Артикль в німецькій мові. Для чого?
Вставка
- Опубліковано 21 вер 2024
- Чи не в кожному німецькому реченні ми зустрічаємося з артиклями.
Кожен, хто вивчає deutsche Sprache, особливо початківці, так чи інакше, колись задавалися питанням: "Для чого німці вживають у своєму мовленні так багато артиклів? І для чого вони взагалі потрібні?
Саме на ці питання і спробуємо дати відповідь.
Для бажаючих вивчити німецьку мову з нуля або пригадати вивчене пропоную адресу мого сайту:
/ @oksana_osiichuk_deutsch
Інші відео:
Вчимо німецький алфавіт
• Правила читання німець...
Урок 1. Перші фрази німецькою
• Німецька мова.Урок 1.П...
Урок 2. Німецькі "Das ist..."та "Das sind..."
• Німецька мова. УРОК 2....
Урок 3. Німецьке "Was ist das?"
• Німецька мова. Урок 3....
Урок 4. Типи питальних речень
• Німецька мова.Урок 4. ...
Урок 5. Питальне речення без питального слова
• Німецька мова. Урок 5....
Урок 6. Німецькі особи всього за три хвилини
• Німецька мова. Урок 6....
Урок 7. Відмінювання дієслова - зв'язки "sein" у теперішньому часі
• Німецька мова.Урок 7. ...
Урок 8. 20 популярних фраз із "sein" • 20 популярних фраз із ...
Урок 9. 20 популярних німецьких фраз із дієсловом "sein"
• 20 популярних німецьки...
Урок 10. Präsens слабких дієслів
• Будуємо речення в тепе...
А можливо Ви будівельник? Тоді Вам окрема ссилка
для будівельників • Німецька для будівельн...
Дякую, хороший і корисний урок.
Herzlichen Dank für Ihren Unterricht 💕
Дякую за чудове роз'яснення теми артиклів, дуже важко знайти в ютубі таку детальну інформацію
!
Дякую хороший, доступний і корисний контент.
Хотілось би контакти в соц мережах.
Дякую))
🤔🤔🤔🤔🤔🤔
Дякую,дуже цікаво
😃👍😊😉
Велике дякую, за пояснення.🙂
Добрий день. Підкажіть, будь ласка, як ви порадите вчити слова, разом з артиклем чи без артикля? Дякую.
Ну завчити всі слова з артиклями - просто неможливо. Тому що є завжди якісь нюанси та винятки. Звісно, є також певні правила, які відповідають за артикль. Наприклад, всі іменники, які закінчуються на "-er" в німецькій мові завжди чоловічого роду, і т.д. Але їх теж чимало, тих правил. Тому, опрацьовуючи слова, раджу звертати увагу на артикль і одночасно на рід іменника. Як на мене, то вчити слово разом з родом набагато ефективніше. Що я маю на увазі? Наприклад, вивчивши, що "die Sonne"- сонце, можна з часом і забути артикль, а от якщо, наприклад, Ви для себе запам'ятовуєте, що сонце в німецькій мові "Sonne", але воно - жіночого роду, тобто die Sonne це як "вона" в німецькій, а не як "воно" в українській. То ефект, як на мене, буде набагато кращий.