Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
Can dingue and fou be used in the same context?
Hi! yes it can :)
You can sometimes
Great videos! Thanks
de rien :)
Good job
ca m'est egal means "it makes no difference". I use it a lot in conversations.
:))
Enfin quelqu'un qui dit la vérité
:)
Son élucidation même du mot 'dingue' est d'ailleurs dingue quoi.. LOL 😂
Can ca m'est egal be translated more as I don't mind? perhaps ;)
Yes! definitely :)
StreetFrench.org merci beaucoup. Ive always used il n'importe quoi for I dont mind...ive clearly been using the wrong phrase ha
hahaha yeah you don't want to say that xD
I’d go with ‘it’s all the same to me, either way I’m fine with it’
i think it’s the closest translation. i’m french btw
2:17 me af
Tu parles beaucoup anglais.
Oui c'est vrai ;)
Ça m'est égal, means, comme tu voudras.
You're overexplaining, man. Everybody know when to say 'unacceptable' or 'that's too bad' and what that means.
HAHA he tries xD thanks for watching and commenting though!
Stop speaking English like everything is a question.
1. Longwinded;2. Stupid music.3. Get the girl back.
boring you not even french😈
Did he say he's French??
Ruben, get a friggin’ life.
@@mrtsiqsin2290 ;)
@@CurtisMontague :)
Neither is Maia's boyfriend... you have a problem with him too? I doubt it...
He look like having indian's blood, i'm indian from Mauritius Island lol.
Ça m’est égal Je l’aurai traduis en "nevermind"Is this correct ?
This is 6 years old.
Ca m’est égal is translated makes no difference to me or It’s all the same to me
Too over the top! Rambles on too much!
Very good video! Helpful!!
His explanations are hilarious 😂
Can dingue and fou be used in the same context?
Hi! yes it can :)
You can sometimes
Great videos! Thanks
de rien :)
Good job
ca m'est egal means "it makes no difference". I use it a lot in conversations.
:))
Enfin quelqu'un qui dit la vérité
:)
Son élucidation même du mot 'dingue' est d'ailleurs dingue quoi.. LOL 😂
Can ca m'est egal be translated more as I don't mind? perhaps ;)
Yes! definitely :)
StreetFrench.org merci beaucoup. Ive always used il n'importe quoi for I dont mind...ive clearly been using the wrong phrase ha
hahaha yeah you don't want to say that xD
I’d go with ‘it’s all the same to me, either way I’m fine with it’
i think it’s the closest translation. i’m french btw
2:17 me af
Tu parles beaucoup anglais.
Oui c'est vrai ;)
Ça m'est égal, means, comme tu voudras.
You're overexplaining, man. Everybody know when to say 'unacceptable' or 'that's too bad' and what that means.
HAHA he tries xD thanks for watching and commenting though!
Stop speaking English like everything is a question.
1. Longwinded;
2. Stupid music.
3. Get the girl back.
boring you not even french😈
Did he say he's French??
Ruben, get a friggin’ life.
@@mrtsiqsin2290 ;)
@@CurtisMontague :)
Neither is Maia's boyfriend... you have a problem with him too? I doubt it...
He look like having indian's blood, i'm indian from Mauritius Island lol.
Ça m’est égal
Je l’aurai traduis en "nevermind"
Is this correct ?
This is 6 years old.
Ca m’est égal is translated makes no difference to me or
It’s all the same to me
Too over the top! Rambles on too much!
Very good video! Helpful!!
His explanations are hilarious 😂