Μπάρμπα-Γιαννακάκης (Γιώτα Νέγκα)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 14 жов 2007
  • "Mparmpayiannakakis" (Mparmpayiannakakis)
    Music & Lyrics: Panayiotis Toundas
    Voice: Yiota Negka
    Στην υγειά μας (29/4/2006)
    ΜΠΑΡΜΠΑΓΙΑΝΝΑΚΑΚΗΣ
    Μουσική - Στίχοι: Παναγιώτης Τούντας
    Ερμηνεία: Γιώτα Νέγκα
    Ωρέ μη φοβηθείς τον άνθρωπο, Λούλα μου, Μαριγούλα μου,
    ωρέ όσο θεριό και να 'ναι, λελελε κουρμπάν.
    Ωρέ και να μασά τα σίδερα, Λούλα μου, κορούλα μου,
    ωρέ και να τα καταπίνει, λελελε κουρμπάν.
    Άιντε, άιντε, Μπάρμπα Γιαννακάκη
    που 'ναι, που 'ναι, που 'ν' το Μαρικάκι,
    ψαράκια τηγανίζει μες στο μαγεριό,
    εγώ θα σου το πάρω και θα το παντρευτώ!
    Άιντε, άιντε, όπα της, δώσε και την προίκα της...
    Ωρέ αυτό τον βλάμη π' αγαπάς, Λούλα μου, μανούλα μου
    ωρέ πες του να μεταλάβει, λελελε κουρμπάν.
    Μια Κυριακή ξημέρωμα, Λούλα μου, Μαριγούλα μου,
    ωρέ δυο πιστολιές θα λάβει, λελελε κουρμπάν.
    Άιντε, άιντε, Μπάρμπα Γιαννακάκη
    που 'ναι, που 'ναι, που 'ν' το Μαρικάκι,
    ψαράκια τηγανίζει μες στο μαγεριό,
    εγώ θα σου το πάρω και θα το παντρευτώ!
    Άιντε, άιντε όπα της, δώσε και την προίκα της...
    Άιντε, άιντε, Μπάρμπα Γιαννακάκη
    που 'ναι, που 'ναι, που 'ν' το Μαρικάκι,
    ψαράκια τηγανίζει μες στο μαγεριό,
    άστα να καούνε κι έβγα να σε ιδώ!
    Άιντε, άιντε όπα της, δώσε και την προίκα της...

КОМЕНТАРІ • 43

  • @kiklaki
    @kiklaki 15 років тому +4

    Η ΚΑΛΥΤΕΡΗ εκτέλεση αυτού του κομματιού!!!

  • @dburak
    @dburak 16 років тому +3

    kourban (kurban) literally means sacrifice in Turkish, & it is a very common word (especially in rural language & folk) used to express compassion. my grandmother will still say "kurban olurum" to me when she sees me after a long period of time. nice word.
    not to contradict, but to add :)

  • @user-lt3vc1so8k
    @user-lt3vc1so8k 10 років тому +5

    Η Νέγκα είναι μία από τις καλλίτερες κατ΄εμένα ερμηνεύτριες, αλλά στις τρείς εκτελέσεις που άκουσα του Μπάρμπα Γιαννακάκη, είναι άφθαστη!!!

  • @Asmodaius
    @Asmodaius 14 років тому +2

    Οι περισσότεροι άνθρωποι γεννιούνται με κάποιο χάρισμα αλλά οι πιο πολλοί δε το καλλιεργούν..ευτυχώς που η Γιώτα το καλλιέργησε και μας χαρίζει τέτοιες ερμηνείες!Μοναδική!

  • @Perseas555
    @Perseas555 15 років тому +3

    Τα έσπασε η Γιώτα (πάλι)!!
    Γεια σου Σμύρνη!!
    *

  • @GreeceCorfu
    @GreeceCorfu 15 років тому +3

    goustaroooo !!!!! mpravo kouklaaaaa

  • @manguard1976
    @manguard1976 11 років тому +3

    Σωστά!!Αλεξίου είναι μία!Ας μη συγκρίνουμε,καθένας στο είδος του!

  • @bill1988100
    @bill1988100 12 років тому +3

    katapliktiki erminia!!!!!!bravo

  • @user-ko8zn3jy2j
    @user-ko8zn3jy2j 10 років тому +4

    ΣΥΓΧΑΡΗΤΗΡΙΑ

  • @xrisapan
    @xrisapan 13 років тому +4

    teleio!!!

  • @Pamarel
    @Pamarel 12 років тому +2

    ΖΩΝΤΑΝΑ ΟΠΟΙΟΣ ΤΗΝ ΑΚΟΥΣΕΙ ΘΑ ΤΡΕΛΑΘΕΙ. ΚΑΙ ΦΩΝΗ ΚΑΙ ΚΥΡΙΑ

  • @chris49861
    @chris49861 13 років тому +4

    Γιώτα μου είσαι Θεά. Δεν έχω δει καλύτερη ερμηνεία!!!!!!!!!!!!!!!!!!

  • @zeus72385
    @zeus72385 16 років тому +1

    it sends chills through my spine! enchanting. very similar to some lebanese singers. sad, there are not very many greek singers left with such powerful voices.

  • @angelasergonis-melchionne8673
    @angelasergonis-melchionne8673 9 років тому +3

    BRAVO GIWTA!!!

  • @TheSotte
    @TheSotte 12 років тому +1

    I get chills from video.. The woman songs very good.

  • @Robert89349
    @Robert89349 16 років тому +2

    i said that it's a turkish word but you are right i forgot to mention this because i wanted to focus on the fact that it was used widely among the greeks of asia minor but it was not known to the native greeks of greece.my mother says in pontic greek (rumca) "gurpanis na inoume" lit. "i can sacrifice for you" or sth like this.

  • @mixalns40
    @mixalns40 13 років тому +2

    Λατρευω η φωνη η Ιωτακι και η Μπαρμπαγιαννακακη!!Μα για μενα η ερμηνεια της Ιωτα ξεπερασε την Αλεξιου

  • @staxtopouta2022
    @staxtopouta2022 9 років тому +5

    τραγουδάρα ......και φωνάρα

  • @Robert89349
    @Robert89349 16 років тому +2

    kourban is a turkish word meaning sucrifice. it was used also by the greeks of asia minor and still exist in the pontic greek dialect as gourpan.

  • @ElizaMogha
    @ElizaMogha 16 років тому +1

    ti dunath ermhneia!!! bravo ths ths kopelas!!! 8ea!!! xilia bravo!!

  • @Robert89349
    @Robert89349 16 років тому +1

    this song is a traditional greek song from the greek population once lived in smyrna. so in the song are used local idioms unique to the greeks of that region. in this song the word kurban stands for "it's a pity" or sth similar to this.thanks for replying to my comment dburak.

  • @kavasilaia
    @kavasilaia 12 років тому +2

    Φοβερή η Γιώτα!!! Σε ό,τι κι αν πει.. Μπράβο της.. άλλα όχι ότι ξεπέρασε την Αλεξίου..

  • @alexikas27
    @alexikas27 15 років тому +2

    Το κουρμπάν είναι τούρκικο και σημαίνει "θυσία". Οι πόντιοι και οι μικρασιάτες το χρησιμοποιούμε όταν θέλουμε να εκφράσουμε αισθήματα αγάπης.. Λέει η γιαγια "κουρμπάν (ή γουρπάν) να ίνεται η γιάγια σ΄γιαβρί μ'." Δήλαδη θυσια να γίνω για σένα..

  • @jackaass2
    @jackaass2 15 років тому +2

    polu kallh!

  • @pepermint26
    @pepermint26 16 років тому +1

    popo fonara i kuria Nega,
    apolausi...

  • @gdriver78
    @gdriver78 15 років тому +2

    φανταστικο παιδια!!... αν και νομιζω πως η λεξη κουρμπαν ειναι τουρκικη.. (ετσι μου ακουγεται..)

  • @milic1977
    @milic1977 10 років тому +8

    ΡΕ ΠΕΡΑΣΕ ΚΑΙ ΤΗΝ ΧΑΡΟΥΛΑ ΑΥΤΗ!

  • @ProkopakhS
    @ProkopakhS 11 років тому +3

    Η Νεγκα εχει φωνηη αλλα η Αλεξιου εχει φωναραααα !! Το λεει και ανατριχιαζειςς

  • @soumelouska
    @soumelouska 15 років тому +1

    Στίχοι: Πάνος Τούντας
    Μουσική: Πάνος Τούντας
    Πρώτη εκτέλεση: Αντώνης Διαμαντίδης, Νταλγκάς
    Άλλες ερμηνείες: Χαρούλα Αλεξίου

  • @SonSter89
    @SonSter89 15 років тому +1

    Popo... apistevto..

  • @DEVRIMCI2007
    @DEVRIMCI2007 14 років тому +4

    "Kurban means scarifice in Turkish..

  • @artanis2alatariel
    @artanis2alatariel  16 років тому

    Faedon Lionoudakis

  • @bla2030
    @bla2030 15 років тому

    wraia fwni alla i banta einai teleiws akiri: drums, ilektrikes, akortneon... krima pou den piran kai jazz organ! :P

  • @Robert89349
    @Robert89349 16 років тому

    i mean sacrifice, sorry for my mistake.=D

  • @Paffi1211
    @Paffi1211 15 років тому

    pia nou einai afto to tragoudi

  • @Angelina25676
    @Angelina25676 11 років тому +2

    Κι εμένα μου αρέσει πιο πολύ από τη Νέγκα. Γεια σου αηδόνι μου!