【かなるび/日本語訳】 Crossroads (교차로) - GFRIEND (여자친구)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 23 жов 2024

КОМЕНТАРІ • 10

  • @mon4881
    @mon4881 4 роки тому +76

    02:34 流石としか言えないし歌詞が本当に切なくて綺麗

  • @유-b5y1j
    @유-b5y1j 3 роки тому +44

    聞けば聞くほどオムジの声好きになる…

  • @user-yw3fq5fk9s
    @user-yw3fq5fk9s 3 роки тому +20

    解散って聞いてからまた聴きに来た…今のヨチンの状況と憎いくらいマッチしてて泣きそうになった。

  • @kei2816
    @kei2816 4 роки тому +63

    ヨチン大好きだし、好きだからこそapple も良い曲だと思ってたけど…
    もちろん良い曲だけど、crossroadsまでがヨチンらしさがあったと思う。

    • @ああ-k7r9n
      @ああ-k7r9n 4 роки тому +9

      凄くわかります😿😿

  • @Mizuki-ix2br
    @Mizuki-ix2br 4 роки тому +39

    カナルビありがとうございます!めっちゃ分かりやすいです!ヨチンの「Summer Rain」のカナルビも作って欲しいです!編集大変だと思いますが…

  • @森野凛
    @森野凛 4 роки тому +27

    わぁぁぁあ日本語訳ありがとうございます……………🙇‍♀️🙇‍♀️
    めちゃ助かります……!!

  • @kei2816
    @kei2816 4 роки тому +17

    日本語バージョンでましたね👏

  • @まい-l1q8k
    @まい-l1q8k 4 роки тому +14

    カナルビありがとうございます!
    GFriendのLabyrinthもカナルビやってほしいです!

  • @いいああ-g2l
    @いいああ-g2l 2 роки тому +1

    ClariSのコネクトみたいですね