Timestamps: 0:01 Japanese ( original ) 1:36 Cantonese 3:05 Catalan 4:39 German 6:12 Hebrew 7:45 Italian ( completely used different their own song/alternative version )
AHHHH i love this thank you for accepting my request.. My favorite launguage is japanese and Hebrew can't wait for my second request magic Knight rayeearth mutilaunguage opening
No problem at all haha I'm so glad to see that you saw this video and loved it as well ^^ I did like this song too, and honestly those were some of the best versions in this multilanguage. Your second request should be coming out here soon as well and I'm sure you'll like it too, and I'll look forward to it also
I agree honestly, this OP is really catchy and it's been stuck in my head since I first heard it haha. And yeah Catalan did sound a bit different for that reason tbh 😂
Fun fact: the hebrew version at their opening clip they use some previous transformations and attacks overlay clips to cover japanese subs and text even toei hasn't made creditless opening version sailor stars opening clip yet... The german one has mixed one piano with original instrumental and the outro one in german version is getting messed the audio 💀
I've never known this fact about the Hebrew version, it's interesting that they had to do this to cover up the Japanese subs and really it explains a lot 😂 I'm surprised Toei hasn't made a creditless version for them to use though, and yeah German wasinteresting to hear for that reason as well
@@sakurashinubo Oh I see. It's likely so that the Hebrew text could be read as well, since they usually subtitle a lot of the shows along with the dubs. It's interesting to see though
There is an Italian dubbed version but it used a completely different song the Albanian dubbed version used that version for their opening sometimes messing up and using the original Japanese version of the opening song instead
Interesting to see there was another Italian dubbed version, I figured they'd have recorded their own song as well and I find it funny how the Albanian dub alternated between using both of those dubs' OP songs on mistake lol
The most likely reason PBS blocked it (partially blocked, not globally blocked) was due to a copyright claim they put on the video, as usual on UA-cam. The video was partially blocked ever since I posted it
Oh nice I remember this series, I've seen it a bit and it was really good in my opinion. I can work on a multilanguage for this song from this series as well and I'll start finding its dubs, and that video should be posted here soon once it's ready. This is a good idea for a request
Ooooh, what about the other one? I can’t really remember the name, but it’s like the most popular one “She is the one. SAILOR MOON” Something like that
Haha yeah and I think I know which OP you're talking about here, I did also make a multilanguage on it (if it's the first OP I'm pretty sure) a while ago, I think it is here : ua-cam.com/video/a7uC3AkODYY/v-deo.html That one's really iconic too honestly lol
I'll work on a multilanguage for this song as well, I'm glad you listed some of its versions here also and I'll post this video here soon once it's ready
It should be around 80% finished I'd say (all that's left to do for it is some finalizing on its audio editing and also rendering the video, which is the last part.) I'm considering posting this update in the next week
@@yellowcat123 Nice! I'm happy you found the higher quality Latin Spanish dub as well for the Meteoheroes theme song, I'll include it in the updated version also from your channel and thanks for telling me about it here
Timestamps:
0:01 Japanese ( original )
1:36 Cantonese
3:05 Catalan
4:39 German
6:12 Hebrew
7:45 Italian ( completely used different their own song/alternative version )
Thanks for the timestamps here as well
Honestly i like the Hebrew one more than the original lol
@@storm8216 Me too honestly haha, I thought it sounded great and especially because of the background vocals also
AHHHH i love this thank you for accepting my request..
My favorite launguage is japanese and Hebrew can't wait for my second request magic Knight rayeearth mutilaunguage opening
No problem at all haha I'm so glad to see that you saw this video and loved it as well ^^ I did like this song too, and honestly those were some of the best versions in this multilanguage. Your second request should be coming out here soon as well and I'm sure you'll like it too, and I'll look forward to it also
Fun fact: An instrumental version was used in the Polish lektor version on Polsat and the Castilian-Spanish dub (partial)
Makenai is the one of the best sailor moon opening and catalan one it had offbeat the audio 💀
I agree honestly, this OP is really catchy and it's been stuck in my head since I first heard it haha. And yeah Catalan did sound a bit different for that reason tbh 😂
Cantonese versions are always so pretty, Cantonese are always my favorites ❤
Fun fact: the hebrew version at their opening clip they use some previous transformations and attacks overlay clips to cover japanese subs and text even toei hasn't made creditless opening version sailor stars opening clip yet...
The german one has mixed one piano with original instrumental and the outro one in german version is getting messed the audio 💀
I've never known this fact about the Hebrew version, it's interesting that they had to do this to cover up the Japanese subs and really it explains a lot 😂 I'm surprised Toei hasn't made a creditless version for them to use though, and yeah German wasinteresting to hear for that reason as well
@@AsapToastyysDubs because the Hebrew dub studio has wanted to more localization their opening version and they censored some japanese words
@@sakurashinubo Oh I see. It's likely so that the Hebrew text could be read as well, since they usually subtitle a lot of the shows along with the dubs. It's interesting to see though
There is an Italian dubbed version but it used a completely different song the Albanian dubbed version used that version for their opening sometimes messing up and using the original Japanese version of the opening song instead
Interesting to see there was another Italian dubbed version, I figured they'd have recorded their own song as well and I find it funny how the Albanian dub alternated between using both of those dubs' OP songs on mistake lol
@@AsapToastyysDubs it got pretty confusing lol
@@Emily-cw7tj I can imagine lol, like one episode would have the Italian dubbed intro and then the next the Japanese one 😂
Probably the best magical girls shows lol.
Yeah honestly lol. It's simply a classic
im Surprised this didn’t Get A Valencian Dub Since this is A Anime and Animes Do Get Some Valencian Dubs
It got a Catalan dub but that was as close as they could get to one
What happened to wordgirl theme song multilanguage you made? Give me reasons why pbs blocked it?
The most likely reason PBS blocked it (partially blocked, not globally blocked) was due to a copyright claim they put on the video, as usual on UA-cam. The video was partially blocked ever since I posted it
Here my request: Sparrow Scout Forever (Hilda)
This series is from Netflix
Oh nice I remember this series, I've seen it a bit and it was really good in my opinion. I can work on a multilanguage for this song from this series as well and I'll start finding its dubs, and that video should be posted here soon once it's ready. This is a good idea for a request
Ooooh, what about the other one? I can’t really remember the name, but it’s like the most popular one
“She is the one. SAILOR MOON”
Something like that
That wasn't used for Sailor Moon Stars
@@Emily-cw7tj I wasn’t talking about Sailor Moon Stars
Haha yeah and I think I know which OP you're talking about here, I did also make a multilanguage on it (if it's the first OP I'm pretty sure) a while ago, I think it is here : ua-cam.com/video/a7uC3AkODYY/v-deo.html That one's really iconic too honestly lol
@@AsapToastyysDubs oooh thank you!
@@thenexttangle8568 No problem at all haha, I'm glad you saw it ^^
Request animaniacs i'm cute multilanguage
English (original
Croatian
French
German
Italian
Latin Spanish
Russian (2003)
The end okay?
I'll work on a multilanguage for this song as well, I'm glad you listed some of its versions here also and I'll post this video here soon once it's ready
@@AsapToastyysDubs soon yes🥰🥰🥰😘😘😘
@@СкороНГ-ж4н Haha yeah, it should be ^^
@@AsapToastyysDubs 6 days
@@AsapToastyysDubs yeah soon
Shortest video from today !
Haha yeah, this was the shortest video of today
What percentage is Meteoheroes multilanguage ready?
It should be around 80% finished I'd say (all that's left to do for it is some finalizing on its audio editing and also rendering the video, which is the last part.) I'm considering posting this update in the next week
@@AsapToastyysDubsI found the intro of Meteoheroes in Spanish Latin in higher quality. Just go to the channel and go to the playlist tab
on my
@@yellowcat123 Nice! I'm happy you found the higher quality Latin Spanish dub as well for the Meteoheroes theme song, I'll include it in the updated version also from your channel and thanks for telling me about it here
@@AsapToastyysDubs Hello Asap Dubs. I have a question, will you be adding versions of the intros from the second season of Meteoheroes?
English Is Missing
This opening wasn't dubbed into English
Unless it's a lost English dub
Probably is a fancover
@@Cure_Milkteatahthat might be what the person was thinking of when they had said that.