Gente eu vim aqui pra contar uma história que aconteceu comigo enquanto eu escutava essa música,eu amava muito um garoto era começo de 2019 e eu estava escutando essa música pela primeira vez então eu amei ela e quando eu vi a tradução eu achei ela perfeita tudo aver com esse amor intenso que eu sinto por ele,mas ele sempre foi muito confuso não dava pra eu saber se ele me amava, ou não ,era super confuso as vezes ele demostrava uma coisa e depois demostrava outra coisa ,eu sofri muito muito mesmo isso tipo acabouuu com o meu psicológico e eu escutava essa música dia e noite estava viciada tipo muito viciada mesmo,e então o ano de 2019 se passou e foi chegando o final do ano e eu já logo coloquei na minha cabeça que eu nunca mas veria ele que a gente iria para escolas diferentes passei uma parte das férias gostando dele depois foi acabando com o tempo, então em 2020 eu cheguei na escola nova e adivinha ele estava lá,eu não estou acreditando que vou teque ver ele por mas 3 anos ahh MDS,como que eu vou conseguir tirar ele do meu coração definitivamente se eu continuar vendo ele todos os dia poxa💔ele tinha que cair na mesma escola que eu e no mesmo horário?as vezes eu penso o destino tá ficando mas confuso que ele ,eu não aguento mas essa confusão se ele não é o certo pra mim,pq que eu tenho que ver ele sempre parece que o destino sempre arranja um jeito pra juntar a gente sempre 💔☹️eu tô muito mal e eu não quero voltar a amar ele intensamente como antes pois sei que vou me machucar denovo enquanto ele continuar com essa confusão dele eu quero ele bem longe...💔😧☹️😶
Mal traduzido. Ela não diz “some breezes” mas sim “summer breeze”. Por isso a tradução devia ser brisa de verão (que representa a pessoa que ela está a falar é a sua brisa de verão que ela quer que dure em todas as estações). Mais atenção nas traduções. Essa parte tem bastante significado. E ainda há mais erros. “Posso te encontrar aqui quando o tempo estiver claro”. Totalmente errado. Ela diz “Can I meet you here this time next year?”. A tradução devia ser “Posso te encontrar aqui (nesta altura) no próximo ano?”
Essa musica me passa uma vibe tao boa e melancolica ao msm tempo se e loco
Minha música favorita do AL6 ^^
Mano que letra incrivel musica foda
Gabriel Caetano Gomes É pena que esteja mal traduzido
@@Carolina-rd3gh não está mal traduzido, eles só adaptaram a tradução
Gente eu vim aqui pra contar uma história que aconteceu comigo enquanto eu escutava essa música,eu amava muito um garoto era começo de 2019 e eu estava escutando essa música pela primeira vez então eu amei ela e quando eu vi a tradução eu achei ela perfeita tudo aver com esse amor intenso que eu sinto por ele,mas ele sempre foi muito confuso não dava pra eu saber se ele me amava, ou não ,era super confuso as vezes ele demostrava uma coisa e depois demostrava outra coisa ,eu sofri muito muito mesmo isso tipo acabouuu com o meu psicológico e eu escutava essa música dia e noite estava viciada tipo muito viciada mesmo,e então o ano de 2019 se passou e foi chegando o final do ano e eu já logo coloquei na minha cabeça que eu nunca mas veria ele que a gente iria para escolas diferentes passei uma parte das férias gostando dele depois foi acabando com o tempo, então em 2020 eu cheguei na escola nova e adivinha ele estava lá,eu não estou acreditando que vou teque ver ele por mas 3 anos ahh MDS,como que eu vou conseguir tirar ele do meu coração definitivamente se eu continuar vendo ele todos os dia poxa💔ele tinha que cair na mesma escola que eu e no mesmo horário?as vezes eu penso o destino tá ficando mas confuso que ele ,eu não aguento mas essa confusão se ele não é o certo pra mim,pq que eu tenho que ver ele sempre parece que o destino sempre arranja um jeito pra juntar a gente sempre 💔☹️eu tô muito mal e eu não quero voltar a amar ele intensamente como antes pois sei que vou me machucar denovo enquanto ele continuar com essa confusão dele eu quero ele bem longe...💔😧☹️😶
Força vc vai conseguir
Obrigada por traduzir 😘💖
Miranda Cheryl Mal traduzida
Musica nota 2
As músicas da Avril estão fodaaaas, espero por mais e mais 😍😍, essa loira linda que nunca vai sair do meu coração.
Top demais a
Música...
vim pelo três de outubro
Mal traduzido. Ela não diz “some breezes” mas sim “summer breeze”. Por isso a tradução devia ser brisa de verão (que representa a pessoa que ela está a falar é a sua brisa de verão que ela quer que dure em todas as estações). Mais atenção nas traduções. Essa parte tem bastante significado.
E ainda há mais erros. “Posso te encontrar aqui quando o tempo estiver claro”. Totalmente errado. Ela diz “Can I meet you here this time next year?”. A tradução devia ser “Posso te encontrar aqui (nesta altura) no próximo ano?”
Vim pelo amino :3
Porfavor faz tradução de Smile da avril please