Balasso e la lingua veneta: da morir dal ridere!

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 26 гру 2024
  • Una video risposta all'articolo di Natalino Balasso di ottobre 2011 nel quale sosteneva che la lingua veneta non esiste. Orpo! e dire che’l seita a dopararla tuti i dì!
    LEGGI TUTTO QUA : ilariabrunelli....
    / ilariabrunellibdg
    Per i più curiosi:
    vimeo.com/48682181
    www.gramaticaveneta.org

КОМЕНТАРІ • 1,5 тис.

  • @Melaclown
    @Melaclown 8 років тому +25

    "Il dialetto è sempre la lingua degli affetti, un fatto confidenziale, intimo, familiare. Come diceva Pirandello, la parola del dialetto è la cosa stessa, perché il dialetto di una cosa esprime il sentimento, mentre la lingua di quella stessa cosa esprime il concetto. A me con il dialetto, con la lingua del cuore, che non è soltanto del cuore ma qualcosa di ancora più complesso, succede una cosa appassionante. E come dice Tullio de Mauro, gli uomini, per parlare di argomenti più impegnativi intellettualmente, usavano il dialetto. Perché a Venezia come a Palermo, quando il discorso si fa serio, si usa il dialetto".

    • @adolfoadsl
      @adolfoadsl 3 роки тому +2

      belle frasi, ma stai mettendo chi legge fuori strada. Il linguaggio Veneto e' una vera lingua. Te lo hanno appena dimostrato. Non e' una questione "intima", regionale, familiare "de noantri". E' la lingua di un popolo intero, magari sconfitto dalla storia, ma non per questo scomparso.

    • @roninshinobi3866
      @roninshinobi3866 3 роки тому

      @@adolfoadsl Te ghe rason butel!Te lo dise un ungherese che ga vivido 14 anni in Veneto!Par mi xe claro che Veneto xe una nacion,mina una region del Italia!

    • @artiko888
      @artiko888 7 місяців тому

      ​@@adolfoadsl Guarda che la differenza tra lingua e dialetto è politica non formale. Quindi un dialetto può avere la stessa complessità della lingua anzi anche superiore ma non è una lingua perché la lingua come si dice è "un dialetto con una marina e un esercito". La differenza non è formale. Mi spiace per lei ma ha ragione Balasso, solo perché lei conosce il DIALETTO veneto formalmente, questo non rende un dialetto una lingua, perché appunto la differenza non è quella. Quindi inutile fare la splendida, quella che deve studiare è lei.

  • @martinofaedda3896
    @martinofaedda3896 8 років тому +27

    Salude Ilaria. Grazie davvero per questo video. Anche da noi in Sardegna abbiamo gli stessi problemi e hai davvero centrato il tema. Siamo vittime della monocultura dell'Italiano. Noi siamo 1.600.000 e da ricerche universitarie sappiamo che il 70% parla in Sardo (il 98% lo capisce). Un milione di persone, la più grande minoranza linguistica in Italia.

    • @Irene-tb5sh
      @Irene-tb5sh Рік тому

      Che bello il dialetto Veneto.

    • @marilenapetrella5285
      @marilenapetrella5285 Рік тому +2

      Ricordo la prima volta che andai nel profondo Veneto rurale (bassa Padovana): non capivo un accidente, pur essendo di madre veneta. L'italiano è la lingua veicolare che - giustamente - si studia a scuola; ma in questa repubblica (a differenza che nel Ventennio) si è liberi di esprimersi in qualsiasi dialetto. Certo... tutti i dialetti vengono inquinati, ma non è il caso di sentirsi vittime. Del resto anche l'italiano recepisce termini dialettali.

    • @pasinomariamocellin6894
      @pasinomariamocellin6894 Рік тому

      si ma il Sardo è una vera lingua, il cosidetto veneto è un accozzaglia di mille dialetti, con differenze non solo tra regione e regione, ma anche tra comune e comune

  • @ariannapoma6855
    @ariannapoma6855 2 роки тому +6

    Intanto il Veneto è riconosciuto come lingua dall'UNESCO e dal Brasile (seconda lingua ufficiale dello Stato brasiliano del Rio Grando do Sul) ed è tuttora parlato oltre che in Italia da minoranze linguistiche in attesa di riconoscimento in Slovenia, Croazia e Grecia nonché da comunità di emigrati in tutto il Sud e Nord America e in Australia

  • @iaiabi
    @iaiabi  9 років тому +4

    @zio Mirko: Scusa, per sbaglio ho rimosso il tuo commento (casino con i tasti del telefonino!!). Vuoi ripostarlo? (era sui sinonimi della parola bambino)

  • @anna-and-marco
    @anna-and-marco 2 роки тому +4

    Sto video xe beissimo, xe 5 ani che vivemo in Inghilterra, te si sta bravissima!! 👋🦁

    • @iaiabi
      @iaiabi  2 роки тому

      Hahaha! Te me fe contenta!! :)))

  • @liviodz3447
    @liviodz3447 8 років тому +10

    È un piacere vedere esibite le tue doti linguistiche...Spazzi dal veneto all'inglese poi italiano in maniera sublime e naturalmente con pronuncia perfetta!

  • @orhaganuz-lalucenascosta4378
    @orhaganuz-lalucenascosta4378 7 років тому +36

    Quando mi domandano quante lingue parlo io rispondo "quattro": italiano, spagnolo ebraico e ... veneziano. :)

    • @francescaf.5916
      @francescaf.5916 4 роки тому +2

      Yehuda Abramson io parlo italiano, veneziano, inglese, francese e un po' di tedesco. Normale. Sono gli altri ad essere impediti, quelli che già è tanto se non sbagliano il congiuntivo e riescono anche ad arrivare ad un inglese livello "intermediate". Noi siamo normali, le lingue sono una cosa naturale e facile. Tu se un ebreo veneziano, suppongo, oppure hai studiato filologia semitica.

    • @rage8444
      @rage8444 4 роки тому +1

      @@francescaf.5916 curati rincoglionito

    • @gianlucatasinato624
      @gianlucatasinato624 4 роки тому +1

      @@francescaf.5916 È arrivata la fenomena è arrivata

    • @roninshinobi3866
      @roninshinobi3866 3 роки тому

      @@francescaf.5916 Weeeyyy!Ragazza!Non parlare mai male degli terroni!!!Un giorno invaderano in Veneto!!!Susami! Quel giorno e stato ieri!!!!HAHAHAHA!!!!

    • @roninshinobi3866
      @roninshinobi3866 3 роки тому

      @@rage8444 SCUSAMI SIGNOR TERRON!PERO VISTO CHE E UNA FEMMINA,PENSO IO DA UNGHERESE CHE PARLA UN POCO DI ITALIANO,SI DICE RINCOGLIONITA NO RINCOGLIONITO IN ITALIANO!!!!PERO PUO ESSERE CHE IN TERRONESE E CORETTO COSI!!!!BOH!IL ITALIANO SI PARLA SOLO DA BOLOGNA IN SU E IL RESTO DEL ITALIA,OGNIUNO CON CAZZI SUOI!!!!!

  • @emanueledes7
    @emanueledes7 8 років тому +22

    "Son drio a tendar i puteli" translated into lombard: "Sun dré a tegnì d'oc' i fiö".
    NEITHER OF THESE TWO LANGUAGES IS ITALIAN!!!

    • @beginner57
      @beginner57 4 роки тому

      Dalle mie parti:" So' drio tendarghe ai putei"(Veneto, TV)

    • @abiagio1
      @abiagio1 4 роки тому +1

      Tendar ha a che fare con l'inglese "to tend to", nel senso di occuparsi, prendersi cura?

    • @maurizionardi8790
      @maurizionardi8790 4 роки тому

      @@beginner57 da mi in teła Marca Trevixana se dixe "Son drìo tenderghe ai bòce"

    • @maurizionardi8790
      @maurizionardi8790 4 роки тому

      @@abiagio1 comunque eł Vèneto ła è na łéngua latina con bòna influensa germanica e legera slava

    • @beginner57
      @beginner57 4 роки тому

      @@maurizionardi8790 anca "ai cèi"...

  • @ottogemona
    @ottogemona 10 років тому +18

    Io non so decidere se il veneto sia una lingua oppure un dialetto. So però che è la prima che ho parlato, quella che mia madre e mio padre mi hanno trasmesso... poi a scuola mi hanno insegnato l'italiano con cui mi esprimo quando ne ho necessità, e poi ho appreso anche l'inglese, utilissimo per il mio lavoro e per i viaggi all'estero. Studiai anche il greco antico ed il latino, e ciò mi fu utile per capire la differenza tra una lingua viva ed una morta. Ed il veneto è sorprendentemente vivo, e ci urla di tenerlo in vita. E questo sebbene le Istituzioni abbiano per decenni fatto di tutto per ucciderlo. E malgrado ciò, decine o forse anche centinaia di migliaia di persone ogni giorno lo parlano, e molte di più lo comprendono. Qualcuno ha detto che le lingue sono come i mezzi di trasporto: usi quello più idoneo in base alla distanza. Che senso ha infatti usare l'aereo per andare a prendere il giornale? ... e analogamente: che senso ha usare l'italiano per recarsi dal fruttivendolo sotto casa? Sia come sia, lingua o dialetto, vorrei che tutte le famiglie venete insegnassero ancora il veneto ai loro bimbi, perché è la nostra tradizione, la nostra storia... sono i nostri avi che ci parlano, e lo fanno con quelle parole che ancora sanno di antico. Amo l'Italia fortemente, la amo tutta, e quando portai la divisa giurai di obbedire alle sue leggi e di morire per Essa, se necessario. Ma sono italiano proprio perché sono anche veneto,... e le due cose sono imprescindibili e vivono in me. Vorrei solo che le istituzioni portassero verso i dialetti, tutti, molto più rispetto, perché stanno scomparendo, e con essi perderemo una risorsa ed una tradizione enorme. Un'ultima cosa: Ilaria, spero che no te te 'a ciapi se te digo che te si proprio 'na bea tosata...e te 'o digo de core! Greetings from Padova.

    • @hingaspadini5510
      @hingaspadini5510 3 роки тому +2

      IL VENETO È UN DIALETTO! COSA VUOL DIRE CHE NON SAI.... IO VIVO IN VENETO E SONO VENETA, RISPETTO IL POSTO DOVE VIVO E ME MIE ORIGINI, MA CONFERMO CHE IL VENETO (SOPRATTUTTO DI CERTE ZONE) È DAVVERO DA ZOTICONI. E COMUNQUE SONO LE STESSE PERSONE CHE POI HANNO PROBLEMI DI GRAMMATICA E PRONUNCIA QUANDO PROVANO A PARLARE L'ITALIANO.

    • @andreaasnicar3297
      @andreaasnicar3297 Місяць тому

      🤣🤣inseminia le na lingua,,,,,soca😂​@@hingaspadini5510

    • @MauroSilva-c7l
      @MauroSilva-c7l 12 днів тому

      @@hingaspadini5510 Mi spiace, ma la prima zotica sei proprio tu. Te lo scrivo in italiano così non corro il rischio che tu non capisca. Sei zotica perché hai scritto tutto in maiuscolo, forse non sai che scrivere in maiuscolo significa "a voce alta" o urlato. Sei zotica perché non rispetti gli usi e i costumi delle altre persone e sei infine zotica perché se una cosa a te non piace, non significa che non possa piacere o interessare ad altri. Vorrei aggiungere che le persone come te dimostrano un'ignoranza abissale, dicono di vivere nel Veneto, di rispettare le proprie origini, ma in realtà non pe conoscono e non le riconoscono. Hai perso un'occasione unica per fare ciò che alla fine si dice nel video: prima de parlar, tasi! Perché se taci, lasci le persone nel dubbio, ma se parli, ti scoprono subito! Last but not least: è meglio che tu dal Veneto te ne vada, ma ti troverai fuori luogo ovunque , in ogni regione italiana troverai una ricchezza di linguaggio che la lingua italiana non potrà mai offrire. A mai più

  • @zerostat
    @zerostat 5 місяців тому +3

    Bisognerebbe incominciare per non più chiamare le lingue italiane "dialetti". Non sono affatto dialetti, sono lingue vere e proprie con tanto di alfabeti e grammatica. Negare questo, nella mia modesta opinione, e sputare sulla grande storia delle nostre antiche e ricchissime culture.

    • @iaiabi
      @iaiabi  5 місяців тому

      concordo. i dialetti sono lingue non riconosciute
      politicamente

  • @hitoall123
    @hitoall123 4 роки тому +15

    Non sei madrelingua veneta, neanche una bestemmia 😭

    • @parakito67
      @parakito67 3 роки тому

      La lingua è una cosa , la mentalità un altra , gli stereotipi altro ancora .

    • @hitoall123
      @hitoall123 3 роки тому +1

      @@parakito67 sì, fortunatamente

  • @spooseboy
    @spooseboy 5 років тому +4

    As an Italian Canadian whose lingua madre is the lingua veneta I appreciated your video. Good job!

    • @iaiabi
      @iaiabi  5 років тому +2

      thank to you, spooseboy! :D where are you parents from?

    • @spooseboy
      @spooseboy 5 років тому +2

      La Mama da Castelfranco e il Papa da Codroipo. en.wikipedia.org/wiki/Venetian_language After looking at this website I believe that my lingua madre is Venetian Italian. My parents called it "Trevisan"'. My Father spoke both Trevisan and Furlan because he moved as a child to Codroipo. facebook.com/groups/1375349659438510/My name is Dennis Castellan and I have joined this Facebook group "Te si Veneto se....Parole de me mare"facebook.com/groups/1375349659438510/search/?query=dennis%20castellan&epa=SEARCH_BOX This is the link to my post. I am so happy that you replied to me! I was laughing because I read the comments below and had to look up the word "gnocca" because I didn't know what it meant! My parents never said that word. My dialect is what they spoke in Castelfranco in 1952 when my Mother left for Canada so it is frozen in time. Also my Mother is a member of the Trevisani nel Mondo organization here in Hamilton, Ontario, Canada.

    • @spooseboy
      @spooseboy 5 років тому +1

      facebook.com/groups/1375349659438510/

    • @spooseboy
      @spooseboy 5 років тому +1

      facebook.com/groups/1375349659438510/search/?query=dennis%20castellan&epa=SEARCH_BOX

    • @spooseboy
      @spooseboy 5 років тому +1

      en.wikipedia.org/wiki/Venetian_language

  • @valerenato63
    @valerenato63 10 років тому +4

    Precisa,pungente,ironica,simpatica,bella e.......... VENETA!
    Complimenti Ilaria bella sorpresa anzi sorpresa doppia visto che siamo concittadini.

  • @artiko888
    @artiko888 8 років тому +2

    Sono l'unico che ha interpretato la frase di Balasso come metaforica e non concreta? Io son sardo e la lingua sarda esiste ma inteso come lo intende Balasso, anche io penso: "Il sardo non esiste"

  • @iltaglia3230
    @iltaglia3230 7 років тому +5

    Mi sono sempre chiesto quanto il dialetto (o lingua) veneta si sia italianizzato. Mi spiego: quando leggevo i libri di mio nonno (veneziano) sulla storia/folklore/modi di dire e lingua di Venezia, mi accorgevo di non conoscere molte parole. Ho sempre avuto la sensazione che, con il passare del tempo, il veneziano si fosse pesantemente annacquato, trasformandosi in una forma bastardizzata dell'italiano. Non so, ho sempre avuto questa impressione, e forte è la sensazione di aver, in parte, perso qualcosa di importante...

    • @kerberos1926
      @kerberos1926 2 роки тому

      Sono d'accordo con te.
      In dialetto Veneto, che poi è la naturale estensione nei territori e nei secoli del veneziano, si perde l'uso di tantissime parole...ad esempio esiste la differenza tra tazza e tazzina...sono rimasto sorpreso nello scoprire che la "scuea" e la "cicareta" (o cicara) hanno così tanta differenza...io usavo a malapena la prima

  • @steverebellato519
    @steverebellato519 10 років тому +5

    My wife, my Zia's and my cousins are going to love this! Beautifully said Ilaria .

  • @nomenade1
    @nomenade1 10 років тому +39

    Complimenti Ilaria.
    Il Veneto é una lingua tra l´altro riconosciuta dall´UNESCO insieme ad altre 26 in Italia.
    La differenza tra lingue e dialetti?
    I dialetti sono lingue di popoli senza governo ed esercito.
    A chi critica la disomogenitá del Veneto sappia che anche lo Sloveno,parlato solo da 2 milioni di persone e riconosciuto come lingua ufficiale Europea ha almeno 9 diverse variazioni.
    Da anni studio le influenze Germaniche sul Lombardo e le forme grammaticali simili.
    Lo stato Italiano pagherá caro l´apartheid culturale che ha imposto via TV.
    Ricordo ad esempio nei miei anni a Verona la parola "SDRUCA" da aus drücken,cosí diversa dal nostro Lombardo "PUCIA!" molto simile a PUSH.
    Brava,bravissima!

    • @remobrisot8249
      @remobrisot8249 7 років тому +3

      Vorrei far notare a coloro i quali affermano che il veneto ha troppe varianti locali che anche l'italiano parlato da un bergamasco "suona" diversamente da quello parlato ad esempio da un napoletano e molto spesso non si capisco.
      Io ho svolto il servizio militare nel 1981in una caserma della fanteria d'arresto, corpo notoriamente a reclutamento triveneto: io alto-liventino non ho mai avuto problemi di comprensione con un commilitone, ad esempio, di Contarina ed ognuno parlava la propria lingua madre.

    • @turbomerda8215
      @turbomerda8215 5 років тому

      Ilaria Brunelli chissà che spariscano del tutto sti dialetti...l'italiano è così vasto e pregno di parole con mille sfumature di significato,che non ha senso che esistano ancora i dialetti... questa vastità di vocaboli e significati è una cosa che i dialetti non hanno e nemmeno possono competere...per esprimere un concetto con sfumature di significato sottili non si può usare il dialetto....che non riesce a trasportare tali sfumature perché mancante del vocabolo stesso... esempio, se si va a tradurre un concetto dalle sfumature sottili in dialetto Veneto,il tutto risulterà appiattito e svuotato da tali sfumature di senso... Detto questo se una lingua ha lo scopo di far comunicare le persone al meglio...allora si deve usare la lingua che permette una comunicazione eccellente e completa sull'intero suolo nazionale...i dialetti non hanno questo dono ,meno che meno il dialetto Veneto...quindi che spariscano pure tutti sti dialetti che sono semplicemente inutile...per non dire di intralcio e dall'importanza storica trascurabile...

    • @elisabettacarrubba2957
      @elisabettacarrubba2957 3 роки тому +1

      @@turbomerda8215 No comment

  • @seitentensei9775
    @seitentensei9775 10 років тому +2

    Un altra professorina che elargisce nozioni con saccenza, ma tasi un fià!

    • @iaiabi
      @iaiabi  10 років тому +1

      ho portato solo dei fatti, ti disturbano così tanto?

    • @sailendgrim3398
      @sailendgrim3398 10 років тому


      Seiten Tensei
      sei un razzista

  • @lucapilia3196
    @lucapilia3196 8 років тому +20

    Difendete la vostra indennità siete un bellissimo popolo, credo che per molte cose siamo due regioni simili... la vostra bandiera è il leone di San marco :)

    • @sarabruxada
      @sarabruxada 5 років тому +3

      Vostra di chi? Il gonfalone poco c'entra con la campagna e i quattro tarati indipendentisti!

    • @ludovicoducciocrise2782
      @ludovicoducciocrise2782 4 роки тому +4

      @@sarabruxada ti è sfuggito che il veneto è pieno di Leoni di San Marco in ogni piazza? Da Bergamo a Spalato era tutto lo stesso stato. Venezia è stata fondata dai veneti della "campagna" oltretutto. Studia la storia prima di sparare cazzate

    • @dondevatuatencionahifluyet9883
      @dondevatuatencionahifluyet9883 4 роки тому +1

      @@ludovicoducciocrise2782 Venezia poggia sugli alberi cadorini, bellunesi, agordini. I zatér navigavano con le zattere da quassù fino a Venezia, sul Piave. Quindi Venessia a se de Belùn

  • @gislanovendrami491
    @gislanovendrami491 3 роки тому +2

    Grande Ilaria. Lezione di stile, di lingua, e diciamolo anche a Balasso.
    Piacevole ascoltarti. Solo complimenti.

    • @iaiabi
      @iaiabi  3 роки тому +1

      Wow! Felice che piaccia!

  • @pisnell
    @pisnell 9 років тому +8

    "La lingua è un dialetto con un esercito", bella davvero... come te ;)

    • @iaiabi
      @iaiabi  9 років тому

      pisnell wow! grazie :D

  • @jakebdr6957
    @jakebdr6957 9 років тому +1

    L'identità è uno dei concetti più elastici e mutevoli che esistano.
    Un veneto è tale in rapporto agli abitanti delle altre regioni italiane. Un veneto che incontra un altro veneto vede la sua identità restringersi. Uno è di Belluno, l'altro di Padova.
    Due padovani che si incontrano vedono la loro identità restringersi ancora. Uno è del quartiere X, l'altro del quartiere Y.
    Due del quartiere X che si incontrano vedono la loro identità restringersi ulteriormente. Uno è di via Cavour, l'altro di via Indipendenza.
    Due di via Indipendenza che si incontrano vedono la loro identità diventare piccola piccola. Uno sta al civico 54, l'altro al civico 21.
    Due del civico ventuno che si incontrano probabilmente sono familiari, oppure uno è il signore del quarto piano e l'altro del secondo piano, interno B. In questo caso il concetto di identità è diventato infinitesimale.
    Ma così come si restringe l'identità si allarga.
    Un veneto in Olanda diventa italiano.
    Negli Stati Uniti diventa europeo.
    Sul pianeta Marte diventa terrestre.
    Se poi esce dalla Via Lattea e si sposta su Andromeda, può sempre parlargli in veneto. Amche quelli di Andromeda hanno diritto a farsi due risate. Dico io.
    PS - Balasso è una delle menti più brillanti di questo paese.

    • @iaiabi
      @iaiabi  9 років тому

      Jake BDR identità è una delle cose più forti che abbiamo e serve per rapportarsi con l'Altro. Parlare il veneto è semplicemente parlare una lingua in più. e chi disprezza le lingue non ha capito l'importanza di una comunicazione immediata e vicina con chi hai davanti.

  • @MaurizioXDart
    @MaurizioXDart 9 років тому +4

    "A te ghe fatu un bel discorso" =),
    .... e hai perfettamente ragione su un punto: la ricchezza della nostra lingua, che è espressione della nostra cultura, consiste anche in tutte le varianti presentate dai dialetti che dovrebbero essere anch'essi materia di studio ^_^
    Complimenti per il video ^^

  • @shodocan
    @shodocan 10 років тому

    Quante chiacchere che lasciano il tempo che trovano.Quanto tempo sprecato a rimarcare errori o gaffe del prossimo.Abbiamo quello che ci meritiamo!Pensiamo a noi forse staremmo meglio!!

    • @iaiabi
      @iaiabi  9 років тому

      Balasso ha fatto una domanda, io gli ho risposto. 😊

  • @manolospn
    @manolospn 2 роки тому +3

    Hola, aprendí el idioma Italiano en una mezcla de Romano y Toscano, por cuánto estuve en varios lugares durante cuatro años. Me encantaría aprender también el Veneto al menos a entenderlo

  • @gesucristo1012
    @gesucristo1012 6 років тому +1

    SAREBBE STATO UTILE ANCHE METTERE L'ARTICOLO O IL VIDEO INCRIMINATO, COSI DA CAPIRE E ASCOLTARE COSA AVESSE DETTO VERAMENTE BALASSO. Altrimenti è un po' difficilotto e rischia di rimanere solo uno sproloquio anche se ben curato. :) Di solito è cosi che i video di risposta vengono corredati. In descrizione si lascia il link "dell' incriminato".

    • @iaiabi
      @iaiabi  6 років тому

      Ci sono infatti i riferimenti all'inizio del video (titolo, testata, data). Lo trovi comodamente in internet facendo la ricerca, ma te lo metto qui per comodità: www.google.it/amp/s/www.ilfattoquotidiano.it/2011/10/01/caro-pd-la-lingua-veneta-non-esiste/161399/amp/

  • @vangelosecondomarco7549
    @vangelosecondomarco7549 8 років тому +3

    Sono per metà veneto ma vedendoti mi hai fatto amare ancora di più le mie origini. Sei abbastanza intelligente da capire come sono capitato qui da te, ma non vorrei averlo fatto perché.... ahimé, mia hai stregato.

    • @jonathanive8746
      @jonathanive8746 8 років тому

      VangelosecondoMarco

    • @iaiabi
      @iaiabi  8 років тому

      esageratissimo! stregato addirittura?! :) felice che tu sia capitato qui: sarà stato il richiamo della tua metà veneta (e l'altra metà di dov'è?! :)))

    • @vangelosecondomarco7549
      @vangelosecondomarco7549 8 років тому +1

      L'altra metà è a dire poco complessa.Diciamo milanese-sarda e comunque sei invitata nella bella Cagliari quando vuoi per le vacanze estive o vieni adesso a Natale, anzi a Natalino. Comunque sei bella e molto intelligente. Felicemente sposata, senza prole. Sono sempre le migliori che se ne vanno. Ciao Bella!!

    • @vangelosecondomarco7549
      @vangelosecondomarco7549 8 років тому +1

      Ilaria Brunelli Comunque vedere una giovane che s'interessa di costume e dialetti è promettente. Come sono solito dire che solo valorizzando e difendendo la propria Cultura si può apprezzarne altre e quindi rispettarle!

  • @leondesmarco
    @leondesmarco 7 років тому

    Grazie Ilaria di sostenere la nostra lingua, sempre derisa e snobbata nei film e nelle pubblicità in TV ! Ti ho scoperto stasera e ti seguirò in futuro. Ciao !

    • @iaiabi
      @iaiabi  7 років тому

      Grazie a te @leondesanmarco :)

  • @emanueledes7
    @emanueledes7 8 років тому +4

    "La xe drio criar" translated into lombard: "L'è dré caragnà" or "L'è dré crià".

    • @elenam.7439
      @elenam.7439 4 роки тому

      Idem in novarese : "L'è dré caragnà." ;)

  • @andreabaldin876
    @andreabaldin876 4 роки тому +1

    Ottimo trattato, affascinante relatrice. 10+

  • @rosarioluigicarella2139
    @rosarioluigicarella2139 10 років тому +3

    Sempre le stesse polemiche...la cultura locale di ciascuno di noi ci arricchisce e ci rende orgogliosi, ma non dobbiamo dimenticare di appartenere a uno stato, a un continente, a un pianeta, a un universo. I Greci chiamavano una persona che voleva rimanere a tutti i costi nel proprio: "Idiotes"

    • @iaiabi
      @iaiabi  10 років тому

      ciao rosario! Non so come collocarlo il riferimento agli "idiotes" ellenici: personalmente sono viaggiatrice curiosa, amante del mondo e veneta. ho voluto chiarire un giudizio frettoloso e superficiale riguardo la lingua veneta, portando qualche esempio pratico che ne dimostra la struttura grammaticale naturale.

    • @rosarioluigicarella2139
      @rosarioluigicarella2139 10 років тому

      Va bene, prendiamo come esempio proprio la lingua (quella antica) degli elleni...lasciando da parte, però, gli idiotes. È noto che essa si è configurata sin dall'inizio come un'affastellamento di dialetti, raggruppabili in alcuni ceppi principali: solo a partire dal III secolo a.C. si è andata via via siluppando la cosiddetta "koinè", che ha costituito per diversi secoli una vera e propria lingua internazionale parlata in tutto il bacino del Mediterraneo fino al Medio Oriente (nella mia terra, la Puglia, si è parlato greco prima ancora di parlare latino e in seguito italiano poi). Tuttavia, i diversi dialetti, pur presentando alcune differenze morfo-sintattiche, oltreché fonetiche, erano tali per cui i greci s'intendevano perfettamente tra loro, e proprio per questo non si può parlare di lingue greche, bensì di greco antico tout court. È ovvio poi che dal punto di vista filologico, letterario e storico è giusto e importante tenere conto di tutte le differenze. Tornando a noi, il caso dell'italiano e dei dialetti regionali ha delle analogie con quanto appena detto (ovviamente semplificando al massimo). È giusto conservare e tramandare le varietà linguistiche regionali (con tutte le loro contaminazioni da parte di altre lingue di sostrato e superstrato che le distinguono dall'italiano standard), tuttavia parlare di "lingue" a sé mi sembra un tantino azzardato. Sono comunque d'accordo sul difendere un patrimonio culturale che ci appartiene e ci arricchisce, ma al contempo ritengo che in ambito ufficiale ed istituzionale vada comunque utilizzata la lingua italiana, anche a livello locale (in fondo essa definisce una nostra, innegabile, seconda identità culturale a cui è impossibile sottrarsi). Detto questo, se il tuo intento non era polemico allora ho frainteso e giudicato troppo frettolosamente e me ne scuso.

  • @mauriziovivian34
    @mauriziovivian34 7 років тому +1

    Complimenti Ilaria per i particoalri che cogli nelle varie sfumature del dialetto veneto e che esprimi con grande freschezza ed originalità..... bella anche la tua idea di "impara co mi": Continua così!
    Quando ero ragazzino non c'era internet e non era semplice fare dei video come ora; mi divertivo allora con alcuni miei amici a cogliere tutte queste sfumature che differiscono dall'italiano, e ad inserirle all'interno di storie inventate, o anche piccoli sketch teatrali, utilizzanto parole non traducibili con un unico corrispondente termine italiano. Frasi come ad esempio "te ghe la maieta onfegà" (hai la maglia ?????..... sporca in maniera uniforme..... quasi un alone omogeneo), o "el spusa da freschin" (sa odore di ?????....tonalità di profumo non traducibile in italiano :-). Molti anche i verbi di azione che hanno questa originalità e che si prestavano a questo gioco, es. "scaolare i bisi", "s-ciapare a legna", "disgateiare el filo", "vegnendo doso par el stroso....", "rumando in tel caseto", ecc.

  • @albertofaina6737
    @albertofaina6737 10 років тому +4

    Difficile seguire tutto quando si vedono occhi così belli.
    Detto questo il veneto è una lingua bellissima, di una musicalità unica.
    Complimenti.

    • @iaiabi
      @iaiabi  10 років тому +1

      ma wooow! grazie! :D

  • @regologelliniromacivis
    @regologelliniromacivis 8 років тому +1

    Grande la Prof ! Complimenti per la sintesi e la/le pronuncia/pronunce (english included)

    • @iaiabi
      @iaiabi  8 років тому

      grazie! :D

  • @eceaccounting1893
    @eceaccounting1893 8 років тому +5

    bravissima e competente! spero te possi fornire ancora video istruttivi
    bravissima!

  • @FrancescoBatocchipanzer8
    @FrancescoBatocchipanzer8 10 років тому +1

    In qesto caso il dialetto (Veneto) ha avuto l'esercito per centinaia di anni con navi da guerra che sparavano mentre l'italiano all'unificazione d'Italia non lo conosceva quasi nessuno; è una lingua che tutti hanno imparato a scuola!!! Ma come diceva Churchill non ha scolari.

  • @lucalaofu531
    @lucalaofu531 7 років тому +5

    sei una forza XD 😂😂
    PS: ma poi Balasso ti ha risposto??

  • @Attariustube
    @Attariustube 10 років тому +2

    L'ho sempre detto che parlo 5 lingue. Di cui tre estere insegnatemi a scuola, una nazionale, anch' essa a scuola e il Veneto; quest'ultimo un po' ovunque ;)

  • @FabioNeretti
    @FabioNeretti 9 років тому +3

    Ciao Ilaria, ho visto casualmente il tuo video e devo dire che sei tu che hai le idee un po' confuse sul significato della parola "dialetto"... L'articolo di Balasso era invece perfettamente centrato e corretto da un punto di vista sia logico che linguistico.
    it.wikipedia.org/wiki/Dialetto

    • @iaiabi
      @iaiabi  9 років тому +2

      Ciao Fabio, a dire il vero ho risposto alla sua domanda "vorrei capire le regole di una lingua che per dire “sai?”, a Padova dice
      “seto?” a Venezia dice “sastu?” a vicenza dice “setu?” e nella bassa dice “sato?” e via di questo passo. Insomma una lingua senza regole ma
      piena di eccezioni."
      Ho quindi spiegato che, come tanti veneti, parla una lingua imparata dalla vita e non sui libri, di cui ignora che esistano delle regole utilizzandole senza saperlo.
      il fatto di non averla studiata sui libri, con una grammatica sul banco non la rende meno dignitosa una lingua imparata a scuola (e il fatto che questa lingua abbia dialetti, cioè sue varianti, in realtà, dimostra l'esistenza della lingua stessa).
      Ciao!

    • @2maracas432
      @2maracas432 6 років тому

      Sato seto sastu setu....C'mon......a

  • @davidewilkinson5353
    @davidewilkinson5353 7 років тому +1

    da comasco non schierato posso dire che il diritto di riconoscere il proprio "dialetto" lo hanno tutti. siamo un mix di culture e lingue che poco si è visto nella storia dell'uomo..

  • @pierbacco5797
    @pierbacco5797 10 років тому +8

    ...allora in Italia esistono circa una cinquantina di lingue autonome dal momento che ogni zona ne ha una; io che sono Toscano ti potrei scindere tranquillamente Il Senese-Grossetano, dall'Aretino, dal Fiorentino, Dal Livornese, dal Pisano, dal Lucchese e dal Carrarese. E ti garantisco che ognuna ha una propria struttura ben definita, benché si dice che la lingua Italiana è nata in Toscana. Che l'Italiano abbia origini da queste parti non si discute, e con orgoglio posso dire che non si può negare; ma che non ci sia differenza tra i vari dialetti questo è erroneo pur somigliandosi molto tra loro, quindi accettiamo il fatto che la lingua è una sola: L'italiano.
    Il tuo è un dialetto proprio come il mio, che se lo parlassi così com'è, ogni abitante d'Italia mi capirebbe senza troppi sforzi, mentre il tuo si comprende male pure coi sottotitoli...Il modo, poi, con cui cerchi di sostenere la tua tesi è piuttosto riduttivo: rifarsi alla somiglianza della costruzione di qualche frase...; ti ricordo a tal proposito che la maggior parte delle lingue europee derivano dal latino e dal greco antico, è quindi ovvio che le strutture si somigliano di molto! Ho come l'impressione che tu abbia bisogno di dedicare un po' più di tempo alla lettura e meno ai video su internet... Giusto difendere le origini, ma aprire la mente aiuterebbe a ..."tacere"...
    Cordiali saluti.

    • @iaiabi
      @iaiabi  10 років тому

      Pier Bacco, non è un mistero che nella penisola italica esistano più lingue, tanto che per "fare" l'italiano presero appunto la lingua toscana. non so quante siano, a me vengono in mente su due piedi i "classici" sardo, siculo, friulano, ladino, cimbro, napoletano...oltre al veneto (ovviamente), ma non saprei farti un elenco.
      quello che invece so è che il veneto, per quanto si sia italianizzato parecchio in questo secolo e mezzo, "grazie" anche alla tv e alla scuola italiana, ha strutture e vocaboli propri che NON derivano dall'italiano.
      interrogative, modali, soggetti clitici, progressivi ...non hanno nulla a che spartire con la forma italiana.
      Non è quindi un dialetto dell'italiano semplicemente perché esisteva prima di esso e non nasce da una sua "deformazione" ma ha una sua propria natura. Ciao!

    • @nomenade1
      @nomenade1 10 років тому

      L´Unesco ne riconosce 27 non 50,amche a lei farebbe bene un pó di informazione.
      L´Unione Europea ha fatto firmare una carta di riconoscimento di queste lingue.
      La Francia si é rifiutata di firmare.
      L´Italia ´l´unica a non aver ratificato (cioé applicato) la legge sulle minoranze linguistiche.

    • @pierbacco5797
      @pierbacco5797 10 років тому +1

      nomenade1 é evidente, che lei aveva giusto voglia di fare un pochina di polemica rispondendo qui, dal momento che la mia è sana, ma ovvia provocazione; forse lei non conosce bene il mio dialetto, con le varie sfumature e modi di dire, ed ecco che a rafforzare la mia tesi è apparso lei, che (giustamente) non capendo appieno, mi conferma che la lingua ufficiale deve essere una sola.Il dialetto si parla al bar.

    • @l.or.e7621
      @l.or.e7621 10 років тому

      veramente a me sembra che il polemico sia tu

    • @pierbacco5797
      @pierbacco5797 10 років тому +1

      Andrea Guadagno bah... potrà anche essere, ma non ho fatto io il video usando la saccenteria di chiudere con un "taci"... poi ognuno dica la sua...

  • @tonyyyb71
    @tonyyyb71 9 років тому +1

    La verità è che di parlare il dialetto veneto, insegnarlo nelle scuole o mantenerlo in tradizione ai veneti non interessa proprio, anzi fanno di tutto per non insegnarlo ai figli

  • @accasaccio2009
    @accasaccio2009 7 років тому +3

    Sono stati i 3:33 minuti più noiosi della mia vita...

  • @nellouffa
    @nellouffa 7 років тому +2

    molto bello e istruttivo questo video. Certo, sentir dire da qualcuno che il veneto era una lingua finché c'era la Serenissima e ora non lo è più perché il Veneto non è una nazione sovrana fa rabbrividire. Insomma, se uno è ignorante da non sapere come vengono classificate le lingue, è inutile che apra la bocca solo per darle fiato. Ilaria sei stata anche troppo diplomatica.

  • @iaiabi
    @iaiabi  9 років тому +8

    +AL9000BO non direttamente. ma siccome gli deve essere stato postato più volte in facebook, ricordo un suo post infuocato che accusava l'autrice di questo video (io) di usare il suo nome solo per avere click e di sostenere tesi leghiste... mah! :D

    • @beginner57
      @beginner57 8 років тому +3

      +Ilaria Brunelli : ma sai che lo penso anch'io? E forse molta altra gente.

    • @iaiabi
      @iaiabi  8 років тому +1

      eh pazienza! capita di pensare sbagliato! :)

    • @leonardogregoratti386
      @leonardogregoratti386 8 років тому +2

      +Ilaria Brunelli comunque ha ragione lui il veneto è un dialetto italiano

    • @iaiabi
      @iaiabi  8 років тому +3

      +Leo settantacinque se per "dialetto" intendi che deriva dall'italiano e che quindi ne è una sua variante, direi proprio di no. il veneto non deriva dal toscano (senese) come il toscano (senese) non deriva dal veneto.

    • @iaiabi
      @iaiabi  8 років тому +1

      +Prof. Robert Galli in questo caso "postato" è di origine inglese , da non confondere con l'omonimo e più antico termine di origine latina, comunemente utilizzato col significato di "pubblicare on line" e da diversi anni inserito nei vocabolari italiani

  • @stefano141973
    @stefano141973 9 років тому +1

    Bravissima Ilaria, difendi l'importanza e il valore delle lingue regionali.
    Il dialetto è una corruzione della lingua e quindi ciò presuppone che debba avere un'origine posteriore alla lingua stessa, cosa che non avviene per le lingue regionali in quanto si sono sviluppate parallelamente all'italiano e non successivamente. In taluni casi, addirittura, alcune lingue regionali sono più antiche della lingua italiana. I dialetti sono da intendersi come corruzione delle lingue regionali e quindi da esse derivano e non dall'italiano.

  • @tex-xm6id
    @tex-xm6id 8 років тому +5

    Gran bel video!!La lingua veneta è molto simile a quella parlata nella provincia di Ancona qui nelle Marche.Un saluto!!

    • @Marco-mw9ky
      @Marco-mw9ky 4 роки тому

      Davvero ??? Spiegami per favore

  • @andrescampora7333
    @andrescampora7333 7 років тому +1

    hi Ilaria I will write you in English cause is easier for me . Instead my mother talked veneto but she died when I was 5 years old. I have venetian roots on both sides paternal (Castiglioni Pavanetto and Maternal Zampieri Destabile) my mother was born in Trieste and I belong here in Cordoba Argentina to the Giuliano center I would be very please to learn well my mother tongue. do you know whats the best place to learn via web ? or maybe you yourelf can teach. I like your video cause I was looking for a video that could explain expressions of the veneto language and you explain very well . please if you answer me

  • @iaiabi
    @iaiabi  10 років тому +28

    Il 18 novembre 2014 il Brasile riconosce il Talian, o veneto-brasiliano, la variante d'oltreoceano della nostra lingua, importata alla fine del 1800 dai nostri migranti nel sud america.
    corrieredelveneto.corriere.it/veneto/notizie/cronaca/2014/31-ottobre-2014/brasile-risconosce-lingua-talian-230449986964.shtml

    • @tortelli
      @tortelli 9 років тому +2

      +Ilaria Brunelli Mio papá parla il Talian.. per me, si assomiglia alla lingua Veneta.
      Saluti di Brasile!

    • @iaiabi
      @iaiabi  9 років тому +2

      tortelli eh si!!! se someja propio! :)

    • @tarantellelectecnmentalcid321
      @tarantellelectecnmentalcid321 7 років тому +1

      io sono veneto ma il mio nick è ...... lol?

    • @luishenriquepasquali1417
      @luishenriquepasquali1417 6 років тому

      Proprio cosi

  • @marcopilati7464
    @marcopilati7464 9 років тому +1

    Favolosa, simpaticissima e brava maestra.
    Mi piacerebbe sapere di che provincia sei: credevo di conoscere tutte e inflessioni della tua regione, ma qui n'ho capìo no. ;)

    • @iaiabi
      @iaiabi  9 років тому

      Marco Pilati bassanese :)

  • @andrescampora7333
    @andrescampora7333 7 років тому +4

    I was reading your comments and I agree in all, veneto its a lingua !!!!! (I have lived in Usa thats my english) but if you write my in veneto or italian dont worry I understand most

  • @alelale77
    @alelale77 6 років тому +1

    Titolo ingannevole solo per incrementare le visualizzazioni, a prescindere dalle tue ragioni il pollice verso te lo sei meritato tutto

    • @iaiabi
      @iaiabi  6 років тому

      Evidentemente non hai capito che il video risponde a NATALINO che ha detto una sciocchezza così grande, che fa ridere.

    • @massimogiordano4845
      @massimogiordano4845 6 років тому

      @@iaiabi Ma vai a cagare...non vali neanche le scarpe di Balasso!

    • @iaiabi
      @iaiabi  6 років тому

      @@massimogiordano4845 grazie per l'alta qualità nell'esporre la tua idea

  • @strappabit
    @strappabit 8 років тому +3

    Al di la delle lingue, dei dialetti, delle inflessioni.............
    Sei bella da impazzire !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

    • @iaiabi
      @iaiabi  8 років тому

      esageratoooo! :D

    • @strappabit
      @strappabit 8 років тому +1

      Superlativa AS-SO-LU-TA !!!!!!!!

    • @FCI1908
      @FCI1908 8 років тому +1

      Ilaria Brunelli da impazzire può essere l'esagerazione. che sei bella è fuori discussione invece 😉

    • @2maracas432
      @2maracas432 6 років тому +1

      Provare a chiedere un consiglio oculistico.......

  • @fabiomancinelli858
    @fabiomancinelli858 2 роки тому +1

    Complimenti sei veramente una bellissima ragazza viva il veneto

  • @ktss61AbuTayeh
    @ktss61AbuTayeh 9 років тому +9

    ghese ghese, solo x la bellezza dei tuoi oci :-)

  • @socrateplignius8062
    @socrateplignius8062 6 років тому

    wu hai risposto a un mio commento di un video di anni... sei connessa scorrevole... Ma dai ma sei fantastica Sei forte sei ancora qui

    • @iaiabi
      @iaiabi  6 років тому +1

      Ehm..se non mi succede nulla, speriamo ancora per un po' di tempo!!😅😅😅

  • @amapolali6299
    @amapolali6299 9 років тому +3

    Visto che inciti Natalino a studiare, faccio anch'io la stessa cosa. Io non sono veneta, ma ho vissuto in Veneto per 11 anni e avendo fatto studi da linguista sono andata un po' a fondo. La forma interrogativa che citi è valida per tutto il veneto tranne per Venezia (dove, per intenderci non si fa l'inversione alla tedesca). I veneziani hanno non hanno avuto contatti con i cosiddetti barbari e hanno mantenuto la forma interrogativa data solo dall'intonazione: "Ti ga visto, pare, el bragosso nea corte?". Gatu visto /hatu visto/ gheto visto /gastu vedesto (Portogruaro) sono calchi di lingua germanica, che non possono comparire nel veneziano. Il veneziano (quello di Goldoni per intenderci) è ben diverso dal veneto che si parla nel resto della regione.Inoltre da quello che mi risulta (ma non so di studi recenti) non mi pare esiste una codifica per la grammatica veneta, ma solo del veneziano. Comunque mi piace molto il tuo entusiamo! Un abbraccio

    • @EyesonWhat
      @EyesonWhat 9 років тому

      +Amapola Li Sono un ex studente di lingue e letterature straniere, ma soprattutto sono nato e vivo a Venezia e il tuo commento e' proprio quello che cercavo ! E comunque... un bel video davvero !

    • @iaiabi
      @iaiabi  9 років тому

      +Amapola Li grazie! in effetti lo studio del veneto è una cosa che mi sta appassionando. io sono una di quelle tante persone che lo hanno praticato poco in famiglia (colpa mia, non dei miei) e che lo sta riscoprendo ora. dovendolo "studiare" mi intriga da morire scoprire le regole che utilizziamo senza sapere.
      il veneto di oggi comqunue è ben diverso dal veneto di un tempo anche perché nell'ultimo secolo abbiamo rischiato di perdercelo per strada a beneficio dell'italiano (mia mamma è una delle vittime delle bacchettate in classe per le doppie che proprio non volevano uscire)
      la forma interrogativa veneziana è localizzata: già a Chioggia non si usa e se prendi qualche vecchiotto veneziano usa ancora la forma ga(s)tu. Dev'essere quindi anche piuttosto recente, magari per una contaminazione con l'italiano (sempre le lingue vicine o in relazione, ad esempio per commercio, si contaminano tra di loro).
      hai ragione che in questo momento manca una codifica ufficiale di grammatica veneta, ma sempre di più viene cercata o attesa. Quando il momento sarà maturo, si farà anche questo passo e porterà al vantaggio di poter utilizzare il veneto anche per i documenti ufficiali che fanno parte della vita quotidiana (es. contratti di lavoro, documenti, sentenze, leggi etc...) rafforzandone quindi la diffusione e l'utilizzo e opponendosi al fenomeno di perdita progressiva che avviene generazione dopo generazione (fortunatamente siamo inconsapevolmente tenaci :) )

    • @iaiabi
      @iaiabi  9 років тому

      +EyesonWhat grazie! :D

    • @amapolali6299
      @amapolali6299 9 років тому

      +Ilaria Brunelli Ciao... che piacere trovare un'appassionata di linguistica! Purtroppo le mie conoscenze sono legate al mio corso universitario a Ca' Foscari (anni '70...) quindi sono un po' arrugginita! da quanto i risulta il veneziano non è stato contaminato dall'inversione alla "tedesca" e nasce e resta così (a differenza degli altri dialetti di area veneta, in quanto le popolazioni locali in origine non erano indoeuropee). Mi verrebbe da dire che il veneziano è più antico degli altri dialetti contaminati dalle invasioni barbariche. Se riesco a trovare le dispense dell'università posso farti avere dei documenti più attendibili della mia memoria (ormai piuttosto labile!!!). Il docente con cui ho studiato è ormai in pensione e non saprei come rintracciarlo. Lui saprebbe sicuramente collocare a livello storico la sequenza dello sviluppo linguistico. Buon lavoro di ricerca. Appena trovo qualcosa mi faccio viva.

    • @renzofogliata6009
      @renzofogliata6009 7 років тому

      Gastu, vustu, vienstu, vastu, xestu... è il più antico veneziano che esista!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Amapola, mi spiace. Non ci siamo

  • @igtapiac
    @igtapiac 8 років тому +2

    Ci vuole una radio con streaming per tutti come me che abbiamo radici venete, ma non parliamo il veneto e siccome siamo al estero non possiamo imparare. Perchè non fate anche un corso a Duolingo? Ciao !

    • @enterkul8903
      @enterkul8903 8 років тому +1

      il veneto e' anche piu'bello per noi all'estero..

    • @candidocalligaro5954
      @candidocalligaro5954 3 роки тому

      Prima de parlare impiza (accendi)la pipa!!!,dialetto veneto, ciao e grazie.

  • @joker86CJ
    @joker86CJ 10 років тому +7

    Te si forte Ilaria... te si forte... ahah! ;) 

  • @claudiobricchi2274
    @claudiobricchi2274 3 роки тому

    Scusa Ilaria, quai i saria i dialeti alora; quai saresei i dialecc alura; quali sarebbero i dialetti allora; how do you define a dialect?

  • @Andreamacor
    @Andreamacor 7 років тому +4

    Grande! Molto brava, il veneto è troppo forte :) Saluti da un Furlàn ;)

    • @iaiabi
      @iaiabi  7 років тому +2

      Grazie Andrea!! e continua a insegnare il furlan a tuo figlio! :)

    • @elyonelohim40
      @elyonelohim40 4 роки тому

      Ciao Cimuttone !!! 😉 Fuarce Udìn !

  • @jonathanxdoe
    @jonathanxdoe 7 років тому

    Da wikipedia:
    Italia
    Italiano
    Francese (Valle d'Aosta)
    Tedesco (provincia di Bolzano in Trentino-Alto Adige), Friuli-Venezia Giulia a livello comunale
    Ladino (provincia di Bolzano in Trentino-Alto Adige, a livello comunale)
    Friulano (provincia di Udine, Pordenone e parte della provincia di Gorizia)
    Sloveno (province di Gorizia, Trieste e Udine nel Friuli-Venezia Giulia, a livello comunale)
    Albanese (Puglia, Calabria, Sicilia), a livello comunale
    Sardo (Regione Autonoma della Sardegna)
    Catalano (in Sardegna ad Alghero)

  • @albertodare6201
    @albertodare6201 9 років тому +7

    E' passato del tempo ma sto video lo vedo solo ora. Ho letto l'articolo e se questa è la risposta mi pare tu sia andata fuori tema. L'articolo di Balasso fa riferimento ad un concetto codificato di lingua e, in questo senso, la lingua veneta non esiste. O meglio. Letterariamente il veneziano è stato usato per espressioni in prosa o poesia di altissimo livello. E' importantissima anche la poesia dialettale, che ha avuto esponenti di rilievo praticamente in tutte le province venete. Anche musicalmente il dialetto veneto, nelle sue varie declinazioni locali, ha avuto grandi interpreti. Ma perché qualcuno dovrebbe voler fare di un dialetto una lingua? Io sono orgoglioso di potermi esprimere nel mio dialetto. Mi ricorda i miei nonni, le mie radici, anche culturali. Ma non mi sento sminuito a definirlo dialetto e non lingua. Ho visto paladini della cultura veneta, che volevano il riconoscimento ufficiale della "lingua veneta", che volevano si potesse insegnare a scuola, che volevano fossero allestiti musei delle tradizioni in tutti i comuni, contribuire ad approvare leggi che hanno cementificato i litorali e i centri storici e che hanno devastato le splendide colline del prosecco. Sono trevisano, ai limiti della provincia di pordenone ed il mio dialetto ha influenze friulane. E' un dialetto bellissimo, al quale a volte non rendo giustizia, perché avendo una madre lombarda a casa mia si parlava poco. Ma non è una lingua. E non credo che dovrebbe essere codificato o che dovrebbe essere insegnato a scuola. Il dialetto è vivo, è tradizione orale, è l'uso quitidiano a forgiarlo ed arricchirlo. E secondo me tu non stai rispondendo a Balasso, ma hai colto un'occasione esprimere il tuo pensiero. Che non condivido.

    • @iaiabi
      @iaiabi  9 років тому +1

      +Alberto Da Re non capisco alcune tue affermazioni.
      La mia è proprio una RISPOSTA a Balasso che chiedeva "vorrei capire le regole di una lingua che per dire “sai?”, a Padova dice “seto?” a Venezia dice “sastu?” a vicenza dice “setu?” e nella bassa dice “sato?”" e io gli ho dimostrato alcune delle regole che appunto utilizziamo in maniera condivisa senza saperlo e all'interno delle quali vediamo le sfumature.
      Ovviamente, al di là delle regole, tenevo a trasmettere il valore della parlata che utilizziamo, che a tutti gli effetti è una lingua (con le sue sfumature)
      Non è infatti il fatto che ci sia una codifica scritta in un libro che definisce lingua una lingua, ma le regole condivise e riconoscibili.
      Per quanto riguarda DIALETTO / LINGUA gli stessi linguisti sostengono che "una lingua è un dialetto con un esercito e marina" (N. Chomsky). è quindi solo un fatto di "ufficializzazione". Ma purtroppo la parola dialetto in italia si utilizza erroneamente per indicare che "deriva da". Il veneto NON E' UN DIALETTO dell'italiano, in quanto il veneto non deriva da esso ma ha forme, locuzioni, termini suoi pre-esistenti.
      Ecco quindi che se si parla di lingua italiana, specularmente si deve parlare di lingua veneta.
      E il veneto ha tutte le carte in regola (fuorché l'esercito e la marina :) ) per essere definito tale. Senza contare che l'ufficializzazione non è un piccolo vezzo da appuntarsi al petto, ma si trasforma nella possibilità AGGIUNTIVA alla tradizione orale, di dargli una forma scritta ufficiale che permetta di essere usato nelle cose quotidiane senza problemi (es. contratti di lavoro, documenti, sentenze, leggi etc...) e di insegnarlo a scuola per diffonderlo e rafforzarlo nelle generazioni (tu, io e purtroppo molti altri siamo un esempio di come il veneto si possa perderselo parzialmente per strada se non lo si parla in famiglia)

    • @abiagio1
      @abiagio1 4 роки тому

      @@iaiabi Ma quindi per le interrogative fate l'inversione verbo-soggetto come in inglese?

    • @beginner57
      @beginner57 4 роки тому

      @@abiagio1 Ti rispondo io: sì, in veneto si fa l'inversione. "Gatu visto?" = Hai tu visto? "Xelo mato?"= È lui matto?

  • @altro78
    @altro78 10 років тому +2

    Chissà se fa curriculum sotto conoscenza delle lingue.
    Battute a parte, il video è interessante. Ottimo lavoro.

    • @CarloStemberger
      @CarloStemberger 9 років тому +1

      Cosimo Coli
      Io, se parlassi veneto, ce lo metterei :)

  • @alexyt
    @alexyt 10 років тому +17

    grandissima!!! Veneto non perdere la tua identità a causa dell' immigrazione selvaggia. Parlate dialetto veneto tutti i giorni e non perdete la vostra cultura !

    • @paolopapia4583
      @paolopapia4583 6 років тому +1

      si parlate dialetto veneto,ma non nelle strutture dove lavorate,tipo comune,poste,banche ecc.

    • @sarabruxada
      @sarabruxada 4 роки тому +1

      No esiste el dialeto veneto, casomai i dialetti veneti. La radice principale rimane il veneziano, il resto sono baggianate raccatavoti par chi quatro boni da ombre che popola sta region insieme col cemento.

  • @letiziacastaldi6838
    @letiziacastaldi6838 10 років тому +1

    Grande Ilaria!
    Non sono veneta, ma mi piace tantissimo la vostra lingua. E fate ben difenderla.

    • @iaiabi
      @iaiabi  9 років тому

      grazie letizia! 😊

  • @1956INTRUDER
    @1956INTRUDER 9 років тому +9

    Anca numm de Milan schersumm minga tropp cun te'l dialet noster ;-)

  • @marcosalvati2171
    @marcosalvati2171 6 років тому

    Ma quanto è figo sto video?

  • @calogerohuygens4430
    @calogerohuygens4430 9 років тому +4

    Si però una lingua diventa tale quando comincia a produrre opere scritte così fissando la fonetica alla scrittura e si impone come lingua di scambio culturale. Pur ammettendo che i dialetti si dovrebbero definire lingue regionali la maggior parte di queste lingue non ha fatto la carriera dell'italiano non perchè non avevessero un esercito ma perchè non avevano il curriculum culturale che poteva vantare il toscano (l'antenato dell'italiano). La borghesia cittadina che ha costiuito gli stati nazionali come l'Italia capiva e parlava il "dialetto" ma non lo usava di certo al di fuori dell'ambito familiare e locale, e questo è successo in ogni stato-nazione degno di questa definizione.

    • @iaiabi
      @iaiabi  9 років тому

      Calogero Huygens altroché se esisteva la produzione cartacea, ma questo prima che l'italiano prendesse il sopravvento in modo brutale, umiliando chi parlava la lingua madre anziché facendo semplicemente imparare una seconda lingua.
      ovvio che se smetti di parlarlo/scriverlo la lingua non ha più materiale
      scritto che la rafforzi e la "standardizzi"
      dopo l'800 con la caduta della serenissima la produzione diminuisce notevolmente (anche se in veneto non è mai mancata, anche nei tempi moderni, grazie soprattutto ai poeti)
      del toscano riconosci la produzione letteraria solo perché è stato scelto come lingua ufficiale.

    • @andreasalvatoretedeschi6323
      @andreasalvatoretedeschi6323 9 років тому

      Ilaria Brunelli Prova a prendere uno dei testi scritti in "veneto" (che una versione standardizzata non l'ha mai avuta) e prova a vedere come è scritto, scprirai che usa la fonetica del...toscano!!! Perchè il toscano ha una storia più antica e autorevole di ogni altra lingua italica. Basterebbe citare i letterati e filosofi toscani di fama internazionale e tutta la produzione in italiano dei massimi scrittori italiani (quando l'Italia come nazione manco esisteva) tra cui praticamente tutti quelli veneti della serenissima repubblica. Sentiamo quando e come si è cominciato a "umiliare" le lingue regionali? Dire "del toscano riconosci la produzione letteraria solo perché è stato scelto come lingua ufficiale." è una affermazione risibile. Sarebbe come dire che l'inglese è la lingua franca del mondo intero solo perchè gli inglesi avevano un impero.
      Abbiamo già avuto una discussione sulla storia della battaglia di Lepanto e avevo notato che tendevi a semplificare questioni complesse, sinceramente mi dai l'impressione di essere alquanto pressapochista o peggio ancora tu sia guidata da puro opportunismo politico.

  • @stafanvonhoenzollern9845
    @stafanvonhoenzollern9845 10 років тому +6

    Più che una "lingua" mi sembra uno strano modo di sbiascicare l'italiano ( che è LINGUA ), alla stregua di molti altri dialetti. Non è ora di lasciare al folklore le parlate locali? Non è ora di smettere di considerare l'italiano come seconda lingua? Magari sarebbe ora di imparare anche qualche lingua straniera, giusto perché una potenza del G8 non debba ridursi a comunicare a gesti con gli stranieri..

    • @iaiabi
      @iaiabi  10 років тому +2

      purtoppo io parlo un veneto italianizzato, imparato tardi. migliorerò.
      l'italiano lo so parlare benissimo ed è altra cosa.
      so parlare anche l'inglese, e mi è servito parecchio in giro per il mondo, ma non per il mio viaggio nel brasile del sud dove per 20 giorni, non conoscendo il portoghese, ho parlato...veneto.

    • @sailendgrim3398
      @sailendgrim3398 10 років тому +1

      Stafan Von Hoenzollern
      il veneto se una lingua punto e basta nel italiano non se usa la L spezzata e ç che esistono nella lingua venta
      il veneto e riconosciuto in tutto il mondo per un prottologo e una ligua differente quindi smettila de rompare el caso
      poi detto da un massone si vede dal occhio di airomen lo so che voi volete tutti robot al vostro comando che spendano soldi e basta nei centi comerciali la cultura e un opzione

    • @stafanvonhoenzollern9845
      @stafanvonhoenzollern9845 9 років тому +2

      Paolo Bittante Sia quel che vuole, ma i dialetti sono frutto della divisione e la divisione è debolezza

    • @sailendgrim3398
      @sailendgrim3398 9 років тому +1

      Stafan Von Hoenzollern senti massone
      si capisce dal occhio io non voglio essere un robot come vuoi te tutti uguali a me piaciono le diversità a me piaciono i risi e bisi e no il mc donal quindi a me piace la libertà

    • @Insanityhell
      @Insanityhell 9 років тому +3

      Stafan mi devo complimentare... non è da tutti dire così tante castronerie in così poche frasi. Intanto (se proprio vogliamo fare i pignoli) l'italiano è un dialetto, anzi una variante "volgare" (ovvero del volgo... popolo) del dialetto fiorentino. Tant'è che rimase celebre l'affermazione manzoniana relativa a "i promessi sposi" di cui disse "gli diedi una sciaquata in Arno" o simile. Detto questo sentendo come "distruggono" la nostra lingua tante persone "anche di un certo livello culturale" direi che l'italiano è già una seconda lingua (che continuando di sto passa andrà anche in disuso). I dialetti locali possono anche essere folclore, ma che male c'è a tenere vive le proprie radici? Ti svelo un segreto... Senza radici... l'albero muore! Inoltre non è una regola matematica il fatto che chi parla (o scrive) il proprio dialetto automaticamente è un ignorante incapace di parlare in italiano o altre lingue. Oltre agli esempi che ho già letto di altri utenti che scrivono bene in veneto, in italiano e in inglese. Ti porto anche il mio personale in cui oltre all'italiano, parlo un buon inglese, sicuramente migliore di quello di Renzi (che ci rappresenta in tutto il mondo), sto studiando il tedesco (per cultura non perché penso ad una futura migrazione) e parlo abbastanza bene il torinese (che è un po' diverso dal piemontese che si parla nelle campagne della provincia.

  • @AL9000BO
    @AL9000BO 9 років тому

    Ma Natalino ti ha mai risposto ?

  • @FRK64
    @FRK64 10 років тому +4

    In effetti mi ha sempre lasciato perplesso il mancato riconoscimento del Veneto come lingua a causa delle varianti locali.Per quanto mi riguarda, da Verona a Trieste, (Istria compresa) da Rovigo a Belluno,(e parte del Trentino) non ho mai avuto nessuna (ma proprio nessuna) difficoltà a parlare e capirmi perfettamente con chiunque parlasse il Veneto, pur con alcuni termini che variano leggermente a seconda della zona. Mha, sarà che me manca sia la marina che l'esercito....e voaria dir anca l'aviassion.
    Natalino xe un grande ma quà te ha rason ti.
    Ciao
    PS Co te ha tempo vardate Peppa Pig in Veneto.

  • @0pus
    @0pus 9 років тому

    Una sola domanda: ma quello che parli tu in questi video su YT lo ritieni vero dialetto veneto o léngoa vèneta che dir si voglia?

    • @iaiabi
      @iaiabi  9 років тому

      +0pus non cosi puro purtroppo. faccio parte di quei veneti che hanno studiato italiano e inglese...e non hanno praticato il veneto. sto riscoprendo tardivamente la bellezza di certi vocaboli originali, non italianizzati ;)

  • @otregano
    @otregano 9 років тому +9

    Una lingua per essere chimata tale ha bisogno di un minimo di uniformità, noi veneziani invece facciamo una gran fatica a capire il dialetto bellunese o quello rodigino. Oltre a questo al dialetto veneto manca pure una letteratura alta, non parlo delle canzoni da osteria ma di una vera letteratura, vale a dire dell'insieme delle opere che si sviluppano utilizzando lo strumento "lingua". Non te la prendere, non c'è niente di male a parlare cento dialetti differenti. Invece è sbagliato credere che essi siano una lingua. Lasciamo vivere i dialetti e non trasformiamoli in qualcosa che non sono né saranno mai. ;)

    • @CarloStemberger
      @CarloStemberger 9 років тому +2

      Maria Otregano
      Non sono veneto, ma Carlo Goldoni lo si "studia" anche nelle nostre scuole italiane...
      La letteratura in lingua veneta è ricchissima. Purtroppo in gran parte è un po' datata, per colpa di uno stato invasore che ha cercato (invano) per quasi 150 anni di cancellare le radici di quel popolo riducendo la sua lingua a "dialetto", e quindi facendola percepire come indegna di essere usata in letteratura. Per fortuna ci è riuscito solo in parte.
      WSM

    • @otregano
      @otregano 9 років тому +1

      Carlo Stemberger Ma dai Carlo, Goldoni è stato un genio però era veneziano. Venezia è una cosa il veneto un'altra. Il veneto è stato prima conquistato e poi dominato da Venezia come si fa con le colonie. Se ti fa piacere cancellare la storia sei libero di farlo, ma la realtà è che Venezia ha un posto importante nella storia mentre del veneto trovi traccia solo nei volantini elettorali.

    • @CarloStemberger
      @CarloStemberger 9 років тому +1

      Maria Otregano
      «Il veneto è stato prima conquistato e poi dominato da Venezia come si fa con le colonie.»
      Bah, insomma... Per carità, sicuramente si viveva molto meglio a Venezia che in terraferma, ma bisogna sempre contestualizzare e confrontarsi con ciò che si trovava *al di fuori* dei confini della Serenissima.
      Il meccanismo delle dedizioni poi mi sembra proprio una straordinaria peculiarità della Serenissima, direi quasi contrapposto al colonialismo.

    • @otregano
      @otregano 9 років тому +1

      Carlo Stemberger In che senso? il veneto era una colonia e veniva sfruttato dai colonizzatori. Fuori dai confini della Serenissima repubblica c'erano altri padroni e altri schiavi. Ma la musica non cambia: i padroni rimangono padroni e gli schiavi rimangono schiavi. Fino all'ottocento (il 1800 intendo, due secoli fa') se un veneto osava tagliare un alto fusto (quercia, acacia o castagno) nel suo territorio senza il permesso della Serenissima veniva impiccato. Contestualizza pure, ma rimane il fatto che i veneti non sono mai stati considerati altro che schiavi dai veneziani

    • @CarloStemberger
      @CarloStemberger 9 років тому +1

      La vedo un po' dura che nel diciannovesimo secolo la Serenissima potesse impiccare alcuno, considerando che le truppe napoleoniche ammainarono il gonfalone col _leon_ nel 1797.
      In ogni caso, ribadisco, questi veneti dovevano essere un po' masochisti se *spontaneamente* in gran numero decidevano di _darsi_ alla Serenissima (stato crudele e oppressivo, da come lo descrivi) con un atto di dedizione.
      Sotto la Serenissima mi sembra decisamente tendenzioso parlare di colonialismo. Aggiungo, il vero colonialismo non c'era nemmeno sotto gli Asburgo. È invece iniziato nel 1866, col tragico plebiscito-truffa che ha portato nel giro di pochissimi anni il Veneto alla crisi più nera, alla disperazione, alla fame, alla pellagra, all'emigrazione. I primi provvedimenti sabaudi sono infatti stati la tassa sul macinato e la coscrizione obbligatoria: i contadini veneti sono quindi stati spremuti fiscalmente e contemporaneamente è stata tolta loro la forza lavoro (i giovani uomini).
      Oggigiorno non è che la situazione sia poi così diversa: il colonialismo italiano continua con i 21 miliardi di residuo fiscale spalmati su 5 milioni di abitanti (4200 € a testa ogni anno, lattanti compresi).
      Detto questo, direi che siamo andati decisamente OT.

  • @LaFouine916
    @LaFouine916 9 років тому +2

    io tutte le volte che sento parlare veneto mi viene in mente lo spagnolo che è molto simile e veloce, anche certe termini sembrano proprio spagnoli come il Ciamare è Chiamare letto in spagnolo

    • @fettone15423
      @fettone15423 9 років тому

      io son padovano cultore della lingua veneta e sono stato in territorio spagnolo. Sono lingue che solo suonano simili ma sono completamente diverse.. Non hanno radice comune.

  • @andreabettoni2527
    @andreabettoni2527 9 років тому +3

    Brava Ilaria, mi parlo e scrivo in Veneto quaxi tuti i giorni anca se vivo da staltra parte del mondo a Singapore
    defendemo ea nostra lengua e scuxame se no gho e a "l" col tajo... so drio usar na tastiera inglese

  • @brezzainvernale
    @brezzainvernale 10 років тому +2

    Quello della domanda funziona anche nel nostro dialetto (un dei tanti dei Grigioni): però nell' affermazione non può mancare il pronome proprio: Vieni a casa:TÜ vegn e ciäsa, Vieni a casa? VegnAT e ciäsa? Anche con "she is crying" è quasi come da voi: "L`è DRE (e) grigner" Grazie per il video, molto interessante!

  • @beginner57
    @beginner57 9 років тому +5

    come xe che 'i dizeva ..."prima de parlar, tasi?" 'I gaveva razon!!!

    • @lucapako2253
      @lucapako2253 4 роки тому

      Se te usi la Z, te se delle basse veronesi XD

    • @beginner57
      @beginner57 4 роки тому

      @@lucapako2253 No, di TV, trapiantata in Toscana. È la grafia del dialetto che mi imbarazza. Quella "ufficiale" la trovo illeggibile, avrei bisogno di una zeta dolce(la x, qui, no!😱)

  • @francokappa
    @francokappa 10 років тому

    ai tempi di internet...tre anni per dare una risposta :D

    • @iaiabi
      @iaiabi  10 років тому

      cosa vuoi, mi è capitata quest'anno sottomano. evidentemente nel 2011 mi sono distratta un attimo :D

    • @francokappa
      @francokappa 9 років тому

      sante distrazioni! :D

  • @thefranz77oi
    @thefranz77oi 5 років тому +3

    Che forte che te si.... Te si anca Na bea cea!

  • @auroragustosa914
    @auroragustosa914 5 років тому

    Sono nel Veneto da 20 anni. Adoro questa terra che ha tantissime ottime qualità. Grandi signori, gente colta, ottima cucina, bellissimi posti, bellissime città uniche al mondo. Ma in effetti avete un difetto enorme. Tutti gli italiani cercano naturalmente di sentirsi italiani, un unico popolo, mantenendo le proprie differenze ma continuando a sentirsi italiani. Perché i veneti devono sempre sottolineare d'essere diversi dal resto del mondo. Va bene volersi distinguere. Ma perché lo fate sempre con atteggiamento spocchioso? Posso darvi un consiglio? Con quest'atteggiamento vi fate solo detestare. Per il resto siete un popolo bellissimo, come lo siamo tutti gli abitanti di questa meravigliosa terra che è l'ITALIA. Sentiamoci tutti più Italiani, farà più bene a tutti 🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇹

    • @ariannapoma6855
      @ariannapoma6855 2 роки тому

      Alcuni motivi (non tutti altrimenti dovrei scrivere per ore): il Veneto è stato una nazione per più più mille anni. Anche altre regioni facevano parte di Stati preesistenti all'Italia ma siamo gli unici che, con l'annessione, hanno perso la propria unità territoriale: quello che per secoli è secoli fu un unico Stato è attualmente diviso tra Italia, Slovenia, Croazia, Grecia e Turchia. Molto dei nostri compatrioti hanno subito persecuzioni etniche e se ne sono dovuti andare non solo dalle proprie case, ma addirittura dall'Europa (sto parlando dei molti profughi istriani e giuliano dalmati che l'Italia non si è degnata di accogliere, ma che hanno trovato ospitalità in Australia, diversamente dagli altri, accolti sì ma di di mala voglia e sparsi in varie regioni). Inoltre la nostra cultura e la nostra Storia si basano in gran parte sul nostro rapporto con l'acqua ma le nostre acque sono state sconsideratamente inquinate e maltrattate: basti pensare che da quando abbiamo perso la nostra indipendenza, più di duecento anni fa, lo stato austriaco prima e quello italiano poi si sono bellamente infischiati di manutenere la laguna più grande d'Europa, ecosistema complesso e meraviglioso, che i nostri antenati avevano invece curato e addirittura ampliato! E come se non bastasse ora l'Italia lascia scorazzare nelle nostre acque enormi navi da crociera, inquinanti e dannose per i fondali di detta laguna. E forse, dato che vivi in Veneto, saprai che abbiamo grossissimi problemi di inquinamento da Pfas causati da aziende straniere nel disinteresse dell'Italia intera (inspiegabilmente, perché se non fossero così inquinate quelle riserve di acqua avrebbero fatto comodo anche alle regioni del Sud e al Piemonte, che attraversano periodici problemi di siccità). Aggiungici che tutta la nostra Storia non solo è ignorata (destino comune a tante altre Regioni, di cui sarebbe bello poter imparare qualcosa, ma il nostro programma scolastico preferisce inspiegabilmente dilungarsi sulle guerre dinastiche del centro Europa) ma addirittura presentata con una valanga di pregiudizi e fake news ormai date per vere. Personalmente ho imparato qualcosa solo da grande, leggendo le opere di Alvise Zorzi. Te le consiglio, sono molto interessanti e forse capirai perché, talvolta, non capiamo gli altri italiani e non veniamo capiti, ma soprattutto perché tutti i pregiudizi che abbiamo subito e continuiamo a subire hanno rafforzato il nostro orgoglio, che tu confondi con la spocchia. Mi spiace che tanti altri italiani non siano altrettanto orgogliosi delle proprie origini e della propria cultura, perché così facendo perdono e ci fanno perdere conoscenze, valori e tradizioni che hanno origini antiche e che sarebbero state preziose anche per noi, a favore di un appiattimento generale.

  • @luigianderle1803
    @luigianderle1803 10 років тому +11

    video troppo gentile complimenti per il "savoir faire". Sono sto in Spagna e nella zona di Cartagena e Torrevjeca se parcheggi la macchina e parli in dialetto veneto ti capiscono. Perché? ah ah Balasso.... nol capise en..........

    • @MrLucius3247
      @MrLucius3247 7 років тому +2

      Si scrive Torrevieja, gnurant, che significa torre vecchia.

    • @gigieinaudi24
      @gigieinaudi24 5 років тому

      Luigi Anderle più che altro ti scambiano per catalano che somiglia davvero al veneto e rischi di esser insultato dai nazionalisti borbonici😉

    • @turbomerda8215
      @turbomerda8215 5 років тому +1

      Ilaria Brunelli chissà che spariscano del tutto sti dialetti...l'italiano è così vasto e pregno di parole con mille sfumature di significato,che non ha senso che esistano ancora i dialetti... questa vastità di vocaboli e significati è una cosa che i dialetti non hanno e nemmeno possono competere...per esprimere un concetto con sfumature di significato sottili non si può usare il dialetto....che non riesce a trasportare tali sfumature perché mancante del vocabolo stesso... esempio, se si va a tradurre un concetto dalle sfumature sottili in dialetto Veneto,il tutto risulterà appiattito e svuotato da tali sfumature di senso... Detto questo se una lingua ha lo scopo di far comunicare le persone al meglio...allora si deve usare la lingua che permette una comunicazione eccellente e completa sull'intero suolo nazionale...i dialetti non hanno questo dono ,meno che meno il dialetto Veneto...quindi che spariscano pure tutti sti dialetti che sono semplicemente inutile...per non dire di intralcio e dall'importanza storica trascurabile...

    • @marcoscarpa9605
      @marcoscarpa9605 4 роки тому +1

      @@turbomerda8215 turbo merda la lingua veneta prima della scoperta dell"America era la lingua utilizzata per intrattenere relazioni diplomatiche fra paesi del medoterraneo, se ti credi che mi perda e me raise per e bueae che ti ga' dito de sora ti ce fora coi grebani

  • @luciascremin5445
    @luciascremin5445 2 роки тому

    Il dialetto è come la mamma e la cosa più preziosa che ti accompagna tutta la vita

  • @bitolgius1964
    @bitolgius1964 9 років тому +5

    volevi solo esibirti

    • @iaiabi
      @iaiabi  9 років тому

      no, volevo solo spiegare la mia lingua...strano eh!? :)

    • @sailendgrim3398
      @sailendgrim3398 9 років тому

      un altro illuminato che ci vuole tutti robot

    • @turbomerda8215
      @turbomerda8215 5 років тому

      Ilaria Brunelli chissà che spariscano del tutto sti dialetti...l'italiano è così vasto e pregno di parole con mille sfumature di significato,che non ha senso che esistano ancora i dialetti... questa vastità di vocaboli e significati è una cosa che i dialetti non hanno e nemmeno possono competere...per esprimere un concetto con sfumature di significato sottili non si può usare il dialetto....che non riesce a trasportare tali sfumature perché mancante del vocabolo stesso... esempio, se si va a tradurre un concetto dalle sfumature sottili in dialetto Veneto,il tutto risulterà appiattito e svuotato da tali sfumature di senso... Detto questo se una lingua ha lo scopo di far comunicare le persone al meglio...allora si deve usare la lingua che permette una comunicazione eccellente e completa sull'intero suolo nazionale...i dialetti non hanno questo dono ,meno che meno il dialetto Veneto...quindi che spariscano pure tutti sti dialetti che sono semplicemente inutile...per non dire di intralcio e dall'importanza storica trascurabile...

    • @robykawa
      @robykawa 4 роки тому +1

      @@turbomerda8215 Ma lo sai che l'italiano non è altro che il dialetto toscano con qualche aggiunta??? Perchè quando hanno fatto l'Italia, dovevano fare gli italiani (che non esistevano) e hanno deciso, dall'alto del governo massonico, che il dialetto toscano fosse la lingua italiana. Ti sei mai chiesto perchè gli unici in Italia che non sbagliano un congiuntivo sono i Toscani? Ma come fai a dire: ".....per esprimere un concetto con sfumature di significato sottili non si può usare il dialetto..." Nel Veneto esistono proverbi, modi di dire, poesie ecc. con parole e forme sintattiche e grammaticali, che in italiano non si possono tradurre, per non parlare dello stesso "suono" della lingua!!! Alda Merini, poetessa, ha scritto: "I Veneti hanno la fortuna di avere una LINGUA che è poesia in sè, una musica perfetta". LINGUA, non dialetto, ben prima dell'italiano, di cui molte parole hanno origine dal greco antico, più che dal latino. (p.e. carega in greco carecla, in italiano sedia dal latino sedes ecc. ecc. ecc.)

    • @orthodoxia.occidentalis
      @orthodoxia.occidentalis 3 роки тому

      @@turbomerda8215 Ok italiano medio... Hai vinto tutto complimenti!👏🏻👏🏻👏🏻

  • @eleonoraboretti9332
    @eleonoraboretti9332 4 роки тому

    Ciao! Sono Eleonora! Bel video! Vorrei fare un video sui principali dialetti italiani. Userei il tuo video in descrizione per il Veneto. Ok?

  • @NiGhTeMpEsT
    @NiGhTeMpEsT 9 років тому +4

    Grazie delle spiegazioni, ma se la prossima volta fai un pochino meno la spocchiosa, magari ci fai migliore figura e ti danno pure meno pollici giù!

    • @iaiabi
      @iaiabi  9 років тому

      spocchiosa io che spiego delle regole grammaticali? non lui che decide chi deve capiree cosa e che denigra la lingua con il quale ha reso famoso il suo personaggio? aaaahn.... :D

    • @NiGhTeMpEsT
      @NiGhTeMpEsT 9 років тому +2

      Per l'appunto.. Spocchiosa nei modi, al di là del contenuto

    • @iaiabi
      @iaiabi  9 років тому +1

      punti di vista. mi pare più spocchioso un comico che si improvvisa predicatore sputando su ciò che gli ha dato da mangiare. ma il mondo è grande e vario! ;) ciao!

    • @turbomerda8215
      @turbomerda8215 5 років тому

      Ilaria Brunelli chissà che spariscano del tutto sti dialetti...l'italiano è così vasto e pregno di parole con mille sfumature di significato,che non ha senso che esistano ancora i dialetti... questa vastità di vocaboli e significati è una cosa che i dialetti non hanno e nemmeno possono competere...per esprimere un concetto con sfumature di significato sottili non si può usare il dialetto....che non riesce a trasportare tali sfumature perché mancante del vocabolo stesso... esempio, se si va a tradurre un concetto dalle sfumature sottili in dialetto Veneto,il tutto risulterà appiattito e svuotato da tali sfumature di senso... Detto questo se una lingua ha lo scopo di far comunicare le persone al meglio...allora si deve usare la lingua che permette una comunicazione eccellente e completa sull'intero suolo nazionale...i dialetti non hanno questo dono ,meno che meno il dialetto Veneto...quindi che spariscano pure tutti sti dialetti che sono semplicemente inutile...per non dire di intralcio e dall'importanza storica trascurabile...

  • @ci1971cr
    @ci1971cr 7 років тому +2

    Ci mancava proprio la lingua veneta....
    L’Italia è formata da così tanti dialetti tramandati da tempi che dirvi quanto non so, è vero che a volte quei di Verona hanno piccole difficoltà a capire quei di Rovigo, è il bello dei dialetti...
    Mi sembra di ascoltare Zaia che vuole lo statuto speciale per la regione Veneto, la regione che ha la più alta percentuale in Italia di evasione fiscale..

  • @rosariofiume493
    @rosariofiume493 4 роки тому +8

    Siete due bei personaggi. E il vostro dialetto mi fa impazzire /bellissimo. Paragonare il vostro dialetto con una lingua Inglese (inglese =tedesco andato a male). Non si può paragonare. Da buon siciliano mantenete le vostre tradizioni. L'Italia è bella da nord a sud. Grande Natalino grande la ragazza che ha postato il video. 💪💪👏👏

  • @000beggar000
    @000beggar000 10 років тому +1

    La trattazione di Ilaria e le argomentazioni esposte nei commenti sono, a mio parere, difficilmente discutibili. Affermando però l'esistenza di una lingua veneta affossiamo implicitamete il 'teorema' leghista, ripreso in questi giorni anche dai media internazionali, con una certa superficialità: non è mai esisitita una 'Padania', come storica unità etnica, linguistica o territoriale, a differenza di Catalogna, Ulster, Fiandre, Scozia e via dicendo... Cento o centocinquant'anni fa un piemontese era affine - o estraneo - a un veneto tanto quanto un siciliano, o quasi.

  • @francescobenini2006
    @francescobenini2006 10 років тому +4

    te si na' granda....braa ilaria....

  • @shadowolf5
    @shadowolf5 9 років тому +1

    Brava Ilaria!Io non sono così edotto come te sui dialetti(o almeno su quello veneto) ma la tua spiegazione ha fatto capire alcune cosa anche ad un testone come me

  • @elenadragos5935
    @elenadragos5935 10 років тому +6

    Cara Ilaria Brunelli, per quanto tu ed altri vorreste dimostrare che il veneto é una lingua di per sé, non é possibile per via di svariati motivi: il veneto é un idioma regionale, non appartenente a nessun stato, e senza riconoscimento nazionale. É semplicemente un dialetto derivante dal latino. il termine dialetto è usato per definire qualsiasi idioma storico romanzo, parlato in un'area geografica del paese e che non gode dello status di "lingua" (ufficiale o coufficiale). Nella categoria ricadono i numerosi idiomi italiani dotati di storia propria, non intercomprensibili, come, il veneto e tanti altri.
    Il veneto é tutelata come lingua dalla Regione Veneto (anche se non é ancora stata codificata la sua grammatica, né il lessico, in modo unitario) ed è tutelata dalla Regione Friuli Venezia Giulia con L.R. 5/2010, ma non dallo Stato italiano.
    Mi dispiace... ma rimane tuttavia un semplice dialetto latino.

    • @iaiabi
      @iaiabi  10 років тому +1

      Elena, non devi convincere me, ma i linguisti e l'Unesco. Non credo che tu ce la faccia con un post che parte dal presupposto che il Veneto, e tutte le altre lingue d'italia, siano DERIVATE dal latino (anziché pensare a naturali confronti e influenze reciproche come in tutte le lingue indoeuropee) e che ignora le costruzioni originali grammaticali e le differenze di lessico.
      PS: ritieni che lo Stato italiano non abbia riconosciuto la lingua veneta perché stabilita semplicemente da una legge regionale (non contestata o citata in giudizio); quindi mi stai dicendo che Roma non riconosce le istituzioni (e le relative azioni) stabilite in Italia e collegate dal princìpio di sussidiarietà. Piuttosto rivoluzionario e anti costituzionale come punto di vista.

    • @sailendgrim3398
      @sailendgrim3398 10 років тому +1

      ritieni che l'italiano sia meglio del veneto e quindi deve impormi la tua lingua e deve cancellare la mia perché la tua è migliore della mia questo e il concetto che esprimi

    • @elenadragos5935
      @elenadragos5935 10 років тому +6

      +Paolo Bittante - io non impongo la lingua italiana a nessuno. Ciò che ho detto é vero : il veneto é un dialetto derivante dal latino, non é riconosciuto come lingua ufficiale in Italia, rimane un idioma regionale (ancora con tante lacune). Io sono romena, ho studiato lettere, anche il romeno é un dialetto derivante dal latino, ma a differenza del dialetto vostro , il romeno é una lingua ufficiale - che molti stranieri hanno voglia di apprendere ed é una lingua che possono usare - nessuno vorra mai imparare il veneto. Si, il riconoscimento da parte dell'UNESCO é notevole, ma non é UFFICIALE ! Ci siamo capiti ora ?

    • @sailendgrim3398
      @sailendgrim3398 10 років тому +1

      Elena Dragos allora parliamo del tua amato dialetto italiano perché lo è perché deriva dal toscano
      il veneto è riconosciuto in brasile e in veneto come lingua in italia no
      il veneto non deriva dal ladino ma arriva venitio un popolo che prima di roma più o meno al epoca degli etruschi si e trasferito in veneto dalla zona del Danubio(romania)
      ed e parlato nella zona della regione del veneto a oltre 3300 e più
      viene parlato dai (veneti primi) e mantenuto dai (veneti secondi)
      quindi se non sai le cose smetila di fare razzismo e riconosci una lingua che esiste da molto e molto prima del tuo italiano che è una lingua scritta a tavolino come l'italia

    • @sailendgrim3398
      @sailendgrim3398 10 років тому +1

      Elena Dragos poi sei una rumena che cazzo vuoi torna in romania gia facciamo a difendere la nostra lingua cultura
      la serenissima di san marco
      te non puoi capire le differenze tra veneto e italiano dato che sei rumena e sicuramente non parli ne uno ne l'altro quindi stai zitta
      perché parli di cose che non ti competono manco per nulla
      e come che io dicessi che il rumeno non è una lingua

  • @davidetartaglia3996
    @davidetartaglia3996 8 років тому +2

    Signora Ilaria, visto il tempo passato è ovvio che ci son capitato per caso, ma lo dico lo stesso: ci son capitato per caso. Dato che tutti i dialetti italiani sono parlate (o lingue se hanno una letteratura, piuttosto che l'esercito del noto aforisma) romanze mi è sembrato strano che riuscissi a capire perfettamente quel che ha detto, senza bisogno di sottotitoli. Eppure vivo da sempre a Novara dove si parla il lombardo occidentale, e il dialetto è la mia lingua madre. Lingue romanze, giusto? Eppure quando supero le Alpi e parlo la loro lingua in Francia non mi capiscono, e malgrado ci abbia provato tante volte non riesco a fargli imparare il francese.

    • @iaiabi
      @iaiabi  8 років тому +1

      eh, purtroppo il mio veneto è molto italianizzato e si perdono moltissime costruzioni tipiche della nostra lingua

  • @brunocardinibc2196
    @brunocardinibc2196 10 років тому +4

    Sono anch'io convinto che il veneto non esiste. Esistono, si dice, 14 forme di lengoa veneta alcune differentissime tra di loro, sia nel significato delle parole che nella costruzione delle frasi. Periol, Impiria, Tortor vogliono tutti significare imbuto, non c'è una base comune, sono usati in tre zone diverse del Veneto, di questo esempi ve ne posso fare quanti volete. Forse vi conviene prendere il Meneghello di Pomo Pero e leggere i due sermoni come erano tenuti a Malo e a Campipiani e si capisce che una lingua comune non c'è.
    Leggere sempre Meneghelo che dà del dialetto (o del veneto) un'altro significato: una lingua parlata e non scritat con significati completamenet diversi da quelli della linga scritta

    • @quargnenta
      @quargnenta 10 років тому +2

      ..... dovresti allora spiegarmi da che radice italiana derivano Periol>Impiria>Tortor Periana>Parè ecc ecc
      Perchè se il Veneto non esiste queste parole secondo te si son create da se?
      Meneghello giustamente menziona una lingua parlata e non scritta....
      Il perchè non viene più scritta dovresti spiegarmelo tu...
      Magari in maniera obbiettiva.

    • @brunocardinibc2196
      @brunocardinibc2196 10 років тому +2

      quargnenta"La Padania esiste perchè io sono padano" diceva uno stronzo, "La Bersania esiste perchè io sono Bersani" rispondevano con una battuta. Scusa, ma nella tua affermazione non vedo il nesso logico.
      Io dico, e lo dice anche la facoltà di linguistica di Padova, prof.ssa Vigolo che è dalle nostre parti, che non esiste UNA lingua veneta, ma almeno 14 forme dialettali (escludendo le minoranze tedeco/ladine), alcune molto lontane tra di loro.
      Io vado ltre e dico che il Veneto, come popolo, non esiste. Esistono le comunità locali (Quargnenta nazione, tutto il resto meridione)

    • @iaiabi
      @iaiabi  10 років тому +1

      Ciao Bruno Cardini Bc! quargenta ti ha portato un esempio di termini che dimostrano come il veneto non derivi dall'italiano, non è quindi un dialetto della lingua italiana, ma ha una forma e un'origine sua. in realtà di esempi se ne possono fare tantissimi non solo sul lessico ma anche nella struttura grammaticale (come si costruiscono le frasi, per intendersi).
      posto che ogni lingua ha le sue varianti e che si potrebbe andare all'infinito alla ricerca della "variante della variante", quello che bisogna distinguere è se davvero una variazione DERIVA da un'altra o se è una cosa distinta. il veneto non deriva dall'italiano (anche se nel corso dell'ultlimo secolo si è "italianizzato" nei termini soprattutto)
      noi abbiamo la tendenza a vedere più le differenze, rispetto alle cose che ci accomunano. modi diversi di dire la stessa parola (sinonimi) ci spaventano più che accorgerci del fatto che facciamo le domande con la stessa costruzione grammaticale (esempio del video). questo è anche ovvio, perché le costruzioni grammaticali (regole) non saltano all'occhio, specie se una lingua non l'hai appresa sul libro, ma naturalmente (ascoltando in famiglia).
      questo discorso andrebbe affrontato con un linguista, che ti potrebbe portare esempi e spiegazioni, ma ti basti sapere che il Veneto è riconosciuto dall'UNESCO nel Red book of endangered languages già dal 1999 (prima di qualsiasi legge che accreditasse il veneto come lingua, a dimostrazione che la linguistica è una scienza che non si fa influenzare dalla politica). fortunatamente non come lingua a rischio di estinzione perché.....bravi noi, continuiamo a parlarla (e trasmetterla)!
      Ciao! :)

    • @quargnenta
      @quargnenta 10 років тому

      Bruno Cardini Bc
      Spiace Bruno Cardini ma con me devi sparare cartucce un filino più potenti....
      La storia della Padania che esiste per simpatia al Grana Padano, questa era la battuta reale fatta dall'ignorante in questione.... Ignorante non stronzo.... (coraggio non scadere alla prima risposta..) come hai detto tu mostrando subito la mancanza di apertura mentale che tutti (anche tu) dovremmo avere, quando si discute.
      Immagino che la Professoressa Vigolo abbia iniziato il suo iter di studi come tutti noi, studiando la storia con il Tigri e l'Eufrate, le guerre puniche, l'Impero Romano ecc ecc... e Le Repubbliche Marinare... Le Repubbliche... (sic!) accomunando La Serenissima ad Amalfi come importanza storica.... Con queste basi va da se che qualche deficit storico/valutativo la Professoressa possa averlo...
      Deficit che personalmente avverto anche nel leggere le tue convinzioni detto tra noi.....
      Detto questo, che la Padania non esista come Nazione/Popolo concordiamo tutti e due caro Bruno.
      Che tu vada a negare 1000 anni di storia (100 più 100 meno non formalizziamoci) di una Nazione e di un Popolo, sul web, così candidamente denota una mancanza di analisi e di obbiettività imbarazzante...
      Il fatto poi che tu riesca a racchiudere in una parola come "Comunità Locale" la più grande estensione di dominio territoriale partita dalla penisola Italica dopo l'Impero Romano, conferma che in primis il programma di studi Italiano di cui sopra è lacunoso (to say the least!) e che tu non abbia potuto o voluto arrichirlo con istruzione tua personale, ma se vuoi, sei sempre in tempo....
      Per rivoltarti la fritttata se tutti ragionassimo come te avremmo grossi (ma grossi grossi visti i 150 e spiccioli anni di storia unitaria) problemi a collocare l'Italia come entità Nazionale lasciamo stare come Popolo...
      Tornando alla lingua o dialetto Veneto....
      Non hai risposto alla mia domanda.... che rinnovo.... facendomi aiutare dal grande Meneghello che tu ami forse più per i Piccoli Maestri io per l'amore che aveva e che traspariva nei suoi scritti per la terra Veneta e la sua Cultura.
      Spunciòn Brusòn Stisèto Stisètelo Moja....
      Dove trovi le radici Italiane di queste parole?
      Per moja>bagnata ti do un aiutino... Devi cercare nella lingua dei Mori più che in quella Italiana, ma son sicuro che la Prof. Vigolo te l'avrà già detto :-))
      Ti lascio per gradire con le parole del Petrarca su Venezia....
      « [...] quale Città unico albergo ai giorni nostri di libertà, di giustizia, di pace, unico rifugio dei buoni e solo porto a cui, sbattute per ogni dove dalla tirannia e dalla guerra, possono riparare a salvezza le navi degli uomini che cercano di condurre tranquilla la vita: Città ricca d'oro ma più di nominanza, potente di forze ma più di virtù, sopra saldi marmi fondata ma sopra più solide basi di civile concordia ferma ed immobile e, meglio che dal mare ond'è cinta, dalla prudente sapienza de' figli suoi munita e fatta sicura »
      P.S.
      Hai notato in questi giorni del referendum Scozzese i salti mortali che fa la stampa nazionale cercando accuratamente di non elencare il Veneto tra le spinte indipendentiste Scozzesi e Catalane o lo noto solo io?

    • @brunocardinibc2196
      @brunocardinibc2196 10 років тому +1

      Ilaria Brunelli Sono daccordo che la lingua che parliamo non DERIVA dell'italiano. Ma sei tu che non hai capito allora cos'è l'italiano. Non è il tosco allargano alle altre regioni, ma una fusione di diversi linguaggi che si parlavano prevalentemente nell'Italia centrale. Quello che io dico, e mi sembra anche la tesi di Balasso, è che NON ESISTE UNA LINGUA VENETA, vi sono molte lingue venete. Non derivate da un ceppo centrale, ma sviluppatisi autonomamente.
      Una domanda che forse chiarisce quello che voglio dire: il cosiddetto veneto è diverso dalla lingua friulana o dalla lingua trentina? se è simile allora bisognerebbe parlare almeno di lingua triveneta e non di veneto. Io dico che esiste un mazzo di idiomi molto simili tra di loro che non fanno UNA lingua. Quindi il Veneto non esiste

  • @alessandrogimelli
    @alessandrogimelli Місяць тому

    Buongiorno Ilaria. Sto studiando la lingua veneta e mi interessa capire la ‘R’

    • @iaiabi
      @iaiabi  Місяць тому +1

      Buongiorno Alessandro, spiegami meglio cosa vorresti sapere 😊

    • @alessandrogimelli
      @alessandrogimelli Місяць тому

      Buongiorno Ilaria. Per lavoro sono andato a Venezia alla biennale del cinema e sempre per lavoro ascolto sempre attentamente come sono le dialettiche delle varie città. La cosa che mi è rimasta impressa è la “R“ particolare che pronunciavano i gondolieri, quasi una R arrotolata. Forse ho percepito male? Ti ringrazio anticipatamente e Tornerò a Venezia il prossimo anno per la biennale del cinema. 🌹
      P.S. Sei bravissima. Complimenti!

  • @AntrumSonorum
    @AntrumSonorum 10 років тому +10

    Bah, commento questo video non perché penso che sia degno di attenzione, ma perché sono sicuro che Balasso lo è: e Balasso ha ragione, il veneto è un dialetto italiano, non una lingua, prova ne è il fatto che io, pur essendo originario della Calabria e abitando in Umbria, ho capito praticamente tutto quello che viene detto. Certo, esistono varianti di paese in paese, forme acquisite da lingue straniere durante le varie dominazioni, ma è sempre e comunque un dialetto italiano. Tra l'altro nella seppur limitata conoscenza del popolo veneto devo riscontrare che, statisticamente in confronto ad altre regioni, la lingua italiana è poco e mal frequentata. Non se ne abbia a male, tra l'altro adoro la vostra regione e la vostra gente, ma penso che lei ha detto una cazzata. Non ho usato il congiuntivo "abbia" un po' per la sua avversità verso l'argomento, un po' perché, effettivamente, È una cazzata. Ego dixi, mi si perdoni, ma alla seconda bottiglia di amarone a volte mi si chiude la vena. Saluti

    • @iaiabi
      @iaiabi  10 років тому +9

      accidenti An-Ta Ni hai scoperto una nuova regola: Se capisci una parlata senza studiarla allora è un dialetto dell'italiano. Quindi siccome sforzandomi un po' riesco a capire cosa dice uno spagnolo, il castigliano è anch'esso un dialetto che deriva dall'italiano. Altro che grammatiche, lessico, radici etc... Dobbiamo correre a dirlo a tutto il mondo linguista, la tua regola rivoluziona tutti gli studi!!! 😉

    • @GreenHoleSun
      @GreenHoleSun 10 років тому

      la differenza fra il dialetto e la lingua e' molto sottile, per molti non esiste nemmeno.
      Secondo il tuo criterio il dialetto e' tale se un italiano (medio? e quanto "medio"?) lo puo' capire: ma il dialetto (o lingua) veneta che parliamo ora e' fortemente imbastardito dall'italiano (o per meglio dire, dal toscano, un altro dialetto (o lingua) dell'italica penisola!). E ti garantisco che se mio nonno ti avesse parlato nel suo alleghese stretto non ci avresti capito un fico (piu' o meno come me, del resto).
      Oltretutto il veneto (come il toscano/italiano) non si e' solo imbastardito ma e' anche degenerato in una parlata che riflette l'imbarbarimento della nostra societa'. Vatti a leggere qualche commedia di Goldoni e confronta quel "dialetto" con la brodaglia spesso sconclusionata che oggi impera e passa per "veneto".
      in fin dei conti hai ragione: il toscano ha vinto, ma non certo perche fosse piu' lingua del veneto!

    • @sailendgrim3398
      @sailendgrim3398 10 років тому +2

      GreenHoleSun allora te lo spiego più semplice la differenza tra padovano vicentino trevisano quello e dialetto
      ma un padovano vicentino o trevisano che va a parlare con un friulano e nessuno dei 2 parla italiano NON SI CAPISCONO sono 2 lignue differenti
      io lo provato di persona parlando solo venexian era arrivato qui in veneto un ragazzo di enna ( sicilia) che parlava la sua lingua il siciliano
      ti giuro che non capivo una mazza di quello che diceva e lo stesso era per lui quindi
      smettetela di dire cavolate il Veneto e una ligua

    • @GreenHoleSun
      @GreenHoleSun 10 років тому +1

      Paolo Bittante
      Credo che tu non abbia capito il senso del mio commento, che era mirato (alla fine della giostra) a sostenere la tua stessa tesi, e cioè che una lingua veneta esiste, ma per ragioni storiche è stata confinata a dialetto.
      Ma evidentemente in italiano non ci si capisce...

    • @sailendgrim3398
      @sailendgrim3398 10 років тому +1

      GreenHoleSun vado via di testa quando mi sento dire che il veneto non e una lingua
      e sono stanco che non venga insegnato e una forma di razzismo nei miei confronti di veneto
      gia a scuola ti ripredevano se sbagliavi qualche parola e a me non va giu poi io non mi sento per nulla italiano quindi sclero quando sento certe stronsae

  • @emilianobartolozzi900
    @emilianobartolozzi900 7 років тому +1

    Questa storia delle piccole patrie ha rotto il ....

  • @SpoletinoSanguinoso
    @SpoletinoSanguinoso 9 років тому +3

    Non capisco perchè dovrei morir dal ridere. A prescindere da tutto, anche dalla ragione che sicuramente hai (non conosco il dialetto veneto, ringraziando il Cielo sono umbro), esistono molti bei video, compreso questo, che vengono sistematicamente rovinati dal titolo. Come ad intendere che la gente su yt si mette a cercare parole chiave tipo "morire dal ridere", o "bellissimo da non perdere" o puttanate simili. Roba che una persona normale avrebbe imbarazzo a condividere. E solo per via del titolo, che la gente poi chissà che si aspetta.. E io infatti speravo di ridere. Hai fatto un video a Balasso? Dagli almeno un titolo degno, che con lui si che si ride
    Begli occhi cmq, complimenti

    • @iaiabi
      @iaiabi  9 років тому +1

      +SpoletinoSanguinoso
      il "da morir dal ridere" non era per attirare click, ma per sottolineare la sciocchezza detta da Balasso...che questa volta l'ha detta grossa ma senza volerlo.
      in effetti non c'è molto da ridere, e lo dico perché mi è dispiaciuto moltissimo sentire un comico in gamba, che della parlata veneta ci ha fatto il suo cavallo di battaglia, fare affermazioni così superficiali sulla sua lingua madre.
      grazie per gli occhi, eredità della mamma :)

    • @SpoletinoSanguinoso
      @SpoletinoSanguinoso 8 років тому

      +Ilaria Brunelli Te la lascio passare solo perchè mamma ha fatto un buon lavoro..
      ..Capisco le tue intenzioni, effettivamente lui, per essere uno che legge molto e che scrive altrettanto, ha avuto una mancanza che è sacrosanto correggergli, c'hai ragionissima
      Linkagli il video

  • @unoqualunque9445
    @unoqualunque9445 2 роки тому

    Chapeau al grandissimo Natalino Balasso, forever!

  • @Canalilcanal
    @Canalilcanal 7 років тому +6

    🍾

    • @matteoperin9736
      @matteoperin9736 7 років тому +1

      Canal - il canal Brutto vedere un tuo commento ammiccante sotto ad un video di un arroganza inaudita...del tutto irrispettoso nei confronti di Natalino Balasso... Se Ilaria avesse espresso le sue idee in maniera rispettosa e umile non ci sarebbe nessun problema...ma non così... Natalino merita molto più rispetto di così... Mi spiace davvero vedere che approvi questo modo indegno di porsi...peccato perché ti stimo