李香蘭-賣糖歌 Lee Xianglan/ Yoshiko Yamaguchi- The Candy-Peddling Song (coloratura version)
Вставка
- Опубліковано 29 жов 2024
- Amazing top notes!
The Candy-Peddling Song (coloratura version).
賣糖歌「花腔版」
売糖歌
梁樂音作曲 李雋青作詞
1944年上海EMI百代唱片公司錄音.
1943年上海中華聯合電影股份有限公司電影《萬世流芳》插曲
満州映画協会や中華電影などの合作.「萬世流芳(ばんせいりゅうほう)」という中国映画の挿入歌
「銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀鎗鳴」-白居易《琵琶行》。
what a great soprano she was,she hit my heart and bring my tears out,each time I listen her voice.
She is a goddess
信じられないくらい素ばらしい美声、やはり当時の大スターですね・・・何度聴いても素ばらしいありがとうございます。
Hers is one of the strangest lives in modern times. A beloved singer with a concealed identity who turns out to be a Japanese in war-torn China. A great beauty in the days before plastic surgery. Wonderful singing. RIP.
素晴らしい、類い希な美貌と才気にあふれた李香蘭の珍しい動画を有り難うございました。
歴史の忘却の彼方に消え去るにしては、あまりにも惜しい大輪の花、李香蘭!
妳的歌聲伴了我大半生光陰。
致敬!!!
There is a book called 李香蘭 - 私の半生 (山口淑子 & 藤原作彌 著) recently published. It portrays all of her history.
I used to watch her movies in young days during the war years. Now I can only listen to her beautiful voice in her many songs.
I want to thank Yoshiko Yamaguchi, who lives in Tokyo, for publishing her book. I rate her as the best coloratura soprano of our times. Flawless control, well carried notes, superb tonal quality, perfect volume and overall delivery. I know of no other who can match her singing. I am looking forward to reading her book.
..ไพเราะมากมาย..
very beautiful voice and great song
李香蘭-賣糖歌 《萬世流芳》插曲 1943
煙盤兒富麗,煙味兒香。煙斗兒精緻,煙泡兒黃。
吸菸的快樂勝天堂,治病的功效勝醫方。吸一口、
興趣長、吸兩口、精神爽。眼淚鼻涕隨時淌。啊~~啊~~
你臉兒 比美得猴兒相,你身兒 模仿著蝦兒樣
伸一伸懶腰來吃塊糖,此時此刻什麼都忘
賣糖呀賣糖,賣糖呀賣糖
Beautiful song , speechless !
好喜歡她的歌聲,人也好漂亮
素晴しい芸術性と国際性、そして天性の美貌と努力、本来、日本と中国両方の国の誇りになる人だな。
It's wornderful. Thank you very much. The sound is much better the CD I have. I heard the film still remains, wished to see it someday.
とうとう逝かれました。ご冥福をお祈りします
She died today. May her soul rest in peace.
她今天去世了。可她的靈魂安息。
She was a part of my childhood days. My mother and older siblings loved her songs..
她是一个传奇。李香兰一路走好。
She is a pure 100% Japanese, not mixed with Russian. ( Her early age best friend was a russian girl. ) She was born and raised in China and Chinese culture. She is now 89 years old, living in Japan.
ความสามารถแบบน้องอลิสจริงๆ
懷念妳 李香兰
Melodic.What a sweet voice
This "coloratura" version and the other version were recorded in the same time.The coloratura version was sung in the moive in 1942.This version was embodied in the album that released by EMI in Hong Kong in 2003.
Thanks watch my viedo!
the friendship between china and japan forever.
i come from Northeast of china(manchuria).
Yes!~ Please- some one write a book on her!
Remarkable voice!
傳奇,很好聽.很希望可以看到她.
She does not look "100% Japanese" to me. Either way, it does not matter. After all, she was born in China and most of her career was spent singing Chinese songs. Who cares what "race" or nationality she is? She was a talented singer, and that's all that matters!
Yeah!And she has ever performed on the Broadway stage. She even played the show in the TV Show "Ed Sullivan Show". Did you ever saw her show? I don't know how to search the vedio of the TV show.
She still alive. Se live in Tokyo.
煙盤兒富麗,煙味兒香,
煙斗兒精緻,煙泡兒黃。
斷送了多少好時光,
改變了多少人模樣。
牙如漆,嘴成方,
背如弓,肩向上。
眼淚鼻涕隨時淌,
啊啊啊啊啊啊啊
你快快,吹滅了迷魂的燈,
你快快,放下了自殺的槍,
換一換口味來買塊糖,
誰甜誰苦自己去嘗,
賣糖呀賣糖,賣糖呀賣糖。
煙盤兒富麗,煙味兒香,
煙斗兒精緻,煙泡兒黃。
斷送了多少好時光,
改變了多少人模樣。
牙如漆,嘴成方,
背如弓,肩向上。
眼淚鼻涕隨時淌,
啊啊啊啊啊啊啊,
你快快,吹滅迷魂的燈,
你快快,放下了自殺的槍,
換一換口味來買塊糖,
誰甜誰苦自己去嘗,
賣糖呀賣糖,賣糖呀賣糖。
thanks!! I would like to know more about her... very interesting... she is pretty. I think she is a mixed.
今夜再聽,她離開人間往生!
Powerful and moving. She has the beauty and the voice. Like 仙女下凡. Anyone has the lyrics??
Thank you
if you want to know more about her, a good book to read is the china lover by ian baruma, also wikipedia
she certainly is an amazing lady.
傳奇女歌手
latest is she is still around aged 93....
東京國立近代美術館影片中心幾年前從北京電影資料館找到這部影片,並修復重映,轟動一時~
我所採用的畫面是來自某個新聞節目的片段,據說是台灣電影資料館收藏到的片段!
事實證明這部影片還存在,有機會可以去資料館借閱,至於是否會出版音像產品,那就不是我們能夠決定的了....
I'm reading a wonderful book about her; "The China Lover" by Ian Buruma. She was Japanese but masqueraded as Chinese for much of her life.
There have always been questions about Yoshiko Yamaguchi's race or ethnicity. My parents, who are pure Japanese, said she didn't look pure Japanese. I also, when seeing her picture for the first time, didn't realize she was Japanese; and when I questioned my parents, they told me she was a Japanese citizen. That's all. Author Pearl Buck of "The Good Earth," said Yamaguchi was a Eurasian, but I don't know how she knew. One good way to find out is to see pictures of Yamaguchi's parents.
醉人的李香蘭,別走吧!
She still alive,bit she is not easily to meet people.
欢迎您!來自滿洲的朋友!
我想李香蘭與您可以說也算是同鄉吧!李香蘭是生在滿州長在滿州的日裔中國人.
Anyone knows her address? I would like to visit her if she is still alive. I wish to write a book on her.
稱她菩薩化世應不為過吧 !!!!
+Jason Dan 仙女
谢谢你来赏评我贴的影片!怎么说他的高音力不从心呢?可否请您说详细些?
李香兰录唱这些歌曲时他还只有二十多岁的年龄,技术层次不够圆熟多少是可以理解的!不过他确实很有他的魅力!
他的第二梦听过,比卖糖歌或戒烟歌还要"美声",我喜欢!
有时间再替他的其它歌曲制作影片吧!
she must be a mixed-race!!!
she is not a mixed race though it is said that she had a polish grandma. that accounts for her exotic looks.
+Darvid Koh wow did she really have polish ancestors? amazing news :D
lol,totally hypnotized by the song,
看得出您挺有概念的,佩服!
聲音的支持不夠扎實的確是李香蘭的缺失,當然也許與他的年齡和資歷有點關係,戰後他回日本以後的演唱,聲音狀態就比較成熟!不過 似乎比較多人喜歡她早年稚嫩清脆的嗓音~
煙盤兒富麗,煙味兒香。
煙斗兒精緻,煙泡兒黃。
斷送了多少好時光,
改變了多少人模樣。
牙如漆,嘴成方。
背如弓,肩向上。
眼淚鼻涕隨時淌,啊~
你快快吹滅了迷魂的燈,
你快快放下了自殺的槍。
換一換口味來買塊糖,
誰甜誰苦自己去嚐。
賣糖呀賣糖,
賣糖呀賣糖。
日本でももう少し女優として活躍してほしかった。素晴しい方ですね。
She is a Japanese,and I heard of her grand-ma is a Russian.
any history of hers? She didn't look like a full blood Chinese...??
An interesting character. I never believe she was a spy
Having lived the Chinese way all her young adult life, how could she have betrayed the country she's born in? She was manipulated by the Japanese imperialists in making propoganda movies which she was later to apologise for. she also put on record she loves both Japan &China .
The Chinese people should accord respect to this wonderful lady who was a part of their history
Is she still around?
She is japanese not chinese.
Her real name is Yoshiko Yamaguchi.
She worked for her country that's all.
What's wrong with it?
A
鴉片煙?
這支歌是勸人戒除鴉片煙,
无语