Очень интересно было слушать! Я жила в Казахстане до 8 лет и в Америке уже 25 лет но хожу в Русскую церковь и дома с семьей разговариваю на Русском, и часто читаю и пишу на Русском чтобы не забыть. Правда у меня Русский очень простой и конечно по Английский легче мне объяснить. Но по русский и Английский я говорю чисто и без (сильного) акцента. Я была с подругой на аппт и она сказала что часто трудно понимать в госпитале переводчиков потому что не те слова или акцент сильный и я подумала так почему бы мне не попробовать? Я выучилась на Medical Assistant так что медицинскую терминологию уже знаю. Спасибо еще раз за видео, буду учить :) Еще добавлю (добавлю то что уже всем итак известно!) что медицинские слова сложные (both in English & Russian) и пациенты часто не понимают их. Полезно уметь и на простом языке объяснять болезнь или проблему. Как “дырка в сердце” 😀!
I disagree with dementia called "slaboumia" Term "slaboumia" can be use for a slow learners, for a mental disorder and or mental birth defect, which even very young child can have that. Dementia is developed through life time and mainly older people suffer from it. If someone one doesn't know or doesn't want to use word" dimencia" then I would just give definition of it in the Russian language " poterya pamyati c vozrastom"
Очень интересно было слушать! Я жила в Казахстане до 8 лет и в Америке уже 25 лет но хожу в Русскую церковь и дома с семьей разговариваю на Русском, и часто читаю и пишу на Русском чтобы не забыть. Правда у меня Русский очень простой и конечно по Английский легче мне объяснить.
Но по русский и Английский я говорю чисто и без (сильного) акцента.
Я была с подругой на аппт и она сказала что часто трудно понимать в госпитале переводчиков потому что не те слова или акцент сильный и я подумала так почему бы мне не попробовать? Я выучилась на Medical Assistant так что медицинскую терминологию уже знаю. Спасибо еще раз за видео, буду учить :)
Еще добавлю (добавлю то что уже всем итак известно!) что медицинские слова сложные (both in English & Russian) и пациенты часто не понимают их. Полезно уметь и на простом языке объяснять болезнь или проблему. Как “дырка в сердце” 😀!
Privet! Sposibo chto vai zdes! Ochen priqtno!
I disagree with dementia called "slaboumia"
Term "slaboumia" can be use for a slow learners, for a mental disorder and or mental birth defect, which even very young child can have that.
Dementia is developed through life time and mainly older people suffer from it.
If someone one doesn't know or doesn't want to use word" dimencia" then I would just give definition of it in the Russian language " poterya pamyati c vozrastom"
Thank you so much Gya! Love your comment! You are real inspiration!
I also disagree with ER being called as a"reanemacia" "reanimacia" means ICU, ER in Russian is " otdelenie skoroy pomoshi"
Thank you for being here! Your comments are so valuable! Appreciate you!
Thank you ladies!
Our pleasure!
Hole in the heart " otverstie v serdce", blood clotting disorder-" bolezn obrazovania tromb"
Thank you so much for all of your valuable comment's! You are a real master of terminology!
Insurance number would be номер медицинской страховки
Thank you, Diana!!!!!!!!!
If it’s possible to write also when you reading 📖
okay! done!
And yes , you can call BP " krovyanoe davlenie"
Thank you!
коагуляционные болезни -нарушение свертывания крови думаю можно так говорить.
Too simple for P1