в старину "кофе" произносили как "кофий", поэтому он был мужского рода - "один кофий" . До недавнего времени "одно кофе" - считалось неправильным, а сейчас это вариант нормы. Хотя норма по-прежнему кофе в мужском роде : "один кофе"
@@liarrali321 да, мозг иностранца уйдёт в синий экран. Но подушню немного: это всё же просто отрицание с сомнением ("наверное") - "да" здесь как усилительная частица, она просто усиливает отрицание "нет" (но противоречие действительно есть, так как "да нет" - это усиление отрицания, а "наверное" наоборот его ослабляет. Такая уверенная неуверенность...). Но иностранцы обычно считывают значение каждого слова буквально))
@@ИванБрель-м4о не знаю - не знаю ... замечал за знакомыми русско-говорящими немцами - как только на немецкий переходит - ну бюргер бюргером ... а на русском - вполне себе наш ... сдается мне языковая форма определяет содержание :))
@@MrNikolay1978 смотря на каком языке думает, когда говорит. Хёна, за 6 лет научилась думать на русском. Чёришь хоть и говорит на русском думает ещё по-корейски. и во многих языках, да и науках так же. локальные анекдоты тому доказательство))
Офигенное видео (정말 멋있는 영상이에요) Обожаю когда Хёна и Чериш снимают видео вместе, спасибо ВАМ! 감사합니다! Жду продолжения совместных видеороликов. С Наступающим Новым Годом! 새해 복 많이 받으세요!
Вы молодцы. Чтобы проще было понять "одни" (как тут может быть множественное число): "одни" не обозначает _количество_ чего-то. Это показывает, что кроме них ничего или никого нет. Например, "на столе лежали одни карандаши" -- значит, что на столе были только карандаши и больше ничего. "Мы остались одни" -- то есть кроме нас больше никого не было.
5:52 - От тысяча двухсот шестидесяти шести ДО двух тысяч двухсот тридцати четырёх оборотов. 6:47 - двенадцать граммов кофе и сто пятьдесят граммов молока, а так же пятнадцать граммов сиропа. (Хотя тут мне кажется можно и "грамм" писать, это не суть важно.) 7:35 - Автомобиль ВАЗ ("ваз" так и читается, аббревиатура от "Волжский Автомобильный Завод) - двадцать один ноль шесть (так и читается, отдельно. Эту модель ещё в простонародии называют "шестёрка") "Жигули", выпускался с тысяча девятьсот семьдесят шестого по две тысячи первый год. 8:12 - пятьдесят восемь голубей посетили восемьдесят девять стран в две тысячи двадцать четвёртом, а миллион пятьдесят три тысячи девятьсот восемьдесят шесть километров преодолели всего двадцать четыре голубя. 8:42 Вылил одну треть (или "одну третью" - тоже правильно) чашки. 9:30 - Вот тут у меня у самого чуть мозг не сломался...🤣😂😂Я такие цифры очень редко встречаю и ещё реже использую сам)) Тут вообще уже не русский язык нужно знать а математику)) Вроде понимаю что за цифра, но как сказать правильно не знаю))) Короче ну их нафиг эти цифры))) Ненавижу математику))) У меня по русскому была "четвёрка", но по математике "двойка" была вообще)))😂😂😂 (10:14 - правильно!!! Не надо усложнять, голову не ломайте, просто округлить до "сотых" или "десятых", и норм.👍😁) PS: 저는 마흔 살이고 하니 학생입니다.🙂😊
@@Zvezdilov не исключено) Даже русские иногда ошибаются.😆Да и учитывая интерес к корейскому я наверное вообще скоро иностранный буду знать лучше чем родной русский...😁
Спасибо за коммент. Я так написал: От тысячИ двухсот шестидесяти шести до двух тысяч двухсот тридцати четырёх оборотов. Потом увидел твой коммент, думаю, бля, лажанулся :) Пошёл гуглить, реально тысячИ, я ещё чё-то помню, спустя 15 лет после школы ))) Хотя пунктуация капец после тридцатки отваливается )))
С Новым Годом красавицы! Скажу по поводу слова "сорок". Многие вещи сложились исторически. В древних русских летописях и в церковнославянском языке пишется "четыредесят", а не сорок. Однако когда-то важное значение имела торговля меховыми шкурами. У охотников была мера товара (не число!!!) "сорок" - упаковка меховых шкурок. Приблизительно в один сорок помещалось как раз 40 шкурок мелкого пушного зверя. В какой-то момент краткое и быстрое "сорок" вытеснило ""четыредесят". Это одна из версий, на мой взгляд, наиболее правдоподобная. Есть и некоторые другие, что это например, заимствование из греческого языка.
4:58 пятьсот четвёртом кабинете 5:05 пятьсот семьдесят пять рублей 5:09 от тысячи двухсот шестидесяти шести до двух тысяч двести тридцати четырёх оборотов 6:02 двенадцать, пятнадцать грамм, сто пятьдесят миллилитров 6:57 с тысячи девятьсот семьдесят шестого по двухтысяче первый год 8:35 треть (вариант2: одна третья) чашки 9:35 ноль целых один миллион 456 тысяч 767 десятимиллионных
10:00 это будет "ноль целых, один миллион четыреста пятьдесят шесть тысяч семьсот шестьдесят семь десятимиллионных процента успеха на завтрашнем тесте" ;)
Я бы не поверила, что Хёна - кореянка! Она так хорошо говорит по-русски, что я бы приняла за этническую/сахалинскую кореянку или просто за азиатку из России.
После этого видео я уже не буду больше ругать того садиста, который придумал в корейском языке для часов использовать корейские числительные, а для минут китайские. 😂 Мы настолько привыкли к своим числительным, что не задумываемся над тем, на сколько это тяжело для людей изучающих наш язык как иностранный. Чериш, Хёна, вы очень крутыши 🤘🙂🤘 저는 마흔아홉살이에요. 🤘
Все очень просто. Ну вот легли под Китай и все тут. А могли бы минуты писать русскими буквами. Ну Узбекистан это не государство. Это территория под внешним управлением. Ну нет у них ресурсов и компетенций чтобы государством быть.
а в японском ещё круче -- у них ещё и разные суффиксы для числительных в зависимости от подсчитываемых существительных! Логика там тоже едва-едва угадывается. Нужно зубрить, учить, запоминать. Например, круглые длинные предметы (карандаши, деревья, цветы зонтики) требуют одного суффикса, для подсчёта людей --- другого, для подсчёта рыб(!) -- третьего, для подсчёта документов -- четвёртого... А самая жара начинается, когда нужно говорить про количество дней и календарных дат: для дат со 2-го по 10-е число суффиксы отличаются от всех остальных. Да уж... нет простых языков. И наоборот -- нет языков сложных: в каждом есть что-то такое, что не поддаётся никакой логике, и о чём носители языка при этом совершенно не задумываются.
Он и сейчас мужского рода. Кофеёк (уменш. ласк.) м.р. Кофий (устар.) м.р. Самое простое: "крепкий кофе" - м.р. "КрепкОЕ кофе" - это просто нонсенс. Да у меня даже язык не поворачивается такое произнести, и пальцы сопротивляются печати. Пойду заварю себе кофейку, а то я от ошибок в орфографии в интернете нервным становлюсь.
Девочки молодцы, Чериш тебе очень идет цвет этой толстовки! Кофе исключение долго был в мужском роде + не склоняется , поэтому - "мой кофе" и "один кофе" или "два кофе", но насколько знаю в 2016 году закрепили поправку что, можно говорить "мое кофе" т.е. в среднем числе и это не будет ошибка , т.е. уже будет "одно кофе". По сути и то и то теперь правильною
"Он" женского рода и "он" склоняется ))) Налейте мне две чашечки кофеи... Она - кофея арабика. Но в Голландии её сделали трансгендером и наши заняли её оттуда уже в мужском роде. ((
@@vladkomar973 в мужском роде всегда был и остаётся - кофий, а кофе вошло в русский язык как слово среднего рода, и было таковым очень длительный период времени, пока какой-то сверхразум не решил устроить пранк.
@@vladkomar973 Ну, когда-то «фильм» был «фильмой» в женском роде, по аналогии с «пленкой». У меня отец был с Рязаньщины, так у него ещё на моей детской памяти «стул» был среднего рода (стуло), а «сено» - женского (сена).
Восхищён, девочки! Ваше владение русским языком -- ВПЕЧАТЛЯЕТ. Не устаю об этом писать. Чериш знает сложные обороты, практически безошибочно склоняет именные части речи и спрягает глаголы. Ну, а Хёна, конечно, давно поразила моё сердце -- и не только совершенно свободной русской речью, но и своей неотразимой красотой 🙂 С Наступившим 2025 (две тысячи двадцать пятым) годом, красавицы! ❤
мне одной нравятся видео с ЧЕРИШ И ХЁНА ❤❤ Я СРАЗУ ЛАЙКАЮ ЭТО ВИДЕО И ДАЛЬШЕ ВНИМАТЕЛЬНО СМОТРЮ И КОНЕЧНО ОТПРАВЛЯЮ ПОДРУГАМ КОТОРЫЕ ОТ ВАС ФАНАТЕЮТ ТАКЖЕ КАК И Я ❤❤❤❤❤❤❤❤
@@seeknord ну если бы я услышал такое произношение, я бы удивился когда она начинала бы запинаться в словах которые плохо знает, т.к. прлизношение реально хорошее и косяки выглядят неестественно как-будто она специально притворяется что не знает так-что я согласен с первым комментатором, что очень хорошее произношение
Хёна так похожа на микс участниц ITZY, 2 девушки красотки, они так хорошо разговаривают, если честно, я в шоке. Я пытаюсь изучить корейский, он хоть и легче русского, например не особо важно ударение, я учу уже 5 месяцев, но особо результата нету
Ну, она вроде и с русским парнем была в отношениях. Что очень помогает в изучении языка. Плюс в школьные годы. Вообще,в Корее престижно иметь отношения с европейцами. После таких отношений девушка даже хвастается этим.
Каждый раз как нужно прогуглить исходник какой-то новости (заходя да сайт соответствующей страны) на азиатских иероглифах или на арабском, мозг первую секунду охреневает с мыслью: Чё, это вообще такое? )))
написание даты как 2024.12.31 намного удобнее для хранения архивов данных. Хронология соблюдается в названиях папок с файлами. Так что приходится оба варианта применять повседневно
всегда непонимал зачем дату прятать в середину: вот по нарастающей день месяц и год или наоборот логично; лично мне больше нравится формат с года ибо меньше путаницы (хорошо что никто не пишет год день месяц - непишут же?)
@@psinut в английском же так. "Когда? В Феврале, второго." У них просто год редуцирован, типа ты не произносишь его, он текущий по умолчанию. А если надо указать, какого конкретного года, то он добавляется. У них порядок слов, жестко закреплен, а не как у нас, как хочешь, так и ставь.
Девчонки,, если честно, то мы и сами порой охереваем от выкрутасов нашего великого и могучего.... Как то раз прочитал на сайте поздравления девушки "Желаю всем счастья, удачи и сбычту мечт"...... Ниразу не слышал такую фразу "сбычту мечт" 😂😂
"Ноль целых один миллион четыреста пятьдесят шесть тысяч семьсот шестьдесят семь десятимиллионных процента успеха на завтрашнем тесте". Однако, нормальные люди округляют до второго, максимум до третьего знака после запятой.
Раньше было мужского, потому что звучало как "кофий" (он), потом стало "кофе", но род сохранился, теперь в современной русском есть тенденция к переходу в средний род (оно) и закрепление также в качестве языковой нормы. По факту говорят и так, и так. То же самое с капучино, латте, эспрессо. Первые два среднего, последнее - мужского, но некоторые словари допускают разные варианты, потому что в реальности многие склоняют по-разному.
@@someinkstone да, посмотрел вопрос. Приказом Минобра РФ в 1996 г. если не ошибаюсь закрепили средний род. Но я то учился ещё по старому))) в советское время мы так писали диктанты - кофе мой.
Кофе - женского рода. Одна кофея. Товарищи трансгендеры, не меняйте пол кофее. Загляните в арабский, откуда её заняли - она там женского рода. Загляните в научную терминологию, ботанику - она Cofea arabica (robusta) - это женский род в латыни. А если вы уж ей меняете пол (как толерантные европейцы, которые сменили ей пол с женского на мужской и у которых вы научились этой толерастии), тогда вам придётся говорить арабикус, и робустус, а не арабика. Иначе получается что типа "кофий арабская" - бред собачий.
17.10.2024 - запись по Русски от малого к большому. 2024-10-17 - международная запись - от большого к малому. Но произносятся (читаются вслух) они одинакого "семнадцатого октября две тысячи двадцать четвëртого года"
По поводу формата написания дат - используются все три варианта в зависимости от потребностей. Бытовой и самый распространенный день/месяц/год, как только столкнетесь с документацией, чертежами, отчетностью, каталогами и т.д., там в зависимости от необходимости будут использоваться разные форматы. Например для отслеживания и контроля версий программ/чертежей/коммерческих предложений/и т.д. чаще будет использоваться год/месяц/день.
1. Еще есть советское написание дат. Переводился в другую поликлинику. В регистратуре девчонка молодая сидела. Ей мозг сломало 14/VII-94 (14 июля 1994 года). Показывает пальцем, спрашивает: "Это что такое?" 2. С моделями автомобиля (вообще техники, электроники, оружия и т.д), по два числа, но если их нечетное, то последняя группа чисел в три. Например, «Урал-4320» читается: сорок три, двадцать. Уточненная комплектация «Урал-43206» уже как: сорок три, двести шесть. Еще более уточненная версия «Урал-432019»: сорок три, двадцать, девятнадцать. 3. По поводу 0.1456767, так и читается, только в конце добавляется следущий разряд чисел, будет: "Ноль целых, один миллион четыреста пятьдесят шесть тысяч семьсот шестьдесят семь десятимиллионных". Вот второй пример: 3.1415 "Три целых, одна тысяча четыреста пятнадцать десятитысячных"
На 00:57 Чериш говорит "Нам надо начать с Ноя"... Я такой: ну, логично! Начинать надо всегда от максимально удалённого по временной шкале события. Собственно, у летописца Нестора тоже от Потопа и Ноя начинается история государства Российского. :-)
Я родился в Крыму, учился в русской школе 9 классов, закончил колледж, сейчас работаю но всё ещё не знаю каком порядке правильно произносятся доли числа или процента, вот эти все десятые, сотые, тысячные, миллионные и так далее.
Заменяешь все дробные нулями и называешь число с таким же количеством нулей. Например 0,12345. Тут число с пятью нулями, это 100 000. Значить речь сто тысячных.
Необычно слышать, что вы обращаетесь друг к другу на Вы, ведь вы примерно одного возраста. Очень приятное видео. Спасибо за науку! Вы обе очень милые хохотушки💚
В феодальном корейском обществе чрезвычайно важно знать кто кого старше, чтобы младший (даже на месяц младше) обращался на вы. А тут - целых 2 года разницы!
Одни, это когда дети (несколько) остаются без присмотра взрослых. Например -Одни дома. То же можно сказать когда компания оказывается в месте где вокруг кроме неё никого нет. Например - Одни на озере.
9:21 думаю можно сказать "ноль целых, сто сорок пять тысячных(1000 тк 3 нуля) и 67 в периоде". Но я вообще не уверена можно ли так. Предположение о периоде только изза повтора два раза 67, сто проц был бы период если бы были скобки (67) Либо "ноль целых, (тут можно прочитать цифры любыми парами или отдельно) миллионых(или стотысячных)"
9:19 Я бы прочитал "ноль четырнадцать пять шесть процента" или "примерно ноль четырнадцать процента" - такая точность в устной речи не нужна и бессмысленна) Аналогично 1.56 - один и пятьдесят шесть 2.5 два и пять итп. Когда первое число 0 - "и" всегда опускают, типа 0.5 - ноль пять, 0.25 - ноль двадцать пять, 0.33 - ноль тридцать три. В разговоре чаще всего говорят как выше написал, редко кто употребляет "целых" "тысячных", "сотых" - разве что в официальной речи может.
5:38 От тысяча двухсот шестидесяти шести до двух тысяч двести тридцати четырёх оборотов 6:39 12 грамм кофе и 150 миллилитров молока, а также 15 грамм сиропа ("граммов" - полностью нормативная форма в русском языке в род. п., но в устной речи говорят "грамм", некоторые словари дают эти варианты в род. п. как равноправные, однако, при сочетании с числительным, используется форма "грамм" - 12 грамм, 15 грамм) 7:03 Автомобиль ВАЗ двадцать один - ноль шесть "жигулИ" выпускался с тысяча девятьсот семьдесят шестого по две тысячи первый год. 2106 - две тысячи сто шесть, если читать как числительное, но в обозначении модельного ряда машин Волжского автозавода (ВАЗ) и других заводов принято делить четырехзначное обозначение модели на два: 2101 - двадцать один - ноль один, 2117 - двадцать один - семнадцать и т. п. 7:39 Пятьдесят восемь голубей посетили восемьдесят девять стран в две тысячи двадцать четвёртом году, а (1 053 986 - кстати, никогда не встречал в качестве разделителя разрядов запятые у нас) один миллион пятьдесят три тысячи девятьсот восемьдесят шесть километров преодолели всего двадцать четыре голубя. 8:33 Вылил - одну треть чашки / одну третью [от содержимого] чашки / треть чашки - по-моему, равнозначно можно сказать. За 100% точность не ручаюсь. Но я бы говорил так. Склонение числительных очень сложная для русских тема, здесь, наверное, нет никого, кто где-то бы да не ошибался (кроме редакторов и языковедов)
0.1456767% - ну если не округлять, то ноль целых один миллион четыреста пятьдесят шесть тысяч семьсот шестьдесят семь миллионных процента. Устно я бы это никогда не произнёс, если бы не стал записывать, и то записал дробь словами только с третьего исправления. Устно русские сказали бы, скорее, ноль-и-один-четыре-пять-шесть-семь-шесть-семь процента )) или ноль-и-сто сорок пять "с хвостиком" процента :D В разговорной речи всё это произносится гораздо проще.
@@someinkstone слушайте, есть допумтимое в разговорной речи, а есть неправильное употребление в разговорной речи. И тот случай, когда все вокруг делают ошибки, не считается "разговорным" употреблением, а ошибочным.
@@tudysudy я вообще не понял, про что вы. Я нигде не говорил про ошибочное и что оно допустимо. Но ошибочность не отменяет того факта, что никакой катастрофы от ошибки в речи не случается, потому что ошибки разные - одно дело говорить свекла вместо свёкла, а другое - ошибки при склонении числительных на письме. Я за грамотную речь, но никакой проблемы не вижу в том, что из-за сложности русского языка большинство допускают разные ошибки, поэтому работа технических редакторов и корректоров существует. Если же вы граммар-наци, то душнить в общении - ещё хуже, чем делать ошибки в грамматике)
Мне кажется самое сложное числительное это у немцев😢, у них вообще взрыв мозга. Например двадцать пять у них сначала 5 потом двадцать (fünfundzwanzig)))
7:55 - о, это интересный момент. В англоязычном мире (как в Корее я не знаю) принято разделять разряды запятой, а дробную часть точкой. В России приятно наоборот: десятичную дробь от целой части отделять запятой, а разряды точкой. Т.е. следовало бы записать число так: 1.053.986. Ну, это я запредельно сильно придираюсь
И, например, в корейском же нет мужского, женского, среднего рода для предметов. Удивляются, хотя это не особенность русского. Поезд- мужчина, земля - женщина в немецком, он или она. А в английском приспособили особое местоимение для предметов. Как микробов или вирусов называть? Или стол из Мойдодыра.
Кажется, что обозначение месяцев по номерам - довольно новое изобретение для восточной Азии. По крайней мере, в Японии раньше были традиционные названия для месяцев. Сейчас они тоже 1月、2月... Подозреваю, в Корее аналогично.
Поражён до глубины своих рязанских корней. Видео попалось в рекомендациях, думал русская и корейская девушки видео сняли. Невозможно поверить, что Хена не носитель языка. Природный талант это или на столько талантливый учитель преподавал язык, но даже намёка на акцент нет. Удачи школе.
❤
шикарный ник в ютубе, повезло с именем.
Хёна, да вы шутите:) Нам самим трудно это выговорить 😅
❤🔥
Увидел Хёну - как-будто посмотрел видео про котёнка.🤗
в старину "кофе" произносили как "кофий", поэтому он был мужского рода - "один кофий" . До недавнего времени "одно кофе" - считалось неправильным, а сейчас это вариант нормы. Хотя норма по-прежнему кофе в мужском роде : "один кофе"
Как русский язык ломал мозг Чериш:
- Вы там вдвоём одни?
А если ещё добавить тройное отрицание «да нет, наверное» вот тогда мозг вообще уйдёт в отпуск на долго 😅
@@liarrali321 да, мозг иностранца уйдёт в синий экран.
Но подушню немного: это всё же просто отрицание с сомнением ("наверное") - "да" здесь как усилительная частица, она просто усиливает отрицание "нет" (но противоречие действительно есть, так как "да нет" - это усиление отрицания, а "наверное" наоборот его ослабляет. Такая уверенная неуверенность...). Но иностранцы обычно считывают значение каждого слова буквально))
Девушка слева даже рассуждает по-нашему. Поразительно! Вот,что значит живое общение с носителями! Просто молодец.
Когда Хена на русский переходит -- сразу поведение меняется :).
Большой контраст Хёны и Черишь. Я б не сказал, что Хёна кореянка))) Живая. Жесты, манеры, мимика, культура речи. Наша красавица и умница. Из Кореи))
@@ИванБрель-м4о не знаю - не знаю ... замечал за знакомыми русско-говорящими немцами - как только на немецкий переходит - ну бюргер бюргером ... а на русском - вполне себе наш ... сдается мне языковая форма определяет содержание :))
@@MrNikolay1978 смотря на каком языке думает, когда говорит. Хёна, за 6 лет научилась думать на русском. Чёришь хоть и говорит на русском думает ещё по-корейски. и во многих языках, да и науках так же. локальные анекдоты тому доказательство))
Все просто . Вижу Хёну, ставлю лайк.
🥺❤❤
@@HyeonA-0418я тоже всегда ставлю лайк 👍
Офигенное видео (정말 멋있는 영상이에요)
Обожаю когда Хёна и Чериш снимают видео вместе, спасибо ВАМ! 감사합니다!
Жду продолжения совместных видеороликов. С Наступающим Новым Годом!
새해 복 많이 받으세요!
Вы молодцы. Чтобы проще было понять "одни" (как тут может быть множественное число): "одни" не обозначает _количество_ чего-то. Это показывает, что кроме них ничего или никого нет. Например, "на столе лежали одни карандаши" -- значит, что на столе были только карандаши и больше ничего. "Мы остались одни" -- то есть кроме нас больше никого не было.
Спасибо за видео. Вы большие молодцы! Ждём новых выпусков.
5:52 - От тысяча двухсот шестидесяти шести ДО двух тысяч двухсот тридцати четырёх оборотов.
6:47 - двенадцать граммов кофе и сто пятьдесят граммов молока, а так же пятнадцать граммов сиропа. (Хотя тут мне кажется можно и "грамм" писать, это не суть важно.)
7:35 - Автомобиль ВАЗ ("ваз" так и читается, аббревиатура от "Волжский Автомобильный Завод) - двадцать один ноль шесть (так и читается, отдельно. Эту модель ещё в простонародии называют "шестёрка") "Жигули", выпускался с тысяча девятьсот семьдесят шестого по две тысячи первый год.
8:12 - пятьдесят восемь голубей посетили восемьдесят девять стран в две тысячи двадцать четвёртом, а миллион пятьдесят три тысячи девятьсот восемьдесят шесть километров преодолели всего двадцать четыре голубя.
8:42 Вылил одну треть (или "одну третью" - тоже правильно) чашки.
9:30 - Вот тут у меня у самого чуть мозг не сломался...🤣😂😂Я такие цифры очень редко встречаю и ещё реже использую сам)) Тут вообще уже не русский язык нужно знать а математику)) Вроде понимаю что за цифра, но как сказать правильно не знаю))) Короче ну их нафиг эти цифры))) Ненавижу математику))) У меня по русскому была "четвёрка", но по математике "двойка" была вообще)))😂😂😂 (10:14 - правильно!!! Не надо усложнять, голову не ломайте, просто округлить до "сотых" или "десятых", и норм.👍😁)
PS: 저는 마흔 살이고 하니 학생입니다.🙂😊
от тысячи))
@@Zvezdilov не исключено) Даже русские иногда ошибаются.😆Да и учитывая интерес к корейскому я наверное вообще скоро иностранный буду знать лучше чем родной русский...😁
Только молока - там в миллилитрах было, а не в граммах...
0,1456767% - Ноль целых один миллион четыреста пятьдесят шесть тысяч семьсот шестьдесят семь десятимиллионных процента
Спасибо за коммент.
Я так написал:
От тысячИ двухсот шестидесяти шести до двух тысяч двухсот тридцати четырёх оборотов.
Потом увидел твой коммент, думаю, бля, лажанулся :)
Пошёл гуглить, реально тысячИ, я ещё чё-то помню, спустя 15 лет после школы )))
Хотя пунктуация капец после тридцатки отваливается )))
С Новым Годом красавицы!
Скажу по поводу слова "сорок". Многие вещи сложились исторически. В древних русских летописях и в церковнославянском языке пишется "четыредесят", а не сорок.
Однако когда-то важное значение имела торговля меховыми шкурами. У охотников была мера товара (не число!!!) "сорок" - упаковка меховых шкурок. Приблизительно в один сорок помещалось как раз 40 шкурок мелкого пушного зверя. В какой-то момент краткое и быстрое "сорок" вытеснило ""четыредесят". Это одна из версий, на мой взгляд, наиболее правдоподобная. Есть и некоторые другие, что это например, заимствование из греческого языка.
4:58 пятьсот четвёртом кабинете
5:05 пятьсот семьдесят пять рублей
5:09 от тысячи двухсот шестидесяти шести до двух тысяч двести тридцати четырёх оборотов
6:02 двенадцать, пятнадцать грамм, сто пятьдесят миллилитров
6:57 с тысячи девятьсот семьдесят шестого по двухтысяче первый год
8:35 треть (вариант2: одна третья) чашки
9:35 ноль целых один миллион 456 тысяч 767 десятимиллионных
...до двух тысяч двухсот...
@@romanbykov5922 Там было "вылил 1/3 чашки" - одну третью, а не просто "одна третья"
"грамм" - по правилам - всё таки граммов, а не грамм. Но мы с давних времён привыкли сокращать до "грамм"
@@HuerniaBarbata скорее, одну треть
@@haudtalis5036 Можно и так, и так - одна треть - чашки, а одна третья - часть чашки. По смыслу оба варианта равнозначны.
Молодцы!Весело!С наступающим новым годом!
Очаровательная красотка Хёна😍и Чериш ❤Любим вас и обожаем! 😍
С Наступающим Новым Годом!🥰 Спасибо за видео ролик💖💖💖❤
такие котятки🥰 умнички, ваш русский почти идеален👍
10:00 это будет "ноль целых, один миллион четыреста пятьдесят шесть тысяч семьсот шестьдесят семь десятимиллионных процента успеха на завтрашнем тесте" ;)
Кореянки, читающие русские числа - не думал, что из этого может получиться смешное и, одновременно, милое видео.
Я бы не поверила, что Хёна - кореянка! Она так хорошо говорит по-русски, что я бы приняла за этническую/сахалинскую кореянку или просто за азиатку из России.
После этого видео я уже не буду больше ругать того садиста, который придумал в корейском языке для часов использовать корейские числительные, а для минут китайские. 😂
Мы настолько привыкли к своим числительным, что не задумываемся над тем, на сколько это тяжело для людей изучающих наш язык как иностранный. Чериш, Хёна, вы очень крутыши 🤘🙂🤘
저는 마흔아홉살이에요. 🤘
Все очень просто. Ну вот легли под Китай и все тут. А могли бы минуты писать русскими буквами. Ну Узбекистан это не государство. Это территория под внешним управлением. Ну нет у них ресурсов и компетенций чтобы государством быть.
а в японском ещё круче -- у них ещё и разные суффиксы для числительных в зависимости от подсчитываемых существительных! Логика там тоже едва-едва угадывается. Нужно зубрить, учить, запоминать. Например, круглые длинные предметы (карандаши, деревья, цветы зонтики) требуют одного суффикса, для подсчёта людей --- другого, для подсчёта рыб(!) -- третьего, для подсчёта документов -- четвёртого... А самая жара начинается, когда нужно говорить про количество дней и календарных дат: для дат со 2-го по 10-е число суффиксы отличаются от всех остальных.
Да уж... нет простых языков. И наоборот -- нет языков сложных: в каждом есть что-то такое, что не поддаётся никакой логике, и о чём носители языка при этом совершенно не задумываются.
Они офигеют, когда узнают, что кофе до последнего времени был мужского рода😉😅
А теперь будет женского. Кофея арабика. 2 чашечки кофеи пожалуйста!
Он и сейчас мужского рода и среднего для двоешников типа Лопатина.
@@Ne_v_tolpe ходили слухи, что узаконят оба варианта, беря во внимание частоту использования слова в среднем роде, просто за новостями не слежу
кофе в среднем роде - в полтора раза дороже.
Он и сейчас мужского рода.
Кофеёк (уменш. ласк.) м.р.
Кофий (устар.) м.р.
Самое простое: "крепкий кофе" - м.р.
"КрепкОЕ кофе" - это просто нонсенс.
Да у меня даже язык не поворачивается такое произнести, и пальцы сопротивляются печати.
Пойду заварю себе кофейку, а то я от ошибок в орфографии в интернете нервным становлюсь.
Девочки молодцы, Чериш тебе очень идет цвет этой толстовки! Кофе исключение долго был в мужском роде + не склоняется , поэтому - "мой кофе" и "один кофе" или "два кофе", но насколько знаю в 2016 году закрепили поправку что, можно говорить "мое кофе" т.е. в среднем числе и это не будет ошибка , т.е. уже будет "одно кофе". По сути и то и то теперь правильною
"Он" женского рода и "он" склоняется ))) Налейте мне две чашечки кофеи... Она - кофея арабика. Но в Голландии её сделали трансгендером и наши заняли её оттуда уже в мужском роде. ((
От такой поправки тошнит. Кофе всегда был мужского рода.
@@vladkomar973Кофе не было всегда малыш😂, его вообще в веке 18 завезли, а язык может изменяться и ему никто не указ
@@vladkomar973 в мужском роде всегда был и остаётся - кофий, а кофе вошло в русский язык как слово среднего рода, и было таковым очень длительный период времени, пока какой-то сверхразум не решил устроить пранк.
@@vladkomar973
Ну, когда-то «фильм» был «фильмой» в женском роде, по аналогии с «пленкой». У меня отец был с Рязаньщины, так у него ещё на моей детской памяти «стул» был среднего рода (стуло), а «сено» - женского (сена).
Очень красиво говорите,красавицы!С наступающим Новым годом ❤❤❤❤❤
Случайно попал на канал. Дай тебе Бог здоровья! Милота и красота у тебя уже есть.
Восхищён, девочки! Ваше владение русским языком -- ВПЕЧАТЛЯЕТ. Не устаю об этом писать. Чериш знает сложные обороты, практически безошибочно склоняет именные части речи и спрягает глаголы. Ну, а Хёна, конечно, давно поразила моё сердце -- и не только совершенно свободной русской речью, но и своей неотразимой красотой 🙂
С Наступившим 2025 (две тысячи двадцать пятым) годом, красавицы! ❤
Прикольные! Какое хорошее произношение! ❤
Успехов вам девушки. Коментарии для поддержки)
мне одной нравятся видео с ЧЕРИШ И ХЁНА ❤❤ Я СРАЗУ ЛАЙКАЮ ЭТО ВИДЕО И ДАЛЬШЕ ВНИМАТЕЛЬНО СМОТРЮ И КОНЕЧНО ОТПРАВЛЯЮ ПОДРУГАМ КОТОРЫЕ ОТ ВАС ФАНАТЕЮТ ТАКЖЕ КАК И Я ❤❤❤❤❤❤❤❤
Ахахахахахахах
Спасибо, повеселили)) желаю удачи с изучением русского языка ❤
Подписался:)
Было очень интересно. Спасибо)
Какая же красивая Хëна❤ 새해 복많이받으세요
Числительные в русском это та область, где реальная устная речь носителей часто и сильно расходится с правилами литературного языка.
Прикольно!! С наступающим новым годом 🎉🎉🎉
여기도 알리야 있어요 😅
우리 채린쌤 최고야 👍😍
현아쌤도 예쁘네용 ❤
😊 알리야가 뙇! 나타났네요 ㅋㅋ
Я русская, но мне пришлось подумать на некоторых задачах, восхищаюсь вами, изучать русский это круто~~
Зашёл почитать комметы с шоковым состоянием людей которые видят Хёну в первый раз и удивляются её практически идеальному русскому языку😂
Он не идеален, но произношение очень хорошее!
@@seeknord ну если бы я услышал такое произношение, я бы удивился когда она начинала бы запинаться в словах которые плохо знает, т.к. прлизношение реально хорошее и косяки выглядят неестественно как-будто она специально притворяется что не знает
так-что я согласен с первым комментатором, что очень хорошее произношение
Хёна так похожа на микс участниц ITZY, 2 девушки красотки, они так хорошо разговаривают, если честно, я в шоке. Я пытаюсь изучить корейский, он хоть и легче русского, например не особо важно ударение, я учу уже 5 месяцев, но особо результата нету
первый раз тут и случайно
девочка слева очень красива, харизматична и очень очень чисто говорит по-русски без акцента
Ну, она вроде и с русским парнем была в отношениях. Что очень помогает в изучении языка. Плюс в школьные годы. Вообще,в Корее престижно иметь отношения с европейцами. После таких отношений девушка даже хвастается этим.
Девчушки - хохотушки 😂😍
Каждый раз как нужно прогуглить исходник какой-то новости (заходя да сайт соответствующей страны) на азиатских иероглифах или на арабском, мозг первую секунду охреневает с мыслью: Чё, это вообще такое? )))
написание даты как 2024.12.31 намного удобнее для хранения архивов данных. Хронология соблюдается в названиях папок с файлами. Так что приходится оба варианта применять повседневно
Бедняжки. Вы такие молодцы. Представляю как я говорю для иностранцев на английском😂
В корейском дата начинается с года 2024.12.30, в русском с дня 30.12.2024, а в английском с месяца 12.30.2024.
Всегда путаюсь если числа меньше 12 ))
всегда непонимал зачем дату прятать в середину: вот по нарастающей день месяц и год или наоборот логично; лично мне больше нравится формат с года ибо меньше путаницы (хорошо что никто не пишет год день месяц - непишут же?)
@@psinut в английском же так. "Когда? В Феврале, второго." У них просто год редуцирован, типа ты не произносишь его, он текущий по умолчанию. А если надо указать, какого конкретного года, то он добавляется. У них порядок слов, жестко закреплен, а не как у нас, как хочешь, так и ставь.
нет ну хёна меня поразила ТЫ КРАШИХАААА❤❤❤❤❤ А РЯДАМ КАК Я ПОМНЮ ЧЕРИШ ??😊 ВЫ МИЛАШКИ ХОЧУ ВАС УВИДЕТЬ ОБНЯТЬ КРЕПКО❤❤❤ Я ВАША ФАНАТКА МНЕ 15
миленькие.
а та которая слева как хорошо говорит
Обратите внимание, что учтение чисел в русском совпадает со многими языками- романской , тюркской группами, например
У Хэны очень красивый костюм. Прям загляденье
Похоже, что она переняла у россиянок привычку - всегда красиво одеваться. И вообще красиво выглядеть, независимо от ситуации.
@@DohloFos 😂😂😂 куда росиянкам до кореянок, насмешил конечно 😂😂😂
Спасибо, вышло забавно. Мы сами иногда во всём этом путаемся 😂
крутой выпуск, взгрустнул когда чериш сказала, что нет друзей
Девчонки,, если честно, то мы и сами порой охереваем от выкрутасов нашего великого и могучего.... Как то раз прочитал на сайте поздравления девушки "Желаю всем счастья, удачи и сбычту мечт"...... Ниразу не слышал такую фразу "сбычту мечт" 😂😂
Две очаровательные девушки 😊
Девчушки красотульки очень доходчиво пытались научить нас корейскому языку ,но мы все равно ничего не поняли ...💕🤗
С новым годом!
Пусть 2025 подарит много светлых, добрых и замечательных событий! 🎄🥳🎉🎊🎇🎆
Хёна идеальная красавица! Добавить мне больше нечего
"Ноль целых один миллион четыреста пятьдесят шесть тысяч семьсот шестьдесят семь десятимиллионных процента успеха на завтрашнем тесте". Однако, нормальные люди округляют до второго, максимум до третьего знака после запятой.
В разговоре опускаем "Ноль целых процента" и просто говорим "миллион сколько десятимиллионных"
@@smnrst в разговоре мы говорим "приблизительно пятнадцать сотых процента"
2:15 Дважды, двойка, двушка ,
3:12 Запомните др: 17 апреля 😅
4:03 Мне так учили 😂
9:38 миллион 😅 уау 😅
12:21 теңге ❤🇰🇿
13:25 Она богатая 😅
Оо новое видео ❤❤❤
Здравствуйте! Весёлое видео)) Кофе мужского рода, поэтому "один кофе". С наступающим новым годом!
не вводите девушекк в заблуждение
кофе - существительное средннего рода.
они правильно сказали..
Раньше было мужского, потому что звучало как "кофий" (он), потом стало "кофе", но род сохранился, теперь в современной русском есть тенденция к переходу в средний род (оно) и закрепление также в качестве языковой нормы. По факту говорят и так, и так. То же самое с капучино, латте, эспрессо. Первые два среднего, последнее - мужского, но некоторые словари допускают разные варианты, потому что в реальности многие склоняют по-разному.
@@someinkstone да, посмотрел вопрос. Приказом Минобра РФ в 1996 г. если не ошибаюсь закрепили средний род. Но я то учился ещё по старому))) в советское время мы так писали диктанты - кофе мой.
@denisten2052 тот самый случай, когда хотели сумничать, но в итоге публично обделались, показав свою недалекость
Кофе - женского рода. Одна кофея. Товарищи трансгендеры, не меняйте пол кофее. Загляните в арабский, откуда её заняли - она там женского рода. Загляните в научную терминологию, ботанику - она Cofea arabica (robusta) - это женский род в латыни. А если вы уж ей меняете пол (как толерантные европейцы, которые сменили ей пол с женского на мужской и у которых вы научились этой толерастии), тогда вам придётся говорить арабикус, и робустус, а не арабика. Иначе получается что типа "кофий арабская" - бред собачий.
Девчонки вы классные , вас весело смотреть 💟💜💛💚💖
17.10.2024 - запись по Русски от малого к большому. 2024-10-17 - международная запись - от большого к малому. Но произносятся (читаются вслух) они одинакого "семнадцатого октября две тысячи двадцать четвëртого года"
По поводу формата написания дат - используются все три варианта в зависимости от потребностей. Бытовой и самый распространенный день/месяц/год, как только столкнетесь с документацией, чертежами, отчетностью, каталогами и т.д., там в зависимости от необходимости будут использоваться разные форматы. Например для отслеживания и контроля версий программ/чертежей/коммерческих предложений/и т.д. чаще будет использоваться год/месяц/день.
Какие вы крутые!!!
5:52 от тысячи двухсот шестидесяти шести до двух тысяч двухсот тридцати четырех
Вы милашки, все видео смеялся)
С новым годом 🎄🎅🐍
Какие же кореянки красивые!
😊😍❤️
Ого, у меня с Хёной в один день, день рождения 🎉😮
Как перестать их смотреть, залипла
1. Еще есть советское написание дат. Переводился в другую поликлинику. В регистратуре девчонка молодая сидела. Ей мозг сломало 14/VII-94 (14 июля 1994 года). Показывает пальцем, спрашивает: "Это что такое?"
2. С моделями автомобиля (вообще техники, электроники, оружия и т.д), по два числа, но если их нечетное, то последняя группа чисел в три. Например, «Урал-4320» читается: сорок три, двадцать. Уточненная комплектация «Урал-43206» уже как: сорок три, двести шесть. Еще более уточненная версия «Урал-432019»: сорок три, двадцать, девятнадцать.
3. По поводу 0.1456767, так и читается, только в конце добавляется следущий разряд чисел, будет: "Ноль целых, один миллион четыреста пятьдесят шесть тысяч семьсот шестьдесят семь десятимиллионных". Вот второй пример: 3.1415 "Три целых, одна тысяча четыреста пятнадцать десятитысячных"
На 00:57 Чериш говорит "Нам надо начать с Ноя"...
Я такой: ну, логично! Начинать надо всегда от максимально удалённого по временной шкале события. Собственно, у летописца Нестора тоже от Потопа и Ноя начинается история государства Российского. :-)
Пока смотрел «When the phone ring», не мог отделаться от ощущения, что Jang Gyoo-ri это Хёна. Надеюсь не мне одному кажется, что они чем-то похожи)
8:13 согласен насчёт голубей
4:20 в немецком вообще - 34 (тридцать четыре) произносится, как - четыре и тридцать (vierunddreißig)
Девчонки вы супер ! милые
Люблю Хёну❤
Я родился в Крыму, учился в русской школе 9 классов, закончил колледж, сейчас работаю но всё ещё не знаю каком порядке правильно произносятся доли числа или процента, вот эти все десятые, сотые, тысячные, миллионные и так далее.
Заменяешь все дробные нулями и называешь число с таким же количеством нулей. Например 0,12345. Тут число с пятью нулями, это 100 000. Значить речь сто тысячных.
Жаль тебя, безграмотного!
Классные девчата, непосредственные, любознательные. Красотки)))
Голуби по корейски забавно звучат
❤❤❤
Красивые девушки приятно послушать и посмотреть
Необычно слышать, что вы обращаетесь друг к другу на Вы, ведь вы примерно одного возраста.
Очень приятное видео. Спасибо за науку! Вы обе очень милые хохотушки💚
В феодальном корейском обществе чрезвычайно важно знать кто кого старше, чтобы младший (даже на месяц младше) обращался на вы. А тут - целых 2 года разницы!
Одни, это когда дети (несколько) остаются без присмотра взрослых. Например -Одни дома.
То же можно сказать когда компания оказывается в месте где вокруг кроме неё никого нет. Например - Одни на озере.
5:54 от тысячи двести шестьдесят шестых до две тысячи двести тридцать четвертых оборотов
9:21 думаю можно сказать "ноль целых, сто сорок пять тысячных(1000 тк 3 нуля) и 67 в периоде". Но я вообще не уверена можно ли так. Предположение о периоде только изза повтора два раза 67, сто проц был бы период если бы были скобки (67)
Либо "ноль целых, (тут можно прочитать цифры любыми парами или отдельно) миллионых(или стотысячных)"
9:19 Я бы прочитал "ноль четырнадцать пять шесть процента" или "примерно ноль четырнадцать процента" - такая точность в устной речи не нужна и бессмысленна)
Аналогично 1.56 - один и пятьдесят шесть
2.5 два и пять
итп.
Когда первое число 0 - "и" всегда опускают, типа 0.5 - ноль пять, 0.25 - ноль двадцать пять, 0.33 - ноль тридцать три.
В разговоре чаще всего говорят как выше написал, редко кто употребляет "целых" "тысячных", "сотых" - разве что в официальной речи может.
Тут носитель русского то язык сломает произносить миллионные доли процента)
Не миллионные, а десятимиллионные.
Один миллион пятьдесят три тысячи девятьсот восемьдесят шесть километров
Миллион... о, Хосспади.. прям порадовало)
5:38 От тысяча двухсот шестидесяти шести до двух тысяч двести тридцати четырёх оборотов
6:39 12 грамм кофе и 150 миллилитров молока, а также 15 грамм сиропа
("граммов" - полностью нормативная форма в русском языке в род. п., но в устной речи говорят "грамм", некоторые словари дают эти варианты в род. п. как равноправные, однако, при сочетании с числительным, используется форма "грамм" - 12 грамм, 15 грамм)
7:03 Автомобиль ВАЗ двадцать один - ноль шесть "жигулИ" выпускался с тысяча девятьсот семьдесят шестого по две тысячи первый год.
2106 - две тысячи сто шесть, если читать как числительное, но в обозначении модельного ряда машин Волжского автозавода (ВАЗ) и других заводов принято делить четырехзначное обозначение модели на два: 2101 - двадцать один - ноль один, 2117 - двадцать один - семнадцать и т. п.
7:39 Пятьдесят восемь голубей посетили восемьдесят девять стран в две тысячи двадцать четвёртом году, а (1 053 986 - кстати, никогда не встречал в качестве разделителя разрядов запятые у нас) один миллион пятьдесят три тысячи девятьсот восемьдесят шесть километров преодолели всего двадцать четыре голубя.
8:33 Вылил - одну треть чашки / одну третью [от содержимого] чашки / треть чашки - по-моему, равнозначно можно сказать.
За 100% точность не ручаюсь. Но я бы говорил так. Склонение числительных очень сложная для русских тема, здесь, наверное, нет никого, кто где-то бы да не ошибался (кроме редакторов и языковедов)
0.1456767% - ну если не округлять, то ноль целых один миллион четыреста пятьдесят шесть тысяч семьсот шестьдесят семь миллионных процента.
Устно я бы это никогда не произнёс, если бы не стал записывать, и то записал дробь словами только с третьего исправления.
Устно русские сказали бы, скорее, ноль-и-один-четыре-пять-шесть-семь-шесть-семь процента )) или ноль-и-сто сорок пять "с хвостиком" процента :D В разговорной речи всё это произносится гораздо проще.
@@someinkstone слушайте, есть допумтимое в разговорной речи, а есть неправильное употребление в разговорной речи. И тот случай, когда все вокруг делают ошибки, не считается "разговорным" употреблением, а ошибочным.
@@someinkstone только там десятимилионные доли
@@nytrose а, ну да, мы же от десятых отсчитываем
@@tudysudy я вообще не понял, про что вы. Я нигде не говорил про ошибочное и что оно допустимо. Но ошибочность не отменяет того факта, что никакой катастрофы от ошибки в речи не случается, потому что ошибки разные - одно дело говорить свекла вместо свёкла, а другое - ошибки при склонении числительных на письме. Я за грамотную речь, но никакой проблемы не вижу в том, что из-за сложности русского языка большинство допускают разные ошибки, поэтому работа технических редакторов и корректоров существует. Если же вы граммар-наци, то душнить в общении - ещё хуже, чем делать ошибки в грамматике)
От тысячи двухсот шестидесяти шести до двух тысяч двухсот тридцати четырёх оборотов.
А теперь, жду прав ли я )))
В творительном падеже еще попробуй)
Хёна красотка 😊
Мне кажется самое сложное числительное это у немцев😢, у них вообще взрыв мозга. Например двадцать пять у них сначала 5 потом двадцать (fünfundzwanzig)))
Наоборот же тогда легко, учишь от 0 до 9, и как будут десятки, и изи
Заодно и год читается сначала количество столетий, потом единицы, потом десятки. А просто четырехзначные числа в обычном порядке.
Очень весело и забавно 😂
Хёна❤❤❤
❤❤❤🫶🎆🫰🥰🎄☃️🇷🇺🙏👍С новыми годом здоровья счастья и любви ❤️🤍❤️
Оууу, Хёна, любовь моя 😍
Вы очень милые)))))))))))))))
10:18 Про такие числа говорят "ноль целых, хрен десятых".
7:55 - о, это интересный момент. В англоязычном мире (как в Корее я не знаю) принято разделять разряды запятой, а дробную часть точкой. В России приятно наоборот: десятичную дробь от целой части отделять запятой, а разряды точкой. Т.е. следовало бы записать число так: 1.053.986. Ну, это я запредельно сильно придираюсь
1:20 во всех языках такие фишки есть.
В немецком zwanzig, dreißig - цванЦихь, но драйСихь, хотя казалось бы.
И, например, в корейском же нет мужского, женского, среднего рода для предметов. Удивляются, хотя это не особенность русского. Поезд- мужчина, земля - женщина в немецком, он или она. А в английском приспособили особое местоимение для предметов. Как микробов или вирусов называть? Или стол из Мойдодыра.
Кажется, что обозначение месяцев по номерам - довольно новое изобретение для восточной Азии. По крайней мере, в Японии раньше были традиционные названия для месяцев. Сейчас они тоже 1月、2月...
Подозреваю, в Корее аналогично.
Поражён до глубины своих рязанских корней. Видео попалось в рекомендациях, думал русская и корейская девушки видео сняли. Невозможно поверить, что Хена не носитель языка. Природный талант это или на столько талантливый учитель преподавал язык, но даже намёка на акцент нет. Удачи школе.