発音がよすぎるんじゃ〜💓 I’ve really never ever felt this way before, I said Like it was no surprise to her, she looked at me and said We met each other for the very first time in our lives The way you feel is natural it’s normal, so she said Tomorrow if I die what would you really do, I asked She couldn’t even look into my eyes, and then she said I don’t know why, I don’t think I’ll know until you really do With a little bit of anger in her face, on so she said I don’t know why my heart went high was filled with happiness And I just smiled ’The first time in all my life′ and ‘the first and the last forever’ ‘Once in a lifetime’ you are special to my life Oh ‘even asleep or awake’ ‘in my past nor in my future’ You were like all of these words special to my life It’s just supposed to be another start at the end And I had thought that way until I had come here I know it, and I believe it too No But if I end this love it would be a mistake I don’t need any starts if I don’t have this here And the now I feel this way from my heart Oh so to remember these and emotions that I have I write this song ’The first time in all my life′ and ‘the first and the last forever’ ‘Once in a lifetime’ you are special to my life Oh ‘even asleep or awake’ ‘in my past nor in my future’ You were like all of these words special to my life ‘The first time in all my life’ and ‘the first and the last forever’ ‘Once in a lifetime’ let’s make a promise here Just right here between us two at this place between us two Just straight to the end without a start to worry about to the very end I’ve really never ever felt this way before, she says The way you feel is natural it’s normal, so I say I’ve really never ever felt this way before, I said こんな気持ちはじめてと僕は言う Like it was no surprise to her, she looked at me and said 何の気ないそぶりで君は言う We met each other for the very first time in our lives 私たちはじめて出会ったんだもん The way you feel is natural it’s normal, so she said そんなの当たり前だよ、と君は言う Tomorrow if I die what would you really do, I asked もしも俺が明日死んだらどうすると問う She couldn’t even look into my eyes, and then she said すると目も合わさずに君は言う I don’t know why, I don’t think I’ll know until you really do そんなの起こってみなきゃ分からないと言う With a little bit of anger in her face, on so she said 少し怒ったような顔で 君は言う I don’t know why my heart went high was filled with happiness なんでか 僕は 嬉しくなって And I just smiled 笑ったんだ ’The first time in all my life′ and ‘the first and the last forever’ 『生まれてはじめて』と『最初で最後』の ‘Once in a lifetime’ you are special to my life 『一世一代』が君でした Oh ‘even asleep or awake’ ‘in my past nor in my future’ あぁ『寝ても覚めても』『後にも先にも』 You were like all of these words special to my life そういった類のものでした It’s just supposed to be another start at the end 終わりは始まり 分かってるって And I had thought that way until I had come here ここまでもなんとかそうやって I know it, and I believe it too いつもやってきたけど No But if I end this love it would be a mistake これを終わらせたら間違いって I don’t need any starts if I don’t have this here 次の始まりなどいらないって And the now I feel this way from my heart 思える 今を ここで Oh so to remember these and emotions that I have 何度も 何度でも 思い出せるように I write this song 歌にして ’The first time in all my life′ and ‘the first and the last forever’ 『生まれてはじめて』と『最初で最後』の ‘Once in a lifetime’ you are special to my life 『一世一代』が君でした Oh ‘even asleep or awake’ ‘in my past nor in my future’ あぁ『寝ても覚めても』『後にも先にも』 You were like all of these words special to my life そういった類のものでした ‘The first time in all my life’ and ‘the first and the last forever’ 『生まれてはじめて』と『最初で最後』の ‘Once in a lifetime’ let’s make a promise here 『一世一代』の約束を Just right here between us two at this place between us two あぁ ここでしよう 今この場でしよう Just straight to the end without a start to worry about to the very end 何も始まることのない 終わりまで I’ve really never ever felt this way before, she says こんな気持ちはじめてと君は言う The way you feel is natural it’s normal, so I say そんなの当たり前だよと僕は言う
【英語歌詞&日本語歌詞】 I've really never ever felt this way before, I said こんな気持ちはじめてと僕は言う Like it was no surprise to her, she looked at me and said 何の気ないそぶりで君は言う We met each other for the very first time in our lives 私たちはじめて出会ったんだもん The way you feel is natural it's normal, so she said そんなの当たり前だよ、と君は言う Tomorrow if I die what would you really do, I asked もしも俺が明日死んだらどうすると問う She couldn't even look into my eyes, and then she said すると目も合わさずに君は言う I don't know why, I don't think I'll know until you really do そんなの起こってみなきゃ分からないと言う With a little bit of anger in her face, oh so she said 少し怒ったような顔で 君は言う I don't know why my heart went high was filled with happiness なんでか 僕は 嬉しくなって And I just smiled 笑ったんだ "The first time in all my life" and "The first and the last forever" 『生まれてはじめて』と『最初で最後』の "Once in a lifetime" you are special to my life 『一世一代』が君でした Oh "Even asleep or awake" "In my past nor in my future" あぁ『寝ても覚めても』『後にも先にも』 You were like all of these words special to my life そういった類のものでした It's just supposed to be another start at the end and I had thought that way until I had come here 終わりは始まり 分かってるって ここまでもなんとかそうやって I know, and I believe it too いつもやってきたけど No But if I end this love it would be a mistake I don't need any starts if I don't have this here これを終わらせたら間違いって 次の始まりなどいらないって And the now I feel this way from my heart 思える 今を ここで Oh so to remember these and emotions that I have 何度も 何度でも 思い出せるように I write this song 歌にして "The first time in all my life" and "The first and the last forever" 『生まれてはじめて』と『最初で最後』の "Once in a lifetime" you are special to my life 『一世一代』が君でした Oh "Even asleep or awake" "In my past nor in my future" あぁ『寝ても覚めても』『後にも先にも』 You were like all of these words special to my life そういった類のものでした "The first time in all my life" and "The first and the last forever" 『生まれてはじめて』と『最初で最後』の "Once in a lifetime" Let's make a promise here 『一世一代』の約束を Just right here between us two At this place between us two あぁ ここでしよう 今この場でしよう Just straight to the end without a start to worry about to the very end 何も始まることのない 終わりまで I've really never ever felt this way before, she said こんな気持ちはじめてと君は言う The way you feel is natural it's normal, so I said そんなの当たり前だよと僕は言う
最近RADWIMPSの投稿少なげだったから待ってましたぁぁぁぁぁ!!
歌い手さんはwimperだと思い込んでます()
選曲が良すぎるんじゃあ!(千鳥ノブ風)
SRN (DAIGO風)
ラストバージン
こんな気持ちはじめてと僕は言う
何の気ないそぶりで君は言う
私たちはじめて出会ったんだもん
そんなの当たり前だよ、と君は言う
もしも俺が明日死んだらどうすると問う
すると目も合わさずに君は言う
そんなの起こってみなきゃ分からないと言う
少し怒ったような顔で 君は言う
なんでか 僕は 嬉しくなって
笑ったんだ
『生まれてはじめて』と『最初で最後』の
『一世一代』が君でした
あぁ『寝ても覚めても』『後にも先にも』
そういった類のものでした
当たり前の日々などいらないと言う
するといつもの調子で君は語る
あなたの当たり前になりたいと言う
そんな日がくればいいなと言う
終わりは始まり 分かってるって ここまでもなんとかそうやって
いつもやってきたけど
これを終わらせたら間違いって 次の始まりなどいらないって
思える 今を ここで
何度も 何度でも 思い出せるように
歌にして
『生まれてはじめて』と『最初で最後』の
『一世一代』が君でした
あぁ『寝ても覚めても』『後にも先にも』
そういった類のものでした
『生まれてはじめて』と『最初で最後』の
『一世一代』の約束を
あぁ ここでしよう 今この場でしよう
何も始まることのない 終わりまで
こんな気持ちはじめてと君は言う
そんなの当たり前だよと僕は言う
発音がよすぎるんじゃ〜💓
I’ve really never ever felt this way before, I said
Like it was no surprise to her, she looked at me and said
We met each other for the very first time in our lives
The way you feel is natural it’s normal, so she said
Tomorrow if I die what would you really do, I asked
She couldn’t even look into my eyes, and then she said
I don’t know why, I don’t think I’ll know until you really do
With a little bit of anger in her face, on so she said
I don’t know why my heart went high was filled with happiness
And I just smiled
’The first time in all my life′ and ‘the first and the last forever’
‘Once in a lifetime’ you are special to my life
Oh ‘even asleep or awake’ ‘in my past nor in my future’
You were like all of these words special to my life
It’s just supposed to be another start at the end
And I had thought that way until I had come here
I know it, and I believe it too
No
But if I end this love it would be a mistake
I don’t need any starts if I don’t have this here
And the now I feel this way from my heart
Oh so to remember these and emotions that I have
I write this song
’The first time in all my life′ and ‘the first and the last forever’
‘Once in a lifetime’ you are special to my life
Oh ‘even asleep or awake’ ‘in my past nor in my future’
You were like all of these words special to my life
‘The first time in all my life’ and ‘the first and the last forever’
‘Once in a lifetime’ let’s make a promise here
Just right here between us two at this place between us two
Just straight to the end without a start to worry about to the very end
I’ve really never ever felt this way before, she says
The way you feel is natural it’s normal, so I say
I’ve really never ever felt this way before, I said
こんな気持ちはじめてと僕は言う
Like it was no surprise to her, she looked at me and said
何の気ないそぶりで君は言う
We met each other for the very first time in our lives
私たちはじめて出会ったんだもん
The way you feel is natural it’s normal, so she said
そんなの当たり前だよ、と君は言う
Tomorrow if I die what would you really do, I asked
もしも俺が明日死んだらどうすると問う
She couldn’t even look into my eyes, and then she said
すると目も合わさずに君は言う
I don’t know why, I don’t think I’ll know until you really do
そんなの起こってみなきゃ分からないと言う
With a little bit of anger in her face, on so she said
少し怒ったような顔で 君は言う
I don’t know why my heart went high was filled with happiness
なんでか 僕は 嬉しくなって
And I just smiled
笑ったんだ
’The first time in all my life′ and ‘the first and the last forever’
『生まれてはじめて』と『最初で最後』の
‘Once in a lifetime’ you are special to my life
『一世一代』が君でした
Oh ‘even asleep or awake’ ‘in my past nor in my future’
あぁ『寝ても覚めても』『後にも先にも』
You were like all of these words special to my life
そういった類のものでした
It’s just supposed to be another start at the end
終わりは始まり 分かってるって
And I had thought that way until I had come here
ここまでもなんとかそうやって
I know it, and I believe it too
いつもやってきたけど
No
But if I end this love it would be a mistake
これを終わらせたら間違いって
I don’t need any starts if I don’t have this here
次の始まりなどいらないって
And the now I feel this way from my heart
思える 今を ここで
Oh so to remember these and emotions that I have
何度も 何度でも 思い出せるように
I write this song
歌にして
’The first time in all my life′ and ‘the first and the last forever’
『生まれてはじめて』と『最初で最後』の
‘Once in a lifetime’ you are special to my life
『一世一代』が君でした
Oh ‘even asleep or awake’ ‘in my past nor in my future’
あぁ『寝ても覚めても』『後にも先にも』
You were like all of these words special to my life
そういった類のものでした
‘The first time in all my life’ and ‘the first and the last forever’
『生まれてはじめて』と『最初で最後』の
‘Once in a lifetime’ let’s make a promise here
『一世一代』の約束を
Just right here between us two at this place between us two
あぁ ここでしよう 今この場でしよう
Just straight to the end without a start to worry about to the very end
何も始まることのない 終わりまで
I’ve really never ever felt this way before, she says
こんな気持ちはじめてと君は言う
The way you feel is natural it’s normal, so I say
そんなの当たり前だよと僕は言う
大好きな曲で、ずっとラストバージン歌って欲しい!って言ってた人絶対泣いてるなぁ〜私も嬉しい😭アノしゃの声ほんと大好き。
ほんと力強さが心にくる
英語にした時の歌詞すごくいい😭
大好きぃぃぃぃ
流石wimper
いい曲ですね。英訳もとても良い。いや、良いなんてものではない。素晴らしい。ずっと聞いていたくなります。
(追記)何度聞いても、素晴らしいよ。良い声。とても美しい。寝る前に聞いたら、いい夢見れそう。ずっと聞いていたい。
原曲をとても大事にしているのをとてもとても感じます。英語にしてもきちんと原曲の魅力がそのまま。tummy聞きたいなぁ😌
最近久しぶりに聴いて改めて本当に良い曲だと思っていたのでとてつもなく嬉しいです
もしかしてwinperですか
曲選好きすぎる
wi"m"perですよ!!
radの中でもとりわけ好きな曲。
英語カバー素敵です。
【英語歌詞&日本語歌詞】
I've really never ever felt this way before, I said
こんな気持ちはじめてと僕は言う
Like it was no surprise to her, she looked at me and said
何の気ないそぶりで君は言う
We met each other for the very first time in our lives
私たちはじめて出会ったんだもん
The way you feel is natural it's normal, so she said
そんなの当たり前だよ、と君は言う
Tomorrow if I die what would you really do, I asked
もしも俺が明日死んだらどうすると問う
She couldn't even look into my eyes, and then she said
すると目も合わさずに君は言う
I don't know why, I don't think I'll know until you really do
そんなの起こってみなきゃ分からないと言う
With a little bit of anger in her face, oh so she said
少し怒ったような顔で 君は言う
I don't know why my heart went high was filled with happiness
なんでか 僕は 嬉しくなって
And I just smiled
笑ったんだ
"The first time in all my life" and "The first and the last forever"
『生まれてはじめて』と『最初で最後』の
"Once in a lifetime" you are special to my life
『一世一代』が君でした
Oh "Even asleep or awake" "In my past nor in my future"
あぁ『寝ても覚めても』『後にも先にも』
You were like all of these words special to my life
そういった類のものでした
It's just supposed to be another start at the end and I had thought that way until I had come here
終わりは始まり 分かってるって ここまでもなんとかそうやって
I know, and I believe it too
いつもやってきたけど
No
But if I end this love it would be a mistake
I don't need any starts if I don't have this here
これを終わらせたら間違いって 次の始まりなどいらないって
And the now I feel this way from my heart
思える 今を ここで
Oh so to remember these and emotions that I have
何度も 何度でも 思い出せるように
I write this song
歌にして
"The first time in all my life" and "The first and the last forever"
『生まれてはじめて』と『最初で最後』の
"Once in a lifetime" you are special to my life
『一世一代』が君でした
Oh "Even asleep or awake" "In my past nor in my future"
あぁ『寝ても覚めても』『後にも先にも』
You were like all of these words special to my life
そういった類のものでした
"The first time in all my life" and "The first and the last forever"
『生まれてはじめて』と『最初で最後』の
"Once in a lifetime" Let's make a promise here
『一世一代』の約束を
Just right here between us two
At this place between us two
あぁ ここでしよう 今この場でしよう
Just straight to the end without a start to worry about to the very end
何も始まることのない 終わりまで
I've really never ever felt this way before, she said
こんな気持ちはじめてと君は言う
The way you feel is natural it's normal, so I said
そんなの当たり前だよと僕は言う
最高😢
最高
最高!!
聴いてたら涙出てた。。
最高😭もっとRADの曲出して欲しいです!
いつも素敵なカバーありがとうございます。 RADWIMPS大好きなので凄く嬉しいです!
歌声大好きです。
是非、ハナレグミのハンキーパンキー
カバーして欲しいです!!
アノニムーズさんも、聴きにきてるファンの方もみんな曲とか歌手の好みが一緒の気がする☺️☺️
めっちゃ好きな曲!!!!!!
RADWIMPS 大好きぃー
最高のwimperだ、、。
ラストバージンは最高のチョイス!
ピクニックとか歌って欲しいw
wimperだね(確信)
選曲神やないかい!
Demonios.... que hermosa voz 😍 💕
好きです。
いつか歌っていただけると思ってました!
最高です!
聞く前から鳥肌
You are special to my life❤️
今週の疲れが癒される‼️
涙出てきた
Can you upload your songs/covers on spotify ? You have a really nice voice ^^
YESSSS😭😭 WE NEED IT❤️
キター!
最高すぎる
曲のチョイスがええ
最高……
Rad 💛💛💛
すきぃーーー!
radの針と棘とかtummyとか歌ってほしい
最高。
感電聴きたいです…🙏🙏
セカオワのRain歌った欲しいです〜!
リクエストです。
backnumberの新曲「水平線」お願いしたいです。
ピアノなどの静かな伴奏や、アカペラなどでも心に響くアレンジになりそうです。歌詞がとてもいいので英語にして広めたいです。
結婚式には絶対この曲を流すって決めてます。結婚の予定はないけど。
♥♥
RAD多めだけど最近カバーしてなかったのでとても嬉しいです…( ; ; )( ; ; )❤︎
❤❤
日本語でハモってしまう笑
★好き🥀*¨*•.¸¸♪
You know what??!!!!
YOU ARE SO SPECIAL!!! (>///
ファンです(;▽;)
1000 : 11 👍
何度聴いてカラオケで歌ったことか…
TwitterかInstagram開設して下さったら即フォローに行きます(; ;)
Instagramはもう開設されてますよ!
instagram.com/anonymouz_official?igshid=18yosz3ui01d7
もさを。さんの、ぎゅっとをお願いします!
やったあ
毎回思うんだけど、この動画に写ってる人って本人ですか?
もうwimper確定(笑)
毎回毎回選曲のセンスがよすぎる