米津玄師 (요네즈 켄시) - Lemon (KY 44253) 노래방 カラオケ

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 23 сер 2024
  • 米津玄師 (요네즈 켄시) - Lemon
    KY 싱쿠스 라이브 [Roland SC-88]
    ※ 재업.

КОМЕНТАРІ • 82

  • @ppuenguin
    @ppuenguin 4 роки тому +35

    ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ나만 티제이 사라져서 헐레벌떡 들어온게 아니었구만.. 왜 다 사라졌지ㅜㅜ

  • @ain-om9yz
    @ain-om9yz 4 роки тому +26

    Lemon - Yonezu Kenshi
    유메나라바 도레호도
    요캇타데쇼오
    이마다니 아나타노 코토오
    유메니 미루
    와스레타 모노오
    토리니 카에루요우니
    후루비타 오모이데노
    호코리오 하라우
    모도라나이 시아와세가
    아루 코토오
    사이고니 아나타가
    오시에테쿠레타
    이에즈니 카쿠시테타
    쿠라이 카코모
    아나타가 이나캬
    에이엔니 쿠라이마마
    킷토 모오 코레이죠오
    키즈츠쿠 코토나도
    아리와 시나이토 와캇테이루
    아노 히노 카나시미사에
    아노 히노 쿠루시미사에
    소노 스베테오 아이시테타
    아나타토 토모니
    무네니 노코리 하나레나이
    니가이 레몬노 니오이
    아메가 후리야무마데와
    카에레나이
    이마데모 아나타와
    와타시노 히카리
    - 연주중 -
    쿠라야미데 아나타노 세오 나좃타
    소노 린카쿠오 센메이니
    오보에테이루
    우케토메키레나이 모노토
    데아우 타비
    아후레테 야마나이노와
    나미다다케
    나니오시테이타노
    나니오미테이타노
    와타시노 시라나이 요코가오데
    도코카데 아나타가 이마
    와타시토 오나지요오나
    나미다니쿠레
    사비시사노 나카니 이루나라
    와타시노 코토나도 도오카
    와스레테쿠다사이
    손나 코토오 코코로카라
    네가우 호도니
    이마데모 아나타와
    와타시노 히카리
    지분가 오모우요리
    코이오 시테이타 아나타니
    아레카라 오모우요우니
    이키가 데키나이
    안나니 소바니 이타노니
    마루데 우소 미타이
    토테모 와스레라레나이
    소레다케가 타시카
    아노히노 카나시미사에
    아노히노 쿠루시미사에
    소노 스베테오 아이시테타
    아나타토 토모니
    무네니 노코리 하나레나이
    니가이 레몬노 니오이
    아메가 후리야무마데와
    카에레나이
    키리와케타 카지츠노
    카타호오노 요오니
    이마데모 아나타와
    와타시노 히카리

  • @user-te6eg6mo6d
    @user-te6eg6mo6d 4 роки тому +379

    작게 "왹" 들리네ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @user-ll4yc4yx3w
      @user-ll4yc4yx3w 4 роки тому +36

      이때였죠 이댓글을 본뒤로 작게 들리는 윅 소리가 거슬렸던게....ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @user-hu9zo2oo9p
      @user-hu9zo2oo9p 3 роки тому +3

      원곡에서도 왹 들려요

    • @user-wm7qb5kd3v
      @user-wm7qb5kd3v 3 роки тому +33

      @@user-hu9zo2oo9p 그게 아니라 노래방 mr에서도 나올 줄 몰랐다는 의미에요

    • @sora9832
      @sora9832 Рік тому +2

      왹~ㅋㅋㅋ

  • @user-db7ve7ef6v
    @user-db7ve7ef6v 4 роки тому +20

    저작권이란게 무섭다.. 다 여기로 오셧네 ㅋㅋㅋ

  • @user-hp7cx6fx8e
    @user-hp7cx6fx8e 3 роки тому +29

    🍋꿈이었다면 지금보다 괜찮았을까요🍋
    🍋아직도 난 그대가 곁에있는 꿈을 꾸는데🍋
    🍋잊어버렸던 시간을 찾아가는 것처럼🍋
    🍋함께했던 기억을 모두 지워내는 거죠🍋
    🍋되돌릴수 없는 행복이 있었다는 것을🍋
    🍋마지막으로 그대가 가르쳐주었어요🍋
    🍋말하지 못하고 숨겼던 어두운 날들도🍋
    🍋그대가 없었더라면 계속 어두웠겠죠🍋
    🍋이제 더이상 우리가 상처받는 일 따위는🍋
    🍋아마도 없을거라고 믿고 있어요🍋
    🍋지나버린 그런 슬픔부터🍋
    🍋지나가는 이런 아픔까지🍋
    🍋나의 모든것이 사랑했던 그대와 함께라🍋
    🍋가슴속에 남아 놓지 못한🍋
    🍋스쳐가는 레몬의 향기🍋
    🍋이 비가 그치기 전까지는 멈춰있어요🍋
    🍋언제까지나 그렇게 그댄 나의 빛이죠🍋
    🍋어둠속에서 기대었던 그대의 등에서🍋
    🍋느낀 따스함을 선명히 기억하고 있죠🍋
    🍋이해할수 없는 일들과 마주칠때마다🍋
    🍋계속해서 흘러내리는건 눈물뿐인데🍋
    🍋무엇을하고 있는지🍋
    🍋무엇을 보고 있는지🍋
    🍋나는 절대 알수 없을 그 모습으로🍋
    🍋어딘가에서 그대가 지금🍋
    🍋나와 같은 시간 속에 계속🍋
    🍋눈물속에 슬픔속에 계속 혼자 잠겨있다면🍋
    🍋우리들이 이제 더이상은🍋
    🍋아프지 않기를 바라죠🍋
    🍋그렇게 마음속에서 부터 바라고 있어요🍋
    🍋아직까지도 이렇게 그댄 나의 빛이죠🍋
    🍋생각했던 것보다🍋
    🍋사랑했던 그대를🍋
    🍋잃고 나서 부터는🍋
    🍋숨을 쉴수도 없죠..🍋
    🍋그렇게 가까이 있었는데🍋
    🍋모두 꿈만 같아요🍋
    🍋아직도 잊을수 없어서 마음속으로 불러요🍋
    🍋지나버린 그런 슬픔부터🍋
    🍋지나가던 그런 아픔까지🍋
    🍋나의 모든 것이 사랑했던 그대와 함께라🍋
    🍋가슴속에 남아 놓지 못한🍋
    🍋스쳐가는 레몬의 향기🍋
    🍋이 비가 그치기 전까지는 멈춰있어요🍋
    🍋아직까지도 기억이 반짝이는 것처럼🍋
    🍋언제까지나 그렇게 그댄 나의 빛이죠🍋

  • @user-bu2dl6zm3o
    @user-bu2dl6zm3o 3 роки тому +3

    시노아
    1개월 전
    꿈이었다면 지금보다 괜찮았을까요

    아직도 난 그대가 곁에 있는 꿈을 꾸는데

    ​잊어 버렸던 시간을 찾아 가는것처럼

    함께했던 기억을 모두 지워 내는 거죠

    ​되돌릴수 없는 행복이 있었다는것을

    마지막으로 그대가 가르쳐 주었어요

    ​말하지 못하고 숨겼던 어두운 날들도

    그대가 없었더라면 계속 어두웠겠죠

    ​이제 더이상은 우리가 상처받는일 따위는

    아마도 없을거라고 믿고 있어요

    지나가는 그런 슬픔부터 지나가는 이런 아픔까지

    나의 모든것이 사랑했던 그대와 함께라서

    가슴속에 남아 놓지 못한 스쳐가는 레몬의 향기

    이 비가 그치기 전까지는 멈춰있어요

    언제까지나 그렇게 그댄 나의 빛이죠

    (간주)

    어둠속에서 기대었던 그대의 등에서

    느낀 따뜻함을 선명히 기억하고있죠

    ​이해할수 없는 일들과 마주칠때마다

    계속해서 흘러 내리는건 눈물뿐인데

    ​무엇을 하고 있는지 무엇을 보고 있는지

    나는 절대 알수 없을 그 모습으로

    어딘가에서 그대가 지금 나와 같은 시간속에 계속

    눈물속에 슬픔속에 계속 혼자 잠겨있다면

    우리 둘이 이제 더이상은 아프지 않기를 바라죠

    ​그렇게 마음속에서부터 말하고 있어요

    아직 까지도 이렇게그댄 나의 빛이죠

    생각했던것보다 사랑했던 그대를 잃고 나서부터는

    숨을 쉴수도 없죠 그렇게 가까이에 있었는데

    모두 꿈만 같아요

    아직도 잊을수 없어서

    ​마음속으로 불러요

    지나버린 그런 슬픔부터 지나가는 이런 아픔까지

    나의 모든것이 사랑했던 그대와 함께라

    가슴속에 남아 놓지 못한 스쳐가는 레몬의 향기

    이 비가 그치기 전까지는 멈춰있어요

    아직까지도 기억이 반짝이는것처럼

    언제까지도 그렇게 그댄 나의 빛이죠

  • @user-gk3zs6sh8c
    @user-gk3zs6sh8c 3 роки тому +4

    夢ならばどれほどよかったでしょう
    유메나라바 도레호도 요캇타데쇼-
    꿈이라면 얼마나 좋았을까요
    未だにあなたのことを夢にみる
    이마다니 아나타노 코토오 유메니 미루
    아직까지도 당신을 꿈에서 봐
    忘れた物を取りに帰るように
    와스레타 모노오 토리니 카에루요-니
    잊어버린 것을 가지러 돌아가는 것처럼
    古びた思い出の埃を払う
    후루비타 오모이데노 호코리오 하라우
    낡은 추억의 먼지를 털어내
    戻らない幸せがあることを
    모도라나이 시아와세가 아루코토오
    돌아오지 않는 행복이 있다는 것을
    最後にあなたが教えてくれた
    사이고니 아나타가 오시에테 쿠레타
    마지막에 당신이 알려주었어
    言えずに隠してた昏い過去も
    이에즈니 카쿠시테타 쿠라이 카코모
    말없이 감추었던 어두운 과거도
    あなたがいなきゃ永遠に昏いまま
    아나타가 이나캬 에이엔니 쿠라이 마마
    당신이 없다면 영원히 어두운 채로
    きっともうこれ以上傷つくことなど
    킷토 모- 코레 이죠- 키즈츠쿠 코토나도
    분명 이제 더 이상 상처입는 일 따위
    ありはしないとわかっている
    아리와시나이토 와캇테이루
    없으리라는 건 알고 있어
    あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ
    아노 히노 카나시미사에 아노 히노 쿠루시미사에
    그 날의 슬픔마저 그 날의 괴로움마저
    その全てを愛してたあなたとともに
    소노 스베테오 아이시테타 아나타토 토모니
    그 모든것을 사랑했었던 당신과 함께
    胸に残り離れない苦いレモンの匂い
    무네니 노코리 하나레나이 니가이 레몬노 니오이
    가슴에 남아서 사라지지 않고 있는 씁쓸한 레몬의 향기
    雨が降り止むまでは帰れない
    아메가 후리 야무마데와 카에레나이
    비가 그칠 때까진 돌아갈 수 없어
    今でもあなたは私の光
    이마데모 아나타와 와타시노 히카리
    지금도 당신은 나의 빛이야
    暗闇であなたの背をなぞった
    쿠라야미데 아나타노 세오 나좃타
    어둠 속에서 당신의 등을 덧그렸어
    その輪郭を鮮明に覚えている
    소노 린카쿠오 센메-니 오보에테이루
    그 윤곽을 선명히 기억하고 있어
    受け止めきれないものと出会うたび
    우케토메 키레나이 모노토 데아우 타비
    받아들일 수 없는 것과 만날 때마다
    溢れて止まないのは涙だけ
    아후레테 야마나이노와 나미다다케
    흘러넘쳐 멈추지 않는 것은 눈물 뿐
    何をしていたの 何を見ていたの
    나니오 시테이타노 나니오 미테이타노
    무엇을 하고있었니 무엇을 보고있었니
    私の知らない横顔で
    와타시노 시라나이 요코가오데
    내가 모르는 옆모습으로
    どこかであなたが今 私と同じ様な
    도코카데 아나타가 이마 와타시토 오나지요-나
    어딘가에서 당신이 지금 나처럼
    涙に暮れ淋しさの中にいるなら
    나미다니 쿠레 사비시사노 나카니 이루나라
    눈물에 젖어 외로움 속에 있다면
    わたしのことなどどうか 忘れてください
    와타시노 코토나도 도-카 와스레테쿠다사이
    나 따위는 부디 잊어 주세요
    そんなことを心から願うほどに
    손나 코토오 코코로카라 네가우 호도니
    그런 것을 진심으로 바랄 정도로
    今でもあなたは私の光
    이마데모 아나타와 와타시노 히카리
    지금도 당신은 나의 빛이야
    自分が思うより
    지분가 오모우요리
    내가 생각하는 것보다
    恋をしていたあなたに
    코이오 시테이타 아나타니
    사랑을 했었던 당신에게
    あれから思うように
    아레카라 오모우요-니
    그후로 생각처럼
    息ができない
    이키가 데키나이
    숨을 쉴 수가 없어
    あんなに側にいたのに
    안나니 소바니 이타노니
    그렇게 곁에 있었는데
    まるで嘘みたい
    마루데 우소미타이
    마치 거짓말 같아
    とても忘れられない
    토테모 와스레라레나이
    도무지 잊혀지지가 않아
    それだけが確か
    소레다케가 타시카
    그것만이 확실한 것
    あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ
    아노 히노 카나시미사에 아노 히노 쿠루시미사에
    그 날의 슬픔마저 그 날의 괴로움마저
    その全てを愛してたあなたとともに
    소노 스베테오 아이시테타 아나타토 토모니
    그 모든 것을 사랑했었던 당신과 함께
    胸に残り離れない苦いレモンの匂い
    무네니 노코리 하나레나이 니가이 레몬노 니오이
    가슴에 남아서 사라지지 않고 있는 씁쓸한 레몬의 향기
    雨が降り止むまでは帰れない
    아메가 후리 야무마데와 카에레나이
    비가 그칠 때까진 돌아갈 수 없어
    切り分けた果実の片方の様に
    키리와케타 카지츠노 카타호-노요-니
    반으로 잘린 열매의 한쪽처럼
    今でもあなたは私の光
    이마데모 아나타와 와타시노 히카리
    지금도 당신은 나의 빛이야

  • @user-gm8wh6gv1k
    @user-gm8wh6gv1k 3 роки тому +10

    킬링 포인트는 중간 중간의 윀

  • @Ayoon_4700
    @Ayoon_4700 3 роки тому +9

    커버송 듣고 노래좋아서 찾았는데 그전부터 이 노래를 알긴했으나 일본어여서 뜻도 몰랐는데 알고나니 좋은 노래

  • @user-of6ny7dh2u
    @user-of6ny7dh2u 4 роки тому +4

    감사합니다 ❤

  • @user-uj3kh6vd7j
    @user-uj3kh6vd7j 4 роки тому +10

    꿈이었다면 그 얼마나 나 좋았을까요
    지금도 눈감으면 그대를 그리고 있는데
    잃어버린걸 찾으러 돌아가는 것처럼
    소복이 쌓인 추억의 먼지를 털어내
    돌아갈 수 없는 행복도 있는 법이란걸
    마지막에 그대가 내게 알려주고 갔지
    말 못하고 숨겨온 어두운 지난 날들도
    그대가 없다면 이대로 어두운 채로야
    더 이상 지금보다 더 상처받을 일 따위는
    없을 거란 걸 그대도 나도 알지만
    그 날의 그대의 슬픔조차
    그 날의 나의 괴로움조차
    모두 모아 끌어안고 사랑했어 그대와 같이
    내 가슴에 남아 사라지지 않는 씁쓸한 레몬 향기
    이 비가 그칠 때까진 돌아가지 못하지
    지금까지도 내 마음에서 그대는 나의 빛
    어둠 속에서 그대의 등을 향해 뻗은 손
    어루만진 그 테두리를 기억하고 있어
    맘에 담을 수 없다는 걸 깨달을 때마다
    눈물만 가득 흘러나와 멈추지를 않아
    뭘 하고 있었던 건지 뭘 보고 있었던 건지
    나만 모르고 있던 그 옆모습으로
    이 순간 어디선가 그대가
    이 순간에 나와 맘이 같아
    눈물에 젖어서 외로움에 가라앉아 있다면
    이렇게 나 그대에게 부탁할께 나를 잊어주기를
    그런 말을 소원이라고 내뱉을 정도로
    지금까지도 내 마음에선 그대는 나의 빛
    그대 생각보다 더 사랑을 했던 그대
    거기서부터 생각이나 숨을 쉴 수가 없지
    그렇게나 곁에 있었는데 마치 거짓말 같지
    아무리해도 지울수 가 없지 그것만은 진실이야
    그 날의 그대의 슬픔조차 그 날의 나의 괴로움조차
    모두 모아 끌어안고 사랑했어 그대와 같이
    내 가슴에 남아 사라지지 않는 씁쓸한 레몬 향기
    이 비가 그칠 때까진 돌아가지 못하지
    반으로 잘린 조각에서 보인 햇살처럼
    지금까지도 내 마음에선 그대는 나의 빛

  • @w_in_b_in
    @w_in_b_in 3 роки тому +40

    꿈이었다면 얼마나 더 다행이었을까
    아직도 당신의 모습이 나오는 꿈을 꾸네
    잊어버린 것을 되찾으러 돌아간 것처럼
    오래된 둘만의 추억의 먼지를 털어내
    돌아갈 수가 없는 행복이 있다는 것을
    처음으로 당신이 나에게 알려주었어
    말 못 하고 숨겨왔던 어두운 과거도
    당신이 없다면 영원히 어둠뿐이야
    분명 더 이상의 상처를 입는 것 따위는 이제
    있을 수 없다는 것을 알고 있어
    그날 느낀 슬픈 감정조차 그날 느낀 아픈 감정조차
    그 전부를 사랑했어 당신과 함께인 순간을
    가슴에 남아 떨어지지 않는 씁쓸한 레몬의 향기
    비가 그칠 때까지는 돌아갈 수가 없어
    지금도 당신은 하나뿐인 나의 빛이야
    어둠 속에서 당신과의 추억을 떠올려
    그때의 모습을 아직도 선명히 기억해
    받아들일 수 없는 것과 마주할 때마다
    흘러넘쳐 멈추지 않는 건 눈물뿐이야
    무엇을 하고 있어 무엇을 보고 있어
    내가 알 수 없는 표정의 옆얼굴로

    어디선가 당신이 지금의 나와 같은 힘든 괴로움과
    눈물이 흐르고 쓸쓸함 속 안에 갇혀있다면
    나 같은 건 모두 부디 잊고 더욱 행복하게 살아줘
    그런 것을 나는 진심으로 바랄 정도로
    지금도 당신은 하나뿐인 나의 빛이야
    내가 생각한 대로
    사랑을 하는 당신
    그 뒤로 생각처럼
    숨이 쉬어지지 않아
    그렇게 곁에 있었는데
    마치 거짓말 같아
    도저히 잊을 수가 없어
    그것만큼은 확실해
    그날 느낀 슬픈 감정조차 그날 느낀 아픈 감정조차
    그 전부를 사랑했어 당신과 함께인 순간을
    가슴에 남아 떨어지지 않는 씁쓸한 레몬의 향기
    비가 그칠 때까지는 돌아갈 수가 없어
    함께 잘라서 나눈 과일의 한쪽과 같이
    지금도 당신은 하나뿐인 나의 빛이야

  • @hazel_1707
    @hazel_1707 3 роки тому +6

    나만 노래부르다 플라밍고 파닥파닥에서 터졌나...

  • @user-yg9tl8vh1z
    @user-yg9tl8vh1z 3 роки тому +15

    너무 좋네요 저도 꼭 한번 노래방에서 불러보고 싶어요 ㅎㅎ ~~^^

  • @user-wm1xt8fe1d
    @user-wm1xt8fe1d 3 роки тому +1

    꿈이었다면 그 얼마나 행복했을까요
    아직까지 당신이 등장하는 꿈을 꾸는 걸
    잊어버렸던 것을 가지러 돌아가듯이
    오래된 추억 위로 쌓인 먼지들을 털어내
    다시는 오지 않는 행복이 있다는 것을
    마지막에 그대가 나에게 알려주었죠
    말할 수 없어 감추었던 어두운 과거도
    당신의 존재 없인 영원히 어둠 속이야
    분명 이제 더 이상은 상처입는 일 따위는
    없을 거란 것 정도는 알고 있는 걸
    그 시절에 느낀 슬픔마저
    그 시절에 느낀 아픔마저
    그 모든 것들을 사랑했었던 함께했던 그대와
    가슴에 남은 채 떠나지 않는 씁쓸한 레몬의 향기
    비가 그치기 전까지는 돌아갈 수 없어
    지금도 쭉 당신은 영원한 나의 빛이야
    어둠 속에서 당신 뒷모습을 덧그렸죠
    그대 윤곽선을 선명히 기억하고 있어
    받아들일 수 없는 것과 마주칠 때마다
    흘러념쳐 멈추지 않는 건 그저 눈물 뿐
    무엇을 하고 있었고
    무엇을 보고 있는지
    나는 알지 못하는 그 옆모습으로
    어디선가 만약 그대 지금
    내가 이리 있는 것과 같이
    눈물에 젖은 채 외로움에 깊이 빠져있다면
    나 같은 것 따윈 부디 까맣게 잊어줬으면 해요
    진심으로 그런 소망을 기원할 정도로
    지금도 쭉 당신은 영원한 나의 빛이야
    생각보다도 훨씬
    사랑했던 그대에게
    그 뒤론 생각대로
    숨을 쉴 수가 없어
    그렇게나 곁에 있었는데
    마치 거짓말 같아
    무엇을 해도 잊지 못해
    오직 그것만 확실해
    그 시절에 느낀 슬픔마저
    그 시절에 느낀 아픔마저
    그 모든 것들을 사랑했었던 함께했던 그대와
    가슴에 남은 채 떠나지 않는 씁쓸한 레몬의 향기
    비가 그치기 전까지는 돌아갈 수 없어
    반으로 잘려진 열매의 한 쪽과도 같이
    지금도 쭉 당신은 영원한 나의 빛이야

  • @ericanaomi
    @ericanaomi 10 місяців тому

    [Romanized:]
    Yume naraba dore hodo yokatta deshou
    Imada ni anata no koto wo yume ni miru
    Wasureta mono wo tori ni kaeru you ni
    Furubita omoide no hokori wo harau
    Modoranai shiawase ga aru koto wo
    Saigo ni anata ga oshiete kureta
    Iezu ni kakushiteta kurai kako mo
    Anata ga inakya eien ni kurai mama
    Kitto mou kore ijou kizutsuku koto nado
    Ari wa shinai to wakatte iru
    Ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae
    Sono subete wo aishiteta anata to tomo ni
    Mune ni nokori hanarenai nigai remon no nioi
    Ame ga furiyamu made wa kaerenai
    Ima demo anata wa watashi no hikari
    Kurayami de anata no se wo nazotta
    Sono rinkaku wo senmei ni oboete iru
    Uketome kirenai mono to deau tabi
    Afurete yamanai no wa namida dake
    Nani wo shiteita no nani wo miteita no
    Watashi no shiranai yokogao de
    Dokoka de anata ga ima watashi to onaji you na
    Namida ni kure sabishisa no naka ni iru nara
    Watashi no koto nado douka wasurete kudasai
    Sonna koto wo kokoro kara negau hodo ni
    Ima demo anata wa watashi no hikari
    Jibun ga omou yori
    Koi wo shiteita anata ni
    Are kara omou you ni
    Iki ga dekinai
    Anna ni soba ni ita no ni
    Marude uso mitai
    Totemo wasurerarenai
    Sore dake ga tashika
    Ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae
    Sono subete wo aishiteta anata to tomo ni
    Mune ni nokori hanarenai nigai remon no nioi
    Ame ga furiyamu made wa kaerenai
    Kiriwaketa kajitsu no katahou no you ni
    Ima demo anata wa watashi no hikari

  • @야굴
    @야굴 3 роки тому +11

    와 옛날 노래방 화면 비율 ㄷㅎㅎㅎ

  • @user-zb8wd9bz6n
    @user-zb8wd9bz6n 4 роки тому +77

    나 노래 부르려고 찾으니까 tj 다삭제 됐던데...

    • @utah7979
      @utah7979  4 роки тому +39

      TJ의 저작권 문제 제기로 인해서 자진해서 채널 내렸더라구요... ㅠㅠ
      어쩔수 없었던 선택인듯 합니다...

    • @user-cb6cz3rz5v
      @user-cb6cz3rz5v 4 роки тому +8

      저 다행히 종이에 일본 노래 번호를 적어놨어용.. 종이 잃어버렸지만 집에 있으니까 찾아보려구용 ㅠㅠ

    • @iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii341
      @iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii341 4 роки тому +3

      @@user-cb6cz3rz5v 일본곡 번호는 네이버에 치시면 쫘라락 나옵니다

    • @lesiold54
      @lesiold54 4 роки тому

      @@iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii341 그리고 tj페이지에 애니송북 있더라구요

    • @user-ie1dt3pk2x
      @user-ie1dt3pk2x 3 роки тому

      전 또 tj에 일본노래를 아예 없엤다는줄 알았어요..

  • @user-nb5hh8xj9k
    @user-nb5hh8xj9k 3 роки тому +3

    레몬

    작사 : 이 창 수

    (0:01-0:11) 꿈에서라도 행복하 길 바랬었는데
    말 닫은 니 입술에 미소가 보이질 않아
    (0:12-0:23) 곰삭았던 날이 아깝지 않은 것처럼
    낡은 추억 지워내듯이 점점 말을 흐리네.

    (0:26-0:36) 돌아 갈수가 없다는 것을 깨달았지만
    마지막이란 너의 말을 믿을 수 가 없었어.
    (0:37-0:47) 어두웠던 지난 일을 꺼내 놨을 땐
    영원한 어둠속을 헤매면서 듣고만 있었어
    (0:48-0:58) 이제 더 이상 과거로 상처받진 않지만
    너의 그 말 한마디가 비수로 꽂혀
    (0:59-1:09) 나를 바라 보는 싸늘 한눈 너를 생각 하는 나의 마음
    모든 것이 너무 힘들 어서 내 심장을 뜯어
    (1:10-1:20) 그렇게 아픈 가슴 속에 그 씁쓸한 레몬 향기는
    틈도 안주고 코끝을 타고 나를 울리네.
    (1:21-1:26) 쓰디 쓴맛 레몬 처럼울린 나의 사랑아

    (1:38-1:48) 잠들기 전에 너의 등을 토닥이면서
    사랑을 지켜 줄 거라 다짐하며 눈을 감는데
    (1:49-1:59) 믿음이 떠난 너의 한마디 말 비수로 꽂혀
    싸늘하게 식은 표정으로 등을 돌리네
    (2:00-2:09) 어디로 떠나버렸니 어디로 사라 진거니
    애가 타게 기다리던 시간 흐르네.
    (2:10-2:20) 그리웠던 우리 추억 들은 아름다운 우리 사랑들은
    흘러가는 구름 속에 태워 저 멀리 보내야지
    (2:21-2:32) 어딘가에 있을 너를 보면 나 따위 부디 잊으라고
    진심으로 마음 담아 행복을 찾아가라고
    (2:33-2:38) 이 순간에 너만은 항상 나의 빛이야

    (2:41-2:51) 돌아 갈수 없는 걸 이미 깨달았지만
    (2:52-3:02) 마지막이란 너의 말 믿을 수가 없었어.
    (3:03-3:13) 영원한 어둠속을 헤매며 헤어짐을 알았어
    (3:14-3:26) 도무지 잊혀 지지가 않아 그것만은 확실해

    (3:30-3:40) 나를 바라 보는 싸늘 한눈 너를 생각 하는 나의 마음
    모든 것이 너무 힘들 어서 내 심장을 뜯어
    (3:41-3:52) 그렇게 아픈 가슴 속에 그 씁쓸한 레몬 향기는
    틈도 안주고 코끝을 타고 나를 울리네.
    (3:53-4:04) 그렇게 뜯긴 가슴 속에 그 씁쓸한 향기는
    쓰디 쓴맛 레몬 처럼울린 나의 사랑아

  • @user-lr4dk8rb6r
    @user-lr4dk8rb6r 3 роки тому +4

    겁나 열창 2번했더니 목아파

  • @user-xb6dj8ih3w
    @user-xb6dj8ih3w 2 роки тому +13

    이 시절 이 노래를 들으며 감정을 호소하던 나를 미래에 떠올리면 어떤 느낌이 들까

  • @BadMouth
    @BadMouth 3 роки тому +1

  • @user-xb8hh6ip6o
    @user-xb8hh6ip6o 2 роки тому +4

    배경이 1980년대 노래방같네요

  • @user-mr5gh3co1e
    @user-mr5gh3co1e Рік тому +1

    0:55

  • @DIVE_LIZprincess
    @DIVE_LIZprincess 3 роки тому +4

    꿈이 었다면 지금보다 괜찮았을까요
    아직도 난 그대가 곁에있는 꿈을 꾸는데
    잊어버렸던 시간을 찾아가는 것처럼
    함께했던 기억을 모두 지워내는거죠
    되돌리수 없는 행복이 있었다는 것을 마지막으로 그대가가르쳐 주었어요
    말하지도 못하고 숨겼던 어두운 말들도그대가 없다면 계속 어두웠겠죠
    이제 더이상 우리가 상처받는 일 따위는
    아마도 없을거라고 믿고 있었어요
    지나버린 그럼 슬픔부터
    지나가는 이런 아픔까지
    나의 모든 것이 사랑했던 그대와 함께라
    가슴속에 남아놓지못한
    스쳐가는 레몬의향기
    이 비가 그치기 전까지는 멈춰 있어요
    언제까지나 그렇게 그댄 나의 빛이죠
    간주중
    어둠속에서 기대었던 그대가 등에서
    느낀 따스함을 선명히 기억하고 있죠
    이해할수없는 일들과 마때마다
    계속해서 흘러내리는건 눈물 뿐인데
    무엇을하고 있는지
    무엇을 보고 있는지
    나는 절대 알수 없을 그 모습으로
    어딘가에서 그대가 지금

    • @ice-rw1ep
      @ice-rw1ep 3 роки тому

      이건 의역수준이 아닌데 거의 오역아닌가?

  • @kimhyeseo2151
    @kimhyeseo2151 2 роки тому +3

    차라리 말야 모든 것이 꿈이었더라면
    잠이 들면 그대 얼굴 선명히 떠오르곤 해
    잃어버린 무언갈 가지러 돌아가는 길
    낡아버린 추억마저도 먼지 같이 날려
    두 번 다시는 느낄 수 없는 행복이란 걸
    내 마음에 남아있는 당신의 마지막 말
    아무말 없이 감추었던 어두운 과거도
    그대가 곁에 있었기에 추억이 되었어
    분명 이제는 더 이상 상처입지 않을거야
    그대의 그림자가 아직 남았으니
    슬픔을 느꼈던 그런 날도
    아픔을 느꼈던 그런 날도
    함께했던 순간들을 사랑했어 그대 였기에
    내 마음에 아직 남아있는
    씁쓸했던 레몬의 향기
    돌아갈 수 없어 소나기가 그칠 때까지
    아직도 그대의 따스한 빛 기다리곤 해
    어둠 속에서 손 내밀며 미소짓던 당신
    그대 따스했던 손길조차 기억하곤 해
    받아들이기 어려운 현실 마주할 때면
    흘러넘쳐 손으로도 막지 못했던 눈물
    무엇을 하고 싶었어
    무엇을 보고 있었어
    나에게도 숨겨왔던 그대 모습에
    소나기 내리는 하늘아래
    그대도 나처럼 서있다면
    눈물에 젖어서 외로움을 느끼지는 않기를
    부디 나를 잊어버리고서
    행복하게 살아가야해
    당신을 위해서 신님에게 기도 할테니
    아직도 그대의 따스한 빛 기억하곤 해
    나도 모르는 사이
    그대를 사랑했어
    그대 생각할 때면
    가슴이 아려와서
    이렇게나 가까이 있는데
    꿈꾸고 있는걸까
    그대가 잊혀지지 않아
    그것만은 꿈이 아냐
    슬픔을 느꼈던 그런 날도
    아픔을 느꼈던 그런 날도
    함께했던 순간들을 그리워해 그대였기에
    내 마음에 아직 남아있는
    씁쓸했던 레몬의 향기
    돌아갈수 없어 소나기가 그칠 때까지
    반으로 잘라놓았던 레몬을 바라보며
    지금도 나를 비추는 그대를 기다리네

  • @2004mingi
    @2004mingi 4 роки тому +13

    tj 없어졌노

  • @game-zuong
    @game-zuong 2 роки тому +1

    혹시 마법소녀 행복론도 노래방으로 만들어주실수있을까요

  • @user-yz4hx5li9c
    @user-yz4hx5li9c 3 роки тому +2

    오늘 밤만은 잠들지 않아도 손끝에
    그대 의 온기 가 느껴지 기를바래
    잊혀진 무언 가를 찾으려 애쓰듯이
    헤어진 기억들의 먼지를 닦아내
    되돌릴수 없는 시간 들이 있다는 것을
    마지막 으로 보였던 그대의 미소가 말해
    말하지 못해 숨겨버린 어두운 과거도
    그대가 없다면 영원히 잠든채 있어
    아 픈밤은 없을 거야 오늘이 지나가면
    조 금만더 견디면되 그렇게 믿어
    너와 나의 슬픔 그런것 보다
    이별후에 아픔 그런것 보다
    사랑했던 날들 잊혀 지지 않는 그대와 함께
    그날에 멤돌아 떠나지 않는 쓸쓸한 레몬의 향기
    비가 그치면 그제서야 우산을 피겠지
    오늘도 천천히 밝아오는 그대는 나의 빛

  • @user-po1of4er4m
    @user-po1of4er4m 3 роки тому +5

    0:26

  • @le.e7_
    @le.e7_ 3 роки тому

    혹시 이거 커버송 불를때 mr써도 될까요?

  • @SUMUIRE
    @SUMUIRE 2 роки тому +1

    240p로 봐야지 제맛ㅋㅋ

  • @shun7745
    @shun7745 3 роки тому +1

    이분 짱이야 ㅠㅠ

  • @user-sk9xk1fb3x
    @user-sk9xk1fb3x 4 роки тому

    엌ㅋㅋㅋㅋ남자키다

  • @user-wi8zo6qy4i
    @user-wi8zo6qy4i 5 місяців тому

    hey가 들리네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @Miguel-sn8ld
    @Miguel-sn8ld 2 роки тому

    여자키로 부르면 이웃한테 민폐여서 남자키로 부르는데 남자키도 꽤 고음이있네요

  • @chocham
    @chocham 4 роки тому +8

    여잔데 여자키보다 남자키가 더잘됨ㅋㅋ

    • @qwwlll371
      @qwwlll371 4 роки тому +1

      남자키가 음이 더 낮아서 그런가봐요

    • @ayaehaemin
      @ayaehaemin 4 роки тому +13

      당연한건데

    • @slk6346
      @slk6346 3 роки тому +1

      @@ayaehaemin ㄹㅇ ㅋㅋㅋㅋㄱㅋㅋㅋ

  • @mireekim7113
    @mireekim7113 Рік тому

    44171 アマテラス KK 부탁드려요 ㅠㅠ

  • @_sssjun08
    @_sssjun08 3 роки тому

    저 이거좀 쓸게연

  • @user-hm3ku2ql5d
    @user-hm3ku2ql5d 4 роки тому +10

    혹시 이거 틱톡에 불러서 내도 될까요/?

  • @_dotori
    @_dotori 4 роки тому +5

    저 노래 불러서 올리고 싶은데 ...저작권 때문에 안돼나요?

    • @utah7979
      @utah7979  4 роки тому +2

      가능은 하지만 저작권땜에 제가 어떻게 해도된다 이런 권한이 없긴 합니다
      출처밝히시면 자유롭게 가능해요

    • @_dotori
      @_dotori 4 роки тому +2

      @@utah7979 알겠습니다!

  • @user-kn3ys2fv5s
    @user-kn3ys2fv5s 3 роки тому +1

    아 자꾸 요네즈켄시 졸사생각나;

  • @user-cw7lp7md3u
    @user-cw7lp7md3u 3 роки тому +2

    미친 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 나이거 초3때 불렀던 노래다 사발 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ아 종나 웃겨

  • @empkmp
    @empkmp 3 роки тому

  • @SubSub0321
    @SubSub0321 11 місяців тому

    1:43

  • @user-sr5ek4bg2f
    @user-sr5ek4bg2f 4 роки тому +233

    Tj일본곡 다사라짐..

  • @user-lz4jw1lf3r
    @user-lz4jw1lf3r 4 роки тому +12

    夢ならばどれほどよかったでしょう
    유메나라바 도레호도 요캇타데쇼-
    꿈이라면 얼마나 좋았을까요
    未だにあなたのことを夢にみる
    이마다니 아나타노 코토오 유메니 미루
    아직까지도 당신을 꿈에서 봐
    忘れた物を取りに帰るように
    와스레타 모노오 토리니 카에루요-니
    잊어버린 것을 가지러 돌아가는 것처럼
    古びた思い出の埃を払う
    후루비타 오모이데노 호코리오 하라우
    낡은 추억의 먼지를 털어내
    戻らない幸せがあることを
    모도라나이 시아와세가 아루코토오
    돌아오지 않는 행복이 있다는 것을
    最後にあなたが教えてくれた
    사이고니 아나타가 오시에테 쿠레타
    마지막에 당신이 알려주었어
    言えずに隠してた昏い過去も
    이에즈니 카쿠시테타 쿠라이 카코모
    말없이 감추었던 어두운 과거도
    あなたがいなきゃ永遠に昏いまま
    아나타가 이나캬 에이엔니 쿠라이 마마
    당신이 없다면 영원히 어두운 채로
    きっともうこれ以上傷つくことなど
    킷토 모- 코레 이죠- 키즈츠쿠 코토나도
    분명 이제 더 이상 상처입는 일 따위
    ありはしないとわかっている
    아리와시나이토 와캇테이루
    없으리라는 건 알고 있어
    あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ
    아노 히노 카나시미사에 아노 히노 쿠루시미사에
    그 날의 슬픔마저 그 날의 괴로움마저
    その全てを愛してたあなたとともに
    소노 스베테오 아이시테타 아나타토 토모니
    그 모든것을 사랑했었던 당신과 함께
    胸に残り離れない苦いレモンの匂い
    무네니 노코리 하나레나이 니가이 레몬노 니오이
    가슴에 남아서 사라지지 않고 있는 씁쓸한 레몬의 향기
    雨が降り止むまでは帰れない
    아메가 후리 야무마데와 카에레나이
    비가 그칠 때까진 돌아갈 수 없어
    今でもあなたは私の光
    이마데모 아나타와 와타시노 히카리
    지금도 당신은 나의 빛이야
    暗闇であなたの背をなぞった
    쿠라야미데 아나타노 세오 나좃타
    어둠 속에서 당신의 등을 덧그렸어
    その輪郭を鮮明に覚えている
    소노 린카쿠오 센메-니 오보에테이루
    그 윤곽을 선명히 기억하고 있어
    受け止めきれないものと出会うたび
    우케토메 키레나이 모노토 데아우 타비
    받아들일 수 없는 것과 만날 때마다
    溢れて止まないのは涙だけ
    아후레테 야마나이노와 나미다다케
    흘러넘쳐 멈추지 않는 것은 눈물 뿐
    何をしていたの 何を見ていたの
    나니오 시테이타노 나니오 미테이타노
    무엇을 하고있었니 무엇을 보고있었니
    私の知らない横顔で
    와타시노 시라나이 요코가오데
    내가 모르는 옆모습으로
    どこかであなたが今 私と同じ様な
    도코카데 아나타가 이마 와타시토 오나지요-나
    어딘가에서 당신이 지금 나처럼
    涙に暮れ淋しさの中にいるなら
    나미다니 쿠레 사비시사노 나카니 이루나라
    눈물에 젖어 외로움 속에 있다면
    わたしのことなどどうか 忘れてください
    와타시노 코토나도 도-카 와스레테쿠다사이
    나 따위는 부디 잊어 주세요
    そんなことを心から願うほどに
    손나 코토오 코코로카라 네가우 호도니
    그런 것을 진심으로 바랄 정도로
    今でもあなたは私の光
    이마데모 아나타와 와타시노 히카리
    지금도 당신은 나의 빛이야
    自分が思うより
    지분가 오모우요리
    내가 생각하는 것보다
    恋をしていたあなたに
    코이오 시테이타 아나타니
    사랑을 했었던 당신에게
    あれから思うように
    아레카라 오모우요-니
    그후로 생각처럼
    息ができない
    이키가 데키나이
    숨을 쉴 수가 없어
    あんなに側にいたのに
    안나니 소바니 이타노니
    그렇게 곁에 있었는데
    まるで嘘みたい
    마루데 우소미타이
    마치 거짓말 같아
    とても忘れられない
    토테모 와스레라레나이
    도무지 잊혀지지가 않아
    それだけが確か
    소레다케가 타시카
    그것만이 확실한 것
    あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ
    아노 히노 카나시미사에 아노 히노 쿠루시미사에
    그 날의 슬픔마저 그 날의 괴로움마저
    その全てを愛してたあなたとともに
    소노 스베테오 아이시테타 아나타토 토모니
    그 모든 것을 사랑했었던 당신과 함께
    胸に残り離れない苦いレモンの匂い
    무네니 노코리 하나레나이 니가이 레몬노 니오이
    가슴에 남아서 사라지지 않고 있는 씁쓸한 레몬의 향기
    雨が降り止むまでは帰れない
    아메가 후리 야무마데와 카에레나이
    비가 그칠 때까진 돌아갈 수 없어
    切り分けた果実の片方の様に
    키리와케타 카지츠노 카타호-노요-니
    반으로 잘린 열매의 한쪽처럼
    今でもあなたは私の光
    이마데모 아나타와 와타시노 히카리
    지금도 당신은 나의 빛이야

  • @user-po3mq6vw1g
    @user-po3mq6vw1g 4 роки тому

  • @SubSub0321
    @SubSub0321 11 місяців тому

    1:38