I met her in REAL life in Amsterdam. She signed a CD for me and I was shaking all over getting the autograph. Her presence is so overpowering and it humbles me as a being. Her song is what chills my bones and makes my soul fly again. My heart cried when she sang and I was more whole again. I wanted to scream, I wanted to sing again. thank you, Cuca :)
Incredibly passionate and heartfelt singing and that gentlemen is the way it's done! Thank you Cuca for singing your heart out and touching our souls. Your awesome music deserves to be heard around the world.
Linda Cuca com uma Voz espectacular Obrigada por Seres "Nossa". Viva Portugal com o Nosso Fado a encantar por esse Mundo fora. Mooie Dame met Super Stem.
Depois de ver esta fadista numa intrevista no canal k fui ao UA-cam tem uma voz muito boa Parabéns Da entrevista não achei grande interesse mas penso por culpa do. Intrevistador
From your arms grew my fingers From Your Mouth, The Cruelest Sin Your shoulders planned my hair In my skin, remnants of your skin Your mouth is drunk from my mouth And your silence invented my prayer From your senses poetry goes crazy By your mouth my mouth is silent Your eyes harbored my fears Your autumn spilled my perfume Your drawing has bewitched my desires Your body set my fire on fire From your name God created my name In your hair leaned my hug By fate, your love found me I will always be yours in your arms my lap
Aangezien deze reactive 6 jaar oud is is het een long shot maar...waarover gaat de tekst exact? Mijn vriend en ik raken er niet helemaal aan uit (hij is Portugees:)) Het lijkt soms over een ouder-kind relatie te gaan en dan weer gewoon over twee geliefden? We willen dit gebruiken op onze huwelijksviering maar willen dan ook wel de juiste betekenis hebben...Groetjes,
johanj34 hoe wij het zien kan het op verschillende manieren geinterpreteerd worden...van een ouder voor zijn kind; van een kind voor zijn ouder; van een geliefde naar een andere geliefde of vanuit religieuze overtuigingen.
Best regards from Portugal. This is the translation of the original song "Nos teus braços". Van je armen Groeide mijn vingers Van je mond De meest wrede zonde Je schouders Geplande mijn haar In mijn huid Overblijfselen van je huid Van je mond Als gedronken mijn mond En je stilte Uitgevonden mijn gebed Uw zintuigen Poëzie goes crazy Door je mond, mijn mond is mute Je ogen koesterde mijn angsten Uw herfst schuur mijn parfum Uw tekening betoverd Mijn wensen Jouw lichaam ontstoken mijn brand Jouw naam God, mijn naam gemaakt In je haar Leunde mijn omhelzing op bestemming Uw liefde heeft mij gevonden Ik zal altijd uw In je armen mijn schoot Jouw naam God, mijn naam gemaakt In je haar Leunde mijn omhelzing op bestemming Uw liefde heeft mij gevonden Ik zal altijd uw In je armen mijn schoot Ik zal altijd uw In je armen mijn schoot Ik zal altijd uw In je armen mijn schoot
Rogier Wezenberg Of your armsGrew my fingers In your mouth The most cruel sin Your shoulders They planned my hair On my skin , Remains of your skin From your mouth drunk my mouth , And your silence invented my prayer Your sense of poetry goes crazy For your mouth my mouth mute ... Your eyes They sheltered my fears Your autumn I shed my perfume Your design Bewitched my wishes Your body Ignited my fire Name of thy God created my name In your hair leaned my embrace The destination your love found me I will always be your in your arms my lap ... Name of thy God created my name In your hair leaned my embrace The destination your love found me I will always be your in your arms my lap I will always be your in your arms my lap I will always be your in your arm
She is good and beautiful as well, I love Portugal, and have had the pleasure of having been there many times in my life. Cuban American in New York.
Cuca tu és espectacular que voz linda.
One of the most beautifull love song ever heard
Heerlijk om zo de dag mee te beginnen 😀
I met her in REAL life in Amsterdam. She signed a CD for me and I was shaking all over getting the autograph. Her presence is so overpowering and it humbles me as a being. Her song is what chills my bones and makes my soul fly again. My heart cried when she sang and I was more whole again. I wanted to scream, I wanted to sing again. thank you, Cuca :)
Que barbaridad!!! Excelente!!! Cuca, que hermoso don tiene. Preciosa interpretación.
Wat een talent geweldig en wat een tv uitzending geweldig Jonh de Mol kom aub met meer van deze tv dan komen er vast weer hoge kijk cijfers !Bravo !
Bedankt Carla,.. erg mooi en gevoelig lied, geweldige zangeres.
Incredibly passionate and heartfelt singing and that gentlemen is the way it's done! Thank you Cuca for singing your heart out and touching our souls. Your awesome music deserves to be heard around the world.
...one of my favorite fadista!
Linda Cuca com uma Voz espectacular Obrigada por Seres "Nossa".
Viva Portugal com o Nosso Fado a encantar por esse Mundo fora.
Mooie Dame met Super Stem.
Portugal ao ataque!!!
Zo'n prachtig liedje, ik kan m niet vaak genoeg luisteren:)
En dan te weten dat dit een heel gelovig liedje is! Mooi, zoals Johnny helemaal geabsorbeerd wordt door zang, sfeer en emotie ! MOOOOOOOIII
Interpretação magnífica de um poema belíssimo.
Bravo Cuca Roseta!
Nunca vi uma platéia de moços tão bonitos.
Linda canção, linda cantora, tudo lindo. Viva o FADO!
Kippenvel,zo mooi,tranen in mijn ogen.
Cuca is mooi maar fado is fantastisch, toen ik nog klein was,gingen mijn haren al rechtop staan
2:23 to 2:51 FANTASTIC
VERY GOOD MUSIC !!!
Vive le Portugal et vive nos amis hollandais !❤
Bravo, Cuca. Bem cantado, boa apresentação .
kip+vel wat een mooi nummer.!!
Weet wat je bedoelt Cee m.. Amalia maakt me soms aan het huilen.....
Fado is leven,liefde en dood.
Lindo Momento...
heb meerdere keren gekeken.....prachtig!
ben ontroerd door johnny de mol
ja super he?
ik heb ook cd van de zangeres,heel mooi
Echt heel mooi
Very nice. Sounds strangely like a Scottish folk song.
Ian Stobie if you go back far enough you’ll find much Celtic influence in Portuguese culture and music.
Obrigado Cuca, és grande :)
Dont even know the meaning of the lyric but it made me cry.
+mergistribu it's a beautiful love song :)
this is fado, this is Portugal......
pfffff.....blijft mooi!!!
Depois de ver esta fadista numa intrevista no canal k fui ao UA-cam tem uma voz muito boa Parabéns
Da entrevista não achei grande interesse mas penso por culpa do. Intrevistador
yo creo que la sigo oyendo asta en sueños
woensdag 9 april 20.30 uur speelt Cuca Roseta met haar eigen groep in de Melkweg met als gasten 3 j's en lange frans.
wat een prachtig nummer kippevel
BRAVO !!!
Muana
zeker een prachtig nummer en het woord geabsorbeerd is juist.. :-)
Tsja, da's nou het verschil tussen een liedje zingen en fadista zijn (Fado staat niet voor niets op de Unesco werelderfgoedlijst
lindo.....
MMMMmmmm ! perfect....weten ze in Volendam ook eens wat muziek is.
LINDO FADO!!!
Fado and Cuca so good, and i dont understand a word.
From your arms grew my fingers
From Your Mouth, The Cruelest Sin
Your shoulders planned my hair
In my skin, remnants of your skin
Your mouth is drunk from my mouth
And your silence invented my prayer
From your senses poetry goes crazy
By your mouth my mouth is silent
Your eyes harbored my fears
Your autumn spilled my perfume
Your drawing has bewitched my desires
Your body set my fire on fire
From your name God created my name
In your hair leaned my hug
By fate, your love found me
I will always be yours in your arms my lap
Prachtige stem en prachtige muziek, de tekst is geweldig, als je die begrijpt wordt het nummer nog mooier!
Aangezien deze reactive 6 jaar oud is is het een long shot maar...waarover gaat de tekst exact? Mijn vriend en ik raken er niet helemaal aan uit (hij is Portugees:)) Het lijkt soms over een ouder-kind relatie te gaan en dan weer gewoon over twee geliefden? We willen dit gebruiken op onze huwelijksviering maar willen dan ook wel de juiste betekenis hebben...Groetjes,
Je vriend is Portugees zeg je, die zou als geen ander de betekenis moeten weten.
johanj34 hoe wij het zien kan het op verschillende manieren geinterpreteerd worden...van een ouder voor zijn kind; van een kind voor zijn ouder; van een geliefde naar een andere geliefde of vanuit religieuze overtuigingen.
Prachtig!
I would love to hear her sing this in a duet with Floor Jansen
Eigenlijk wil ik het niet eens weten.. kan ik zelf wat verzinnen en das ook mooi natuurlijk ;-)
Zoo mooi, vertaling please
Het is geen gelovig liedje....het is een liefdesliedje.
These Dutch guys are all handsome AF and the blonde guy who got emotional should have any girl he wants and probably does.
Zou Johnny de Mol het ook met haar hebben gedaan?
zooo mooooi
does someone have the dutch lyrics of the song because i want to know very badly
plz response asap
Best regards from Portugal. This is the translation of the original song "Nos teus braços".
Van je armen
Groeide mijn vingers
Van je mond
De meest wrede zonde
Je schouders
Geplande mijn haar
In mijn huid
Overblijfselen van je huid
Van je mond
Als gedronken mijn mond
En je stilte
Uitgevonden mijn gebed
Uw zintuigen
Poëzie goes crazy
Door je mond, mijn mond is mute
Je ogen koesterde mijn angsten
Uw herfst schuur mijn parfum
Uw tekening betoverd
Mijn wensen
Jouw lichaam
ontstoken mijn brand
Jouw naam
God, mijn naam gemaakt
In je haar
Leunde mijn omhelzing
op bestemming
Uw liefde heeft mij gevonden
Ik zal altijd uw
In je armen mijn schoot
Jouw naam
God, mijn naam gemaakt
In je haar
Leunde mijn omhelzing
op bestemming
Uw liefde heeft mij gevonden
Ik zal altijd uw
In je armen mijn schoot
Ik zal altijd uw
In je armen mijn schoot
Ik zal altijd uw
In je armen mijn schoot
Rogier Wezenberg Of your armsGrew my fingers
In your mouth
The most cruel sin
Your shoulders
They planned my hair
On my skin ,
Remains of your skin
From your mouth drunk my mouth ,
And your silence invented my prayer
Your sense of poetry goes crazy
For your mouth my mouth mute ...
Your eyes
They sheltered my fears
Your autumn
I shed my perfume
Your design
Bewitched my wishes
Your body
Ignited my fire
Name of thy God created my name
In your hair leaned my embrace
The destination your love found me
I will always be your in your arms my lap ...
Name of thy God created my name
In your hair leaned my embrace
The destination your love found me
I will always be your in your arms my lap
I will always be your in your arms my lap
I will always be your in your arm
Excelente tradução. Muito obrigado.
Blijft een juweeltje
pow 2:00
😮😂😢❤