Język angielski - everyday problems ( za granicą / na wczasach )

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 23 вер 2024

КОМЕНТАРІ • 18

  • @kamilakaminska9243
    @kamilakaminska9243 3 роки тому +2

    Super, miło sie oglada Twoje filmy :)

    • @motyl6600
      @motyl6600 3 роки тому

      Polecam jeszcze English is Fun ua-cam.com/channels/VfXb159T4XHT-Hl75-HcjQ.htmlvideos

    • @_Chakotay
      @_Chakotay 3 роки тому +1

      Kamila - masz rację 👍

  • @ukasz9809
    @ukasz9809 7 років тому +7

    Mike dobra robota, jak zwykle. Tak trzymaj. Pozdrawiam

  • @_Chakotay
    @_Chakotay 3 роки тому +1

    👍👍

  • @e.popejaedga9164
    @e.popejaedga9164 4 роки тому +1

    rewelacja, bordzo pmocne .

    • @jedrekadam7542
      @jedrekadam7542 4 роки тому

      Proponuje jeszcze English is fun ua-cam.com/channels/VfXb159T4XHT-Hl75-HcjQ.html

  • @martynakrzeminska117
    @martynakrzeminska117 7 років тому +2

    w sumie lepiej nie miec nadzieji ze beda nam te dodatkowe słówka potrzebne ;P ale warto znac ;)

  • @wichertracja8361
    @wichertracja8361 4 роки тому

    Elegancki materiał!
    Pytanie: Jak rozumieć "Of" użyte na początku zdania?
    Np tytuł opowiadania: "Of kings and queens".
    Thanks.

  • @poelopoelo2191
    @poelopoelo2191 3 роки тому

    Bardzo fajne i przydatne filmiki, szkoda że nie miałam takiego nauczyciela w szkole

    • @mohitodrink4919
      @mohitodrink4919 3 роки тому

      Podobnie super filmiku u English is Fun ua-cam.com/channels/VfXb159T4XHT-Hl75-HcjQ.htmlvideos

  • @dragonfight4668
    @dragonfight4668 7 років тому +2

    Mike, 'air-condition' to czasownik. Mówimy 'air-conditioning' jako klima lub 'air-conditioner' jako klimatyzator'

  • @ivanabernard
    @ivanabernard 3 роки тому

    SWIETNY MIKE

  • @TheMattias99
    @TheMattias99 6 років тому +2

    Moze mi ktos powiedziec czemu w tych pierwszych przykladach jest "is broken" ? czemu "is" a nie "has been"?

    • @english-is-fun
      @english-is-fun 6 років тому +5

      Gdyż 'is broken' to strona bierna od czasu stricte teraźniejszego czyli jest popsute/złamane, natomiast 'has been broken' to czas niby teraźniejszy, ale na chłopski rozum lepiej tłumaczyć, że przeszły, bo to przeszłość ze związkiem z teraźniejszością, wieć tłumaczymy 'został popsuty/złamany' Polecam filmik ze stroną bierną: ua-cam.com/video/M9u19TsMteY/v-deo.html oraz rozróżnienie przeszłości: ua-cam.com/video/iFaf-omzLeE/v-deo.html

  • @polonaise20s
    @polonaise20s 7 років тому +2

    I got lost - to jak się coś zgubi?

    • @english-is-fun
      @english-is-fun 7 років тому +5

      'I got lost' znaczy, że 'się zgubiłem'. Jak coś zgubię to mówię np "I've lost my wallet' lub 'I lost my wallet yesterday'