Każdy, kto ma chociaż minimalny kontakt z osobami głuchoniemymi wie, że - po pierwsze - pytanie idzie na koniec zdania i - po drugie - głusi nie używają zwrotów takich, jak "na", "się" czy "bo". Pominę już ogólny szyk zdania, bo sama gramatyka także jest inna od języka polskiego. Jednym z głównych błędów amatorów, jest przekonanie, że PJM to język polski. Nie, to nie jest język stricte polski - to język polski *migowy*, czyli zupełnie inny twór, bazujący jedynie na wspólnym słownictwie.
dokładnie się z tym zgadzam , jednak w tym filmie nie omawiałam różnic między PJM a SJM , a ukazywałam podstawowe zdania dla studentów szkół policealnych w ramach zaliczenia przedmiotu język migowy :) mam kontakt z głuchymi i bynajmniej dla moich głuchych zrozumiały jest i PJM i SJM, a łatwiej takowym posługiwać się tym, którzy dopiero mają rozpocząć drogę z językiem migowym :) dlatego też na zajęciach online omawialiśmy różnice między PJM i SJM . Dziękuję za komentarz jest on uzupełnieniem do tego co mówiłam na zajęciach online ;)
Do Abiszaj von Mert Drobna uwaga, mówi się z osobami Głuchymi, nie głuchoniemymi, bo te osoby potrafią "mówić" rękoma w swoim naturalnym języku, którym jest język migowy. Nie są NIEME!
Bardzo przyjemnie Pani tłumaczy, niemniej to nie jest JĘZYK migowy. Jest to SYSTEM migowy stworzony do nauki języka polskiego dla osób Głuchych, w którym "tłumaczy się" po kolei słowa mówione na znaki migowe. Gramatyka języka migowego jest zupełnie inna! Zdania w języku migowym nie wyglądają tak jak Pani to pokazuje, a i żadna osoba Głucha nie miga w ten sposób.
Pisałam to już wielokrotnie, ale niestety nie wszyscy czytają, więc powtórzę ... dokładnie się z tym zgadzam co wpisano w komentarzu , jednak w tym filmie nie omawiałam różnic między PJM a SJM , a ukazywałam podstawowe zdania dla studentów szkół policealnych w ramach zaliczenia przedmiotu język migowy :) mam kontakt z głuchymi i bynajmniej dla moich głuchych zrozumiały jest i PJM i SJM, a łatwiej takowym posługiwać się tym, którzy dopiero mają rozpocząć drogę z językiem migowym :) dlatego też na zajęciach online omawialiśmy różnice między PJM i SJM . Dziękuję za komentarz jest on uzupełnieniem do tego co mówiłam na zajęciach online ;)
dzięki Pani język migowy stał się dla mnie prosty. wspaniałe Pani wszystko tłumaczy
Twój komentarz to miód na serce ❤️ pozdrawiam serdecznie
Dziękuję i pozdrawiam
Bardzo fajna i przydatna lekcja
dziękuję pięknie :)
Każdy, kto ma chociaż minimalny kontakt z osobami głuchoniemymi wie, że - po pierwsze - pytanie idzie na koniec zdania i - po drugie - głusi nie używają zwrotów takich, jak "na", "się" czy "bo". Pominę już ogólny szyk zdania, bo sama gramatyka także jest inna od języka polskiego. Jednym z głównych błędów amatorów, jest przekonanie, że PJM to język polski. Nie, to nie jest język stricte polski - to język polski *migowy*, czyli zupełnie inny twór, bazujący jedynie na wspólnym słownictwie.
dokładnie się z tym zgadzam , jednak w tym filmie nie omawiałam różnic między PJM a SJM , a ukazywałam podstawowe zdania dla studentów szkół policealnych w ramach zaliczenia przedmiotu język migowy :)
mam kontakt z głuchymi i bynajmniej dla moich głuchych zrozumiały jest i PJM i SJM, a łatwiej takowym posługiwać się tym, którzy dopiero mają rozpocząć drogę z językiem migowym :)
dlatego też na zajęciach online omawialiśmy różnice między PJM i SJM . Dziękuję za komentarz jest on uzupełnieniem do tego co mówiłam na zajęciach online ;)
Do Abiszaj von Mert Drobna uwaga, mówi się z osobami Głuchymi, nie głuchoniemymi, bo te osoby potrafią "mówić" rękoma w swoim naturalnym języku, którym jest język migowy. Nie są NIEME!
Bardzo przyjemnie Pani tłumaczy, niemniej to nie jest JĘZYK migowy. Jest to SYSTEM migowy stworzony do nauki języka polskiego dla osób Głuchych, w którym "tłumaczy się" po kolei słowa mówione na znaki migowe. Gramatyka języka migowego jest zupełnie inna! Zdania w języku migowym nie wyglądają tak jak Pani to pokazuje, a i żadna osoba Głucha nie miga w ten sposób.
Pisałam to już wielokrotnie, ale niestety nie wszyscy czytają, więc powtórzę ...
dokładnie się z tym zgadzam co wpisano w komentarzu , jednak w tym filmie nie omawiałam różnic między PJM a SJM , a ukazywałam podstawowe zdania dla studentów szkół policealnych w ramach zaliczenia przedmiotu język migowy :)
mam kontakt z głuchymi i bynajmniej dla moich głuchych zrozumiały jest i PJM i SJM, a łatwiej takowym posługiwać się tym, którzy dopiero mają rozpocząć drogę z językiem migowym :)
dlatego też na zajęciach online omawialiśmy różnice między PJM i SJM . Dziękuję za komentarz jest on uzupełnieniem do tego co mówiłam na zajęciach online ;)