знаю слово люстерко, но мы всегда говорим просто дзеркало.
Потому что люстерко это чисто польское слово .
Павел Сенцов , это *латинизм* , московский невежа ))
+
тогда необразованый это говорит или просто , кто плохо знает язык.
люстерко - это переносное зеркало , обычно женщины такими пользуються
а дзеркало - это большое, то что дома стоит в коредоре или в ванной .
Gabeny Zelene поэтому есть дзеркальце
я вчора грав в кс го і тімейти з Росії дізнались що я з України і почали мене обзивати..... давайте продовжувати дружбу відео клас. Лайк
Денис Черпак если ты хочешь подружится с животными, заведи себе собаку
Тімейт - це англомовне слово, не використовуй його.
Денис Черпак они жестокие люди и полное позорище
Люди разные бывают. Вот и я смотрю сейчас на вас, и удивляюсь как вы оскорбляете Русских. Чем вы лучше, друзья?
Бо ми не воюєм ніз ким без причини. Просто скажіть за що нам такі муки з цією війною. Я не говорю що Росія погана дежава но вже правда набридло те, що все йдуть обстріли і йдуть