ESPAÑOLES REACCIONAN A DOBLAJE LATINO VS ESPAÑOL DE ICE AGE/LA ERA DE HIELO
Вставка
- Опубліковано 5 жов 2024
- ESPAÑOLES REACCIONAN A DOBLAJE LATINO VS ESPAÑOL DE ICE AGE/LA ERA DE HIELO #ICEAGE #DOBLAJES
Si quieres una camiseta como las mías, entra en Pampling desde aquí www.pampling.com/ y consigue un 20% de descuento introduciendo el código RODEO durante tu compra.
Puedes apoyar el canal aquí:
Patreon: / elrodeodefran
CANAL SECUNDARIO: / @nakamadon
SÍGUEME EN TWITCH: / elrodeodefran
INSTAGRAM: / elrodeodefran
PAYPAL: www.paypal.me/...
TWITTER: / rodeofran
Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976,
allowance is made for "fair use"
for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research.
Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing.
Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use
6:41
Ese Grito Desgarrador de El Sr Sergio Sendel (Voz de Diego) es muy Gracioso viniendo del personaje"Rudo"del grupo
Imposible no Reírse
Ahora la parte donde Sid y Many conocen a Diego, esa parte tiene más diálogo
Soy ingeniero en audio en doblaje en México y a eso detalle "tontos" que le dicen eco y como se pierde el nivel conforme se mueve el personaje, se le llama diseño sonoro y es un conjunto de tanto actor interpretación, operador e ingeniero de mezcla con conocimientos amplios para poder generar esos efectos que parezcan lo más náturalez, emulados por procesos digitales, desprestigian a muchos ingenieros en audio con su comentario y es evidente en varias raciones de mucho doblaje español falta también que aprendan diseño sonoro
Uff si Fran viera lo que hizo el doblaje latino con Koni-chan jajaj eso si era 100% darle libertad a los actores
Esos tiempos hermano, de verdad se extraña jajaja
Muchísima libertad....jajajaja 😜
Jajaja, que buen anime!!!
Aunque dudo que comprendan los chistes, creo que se quedarían algo confundidos por tantos chistes al estilo mexicano.
Que bonita se ve Lorena con ese peinado de Chun Li 🤩🤩
Ella siempre se ve bonita en cada video
Yo me lo hacía cuando tenía mi pelo largo 😅😅😅 aquellos tiempos
@@damariselizabetreyeshuato4894 a ver
@@christian6702 jajajajajjajajaja
Reaccionen a Jake el perro de hora de aventura, es muy bueno, sobre todo en las primeras temporadas donde el actor tenía toda la libertad de decir tonterías
Lo habéis dicho muy bien. Cuando se le da cierta libertad a un actor de doblaje sobre cierto personaje, este le da su toque personal incorporándole un valor agregado a la interpretación. Eso es lo que hace un buen actor de doblaje, sacándole el máximo provecho a ese recurso y que le da un excelente resultado, que en la mayoría de las veces, destaca por encima del original. Enhorabuena por analizar esta escena de una de mis películas preferidas de Disney.
Una escena súper divertida y la risa del bebé es contagiosa. Los gritos del castellano estuvieron muy bien. Deberían ver cuando se empieza a derretir el hielo y sale fuego y Many casi muere. O alguna donde salga Soto, el líder de la manada de Diego. Buena reacción chicos 👋👍
Creo que los gritos en castellano son los del idioma original
Los gritos del doblaje en castellano son los del Idioma original en Inglés.
Reaccionen a la escena de la era de hielo 2, cuando los buitres cantan festín celestial en latino la canción es súper graciosa
Le doy me gusta a tu comentario solo por tu fotito de perfil 😍😍
Seojun ❤️
Siiiii, me encanta esa canción es muy buenaaa😂💙
Si, por favor. Es maravilloso.
Hasta efectos de sonido hacen en las películas los actores de doblaje. Se agradece siempre.
Jake de hora de aventura durante las primeras temporadas era algo bastante único
Pueden reaccionar a Pixeles la escena en la que conocen al creador de Pac-Man
PD:Me encanta la reacción
La diferencia de interpretación se debe a que en esos tiempos los doblajes mexicanos no tomaban referencia de la interpretación en el idioma original, más que nada por la falta de tiempo. Aquí a los actores se les dice háganle como puedan porque no nos da tiempo de que vean el material original. No se si se siga haciendo ahorita pero en las películas de esos tiempos (un poco antes y un poco después) eso le daba ventaja al doblaje latino, no ventaja pero si más variedad por así decirlo. Por eso suena muy distinta a la castellana y a la estadounidense. :)
@Dan Karalampio No, bueno si
Los gritos y expresiones normalmente se dejan pero lo que es la interpretación de un personaje (fuera de las lineas) es totalmente nueva porque no se apoyan tanto de la original. Hablando del doblaje latino claro, en España normalmente se apoyan de la interpretación original.
Un ejemplo más evidente esta en la parte de la canción "yo quiero un héroe" cuándo Shrek dice burro/asno, en inglés y castellano la intensidad es la misma, pero en latino se incrementa un poco más. Igual que en la canción misma cuándo dicen la palabra "héroe" que en latino se alza un poco más la última sílaba y el castellano la mantiene igual que en inglés.
Recordatorio: No por eso digo que la latina sea mejor, lo digo porque luego se malinterpreta 😅.
La ardilla (creo que se llama Scrat) no quiere comer la bellota, quiere enterrarla
gracias por reaccionar a esta película que en lo personal es mi favorita de las 5 ✨
Bienvenidos a otra entrega de su saga de reacciones favorita. Los invito a tomar asiento, gustan palomitas? Oh! Una cosa mas, DENLE LIKE AL VIDEO!
Estaría bien ver alguna escena en donde aparezca Buck, no me acuerdo si ya reaccionaron a alguna, gracias!!❤
Por alguna razón aquí el que más me hace reír es Diego al final xD y Sebastián yapur que es un actor de doblaje argentino que vive y trabaja en México obviamente porque aquí está la cúspide del doblaje la actual voz de Diego es bastante bueno pero es una lastima que no Allan llegado a un acuerdo económico con el actor Sergio sendel que fue la primera voz que personalmente Ami me gusta más que la actual y si dejar a tres actores conocidos de México por telenovelas y series Carlos espegel más por comedia Sergio por novelas a igual que Jesús Ochoa sin duda se notaba que el trabajo lo hicieron bien agusto
Esta escena me encanta, y cada que pasaban la película jamás me la perdía. Las risas estaban garantizadas 😂.
Como me carcajeaba con esta escena de la película JAJAJAJAJA
Edit: el grito de Diego es lo mejor xD
Uau ooo si listo para la otra carrera ..... eh sid dile al niño que tenga más cuidado ...
Porfa podrían reaccionar a FESTIN CELESTIAL se la era de hielo saludos desde uruguay
Jaajaja me encanto esa escena es super epica 💕👌 porfavor podrian reaccionar a toda la película de Los pingüinos de Madagascar
Primeraaa🇦🇷❤ los amoo
Ese peinado a Lore le queda super lindoo
Deberian reaccionar a la escena de shrek donde se pelea contra los soldados de duloc😁
La voz de sid es la misma que la de willy de las películas de huevos 7u7
Te vez hermosa con ese peinado, Lorena! ☺💕
"Capitán Ice Berg a la vistaaa"
Cuantos recuerdos me trae esta peli! Recuerdo que fui a verla al cine para mí cumpleaños de 6 y siempre la ame 🤣💜
Muy buena reaccion chicos saludos desde Buenos Aires Argentina.
En el doblaje de España reciclaron los gritos del doblaje en inglés.
Lo máximo el vídeo pero te recomiendo que no pongas el vídeo en transparente xq no sé aprecia bien... Saludos despide Perú 🇵🇪 lo máximo
Lo mas divertido para mi es que los actores de manfred y diego (desconozco si hay mas) son actores de telenovela y almenos Sergio sendel (diego) casi siempre sale de villano
Y Jesus Ochoa ( Manfred )a hecho villanos también aunque no siempre lo es, es versátil y completo como actor
Scrat nunca quería comerse la bellota solo busca donde enterrarla para aguardarla
Cuando dejaban a los actores hacer su trabajo
Jajaja, shale que tiempos
Hagan reaccion a la pelicula donde estan las rubias o ese cuerpo no es mio en latino, es una brutalidad y es comico.
Extraño esta voz de diego 😭
Los mexicanos siempre ponemos voses raras pa XD esto
Hola gente buena reacción 😊👍👍👍👍saludo desde Uruguay
Holaa, reaccionen a los Dodos
Saludos desde Bolivia ♥️
Me encantan sus videos
Ame la playera de Lorenaaaaaa la quieroooooooooooooooo y amo sus videos, siempre me ponen de buenas y me río mucho ❤️❤️
La voz de él perezoso la hace John Leguizamo actor colombiano y si no estoy mal también la hace en inglés
Sí lo hace el, es súper bueno 😎
Es que scracht , su obsesión no era comerse la nuez , si no enterrarla y no se porque 🤣 , me encanta many y sus caras jajaja ....
Me gustaría mucho que reacciónen al doblaje de Socorro soy un pez una película animada viejita que quedó un poco olvidada pero que todo el mundo seguramente vio en algún momento y ví que España tuvo una selección de doblaje muy interesante en la que literalmente se hizo un concurso para decidir quiénes serían los niños que doblarían a los protagonistas.
Y muchas diferencias que tienen con el doblaje latino.
Si es cierto que se les da libertad a los actores, pero casi siempre es en personajes secundarios, también hace unos cuantos años atrás se hacia un doblaje para México y otro para latinoamerica, sin tantos modismos y libertades.
de mis escenas favoritas definitivamente
Saludos desde México 🇲🇽💚🤍❤️🌹
Deberían reaccionar a la Hera de hielo 3, cuando cruzan el abismo de la muerte.
Saludos. 👋
Reaccionen a "Cuando me amó" de Toy Story.
Amo el latino, es lo más 🤣👌🏼
Los detalles marcan la diferencia
La ardilla no quería comérsela
Saludos desde México, por favor reaccionen a las voces de Pucca y Gary. Like para que lo vean.XD
Cuales voces? Casi ni hablan
Me alegra que hayan subido vídeo no lo veré por ahora pero cuando acabe mis tareas aquí estaré ☺️🤞
Igual yoooo 😅 estoy haciendo tesis, pero en mi rato libre veré la reacción 😁
Que buena remera la de ella!!!
Mas reacción de ice age
Justo el ultimo mes, scratch se comio su bellota u.u
Me encantaría que reaccionarán a las sariguellas 💙
WAAA HOOO , SII LISTOS PARA LA OTRA CARRERA?.
Me encanta que reaccionan a escenas donde no hablan jsjsjsjs
Sería super divertido ver cuando Manny y Elli se conocen, la era de hielo 2
buena reacción chicos, saludos
Primera saludos desde mexico
Reaccionaste a ver si cambiaba alguna escena ? No hay mucho diálogo para poder comparar el doblaje
Manny:AAAAAHHHH!!!
Diego:AAAAAHHHHHH
Sid:AAAAAAHHHHHHHH
Scrat:ÁAAA AAAAAHHHHHHHHHH!!!
Pueden reaccionar a la separacion de tinkerbell
Reaccionen a las voces de los tigres dientes de sable, bueno ya escucharon a diego, de esta película, por favor.
Como que nunca vieron toda la película Dios mío
Escenas con menos dialogos qué comparación se puede notar?
Jajajajaja escogen la parte que menos hablan XD
Podrian reaccionar al maravilloso mundo de Gumball ambos doblajes estan geniales 😌
Reaccionen a te lo resumo a si nomás
Reaccionen a la escena de la era del hielo 2 donde Ellie se presenta con el grupo y dice que es uña zarigüeya
Reaccionen a la muerte de sedrick digori de harry potter el cáliz de fuego desde la pelea de harry vs voldemort hasta donde ojo loco aleja a harry del cuerpo les va a encantar se los aseguro
@7:51 yo si. 🏁🏁🏁🏁🏁🏁🏁🏁
Amo esta película, trae más porfavor Fran.
Y podrías reaccionar al gigante de hierro porfavor?🤩
Saludos desde Perú
Muy buenos doblajes de parte de los 2, saludos!
Llegando temprano al fin :"3
Me encantó el vídeo 💖
Yo llegando a ver el vídeo a los 49 segundos de subido😁saludos
Amo la voz de diego una pena despues la cambiaron
Reaccionen a cuando encuentran al papá del bebé y se tienen que despedir de él
Holiii..saluditos..
La tipa de perfil parece Staryuuki
Reaccionen cuando sid huye de los rinocerontes y se encuentra con Diego
Buena escena
@@brendarodriguez1371 valla que si!
Cómo que no había mucho diálogo que analizar en esas escenas.
Reacciónen a la era de hielo 2 en la parte donde maní escucha un sonido y va a ver de quién es
Lore!!!😍🤩🥰
En la era de hielo cinco tampoco la agarró la bellota😂😂
Reaccionen a rio
Reaccionen a Moana, la última canción "quien eres" 😘
Los gritos de Zid en latino son lo mejor q me pasó JJAJAJA
No lo escucharia en español de España...a mi me gusta asi doblaje latino
el doblaje latino es el mejor, me encantaría que a los actores de doblaje de España, les dieran la oportunidad de actuar con mas libertad al momento de hacer su trabajo, eso mejoraría muchísimo el doblaje en castellano. seguramente es por eso que el doblaje castellano no surge como debería.
Soy yo o Lorena se parece a la Rosalía en este video? Xd
Pueden reaccionar a amor soy maquina de aviones 🙏
Sigan reaccionando a la era de hielo, me encantan estos videos!
Un poco mas grande la pantalla :v