Врло занимљив видео, хвала на томе. 😃👍 Похађао сам и ја једном приликом курс арапског језика и био сам зачуђен, позитивно наравно, да Арапи за Аустрију кажу نمسا (читај: нимсā), што, наслућујете, неодољиво подсећа на нпр. реч „Немци“ (Немачка, немачки итд.). Међутим, професор, који беше из Марока, ми нажалост није могао рећи, да ли та реч етимолошки гледано на арапском нешто значи.
Nema to veze sa Turcima,gde god je Aleksandar Makedonski dopro,sa njim su i srpske reči išle.U pitanju su samo dijalekti način izgovaranja.Srbi su ranije imali reči koje današnji Srbi više ne koriste.Pozzzz
@@JimmyBarcapa sad da li te reci koje smo mi poprimili od osmanlija ili su turci preuzeli od persijanaca neznam, ili mozda turci od arapa ni to neznam. Doticni je dobronamerno nas i njegov jezik uporedio i smatra da su mnoge reci od arapskog preuzete/poprimljene. Dok je cinjenica da je Osmansko Carstvo vladalo sedam vekova balkanom. I zato u nasem jeziku imamo veoma puno reci koje su gotovo iste sa turskim jezikom....; taraba, ortak, komsija, tabane, kapija, tepsija, turšija, oklagija, pendzer, jorgan,i jos hiljadu najmanje. Al uzgred da napomenem i da i turci imaju neke reci od nas preuzete . Nema puno ali eto nekoliko da spomenem: Kralj---Kral Čekić ---cekic Kaiš- kaiš 😂😂😂💪
Врло занимљив видео, хвала на томе. 😃👍
Похађао сам и ја једном приликом курс арапског језика и био сам зачуђен, позитивно наравно, да Арапи за Аустрију кажу نمسا (читај: нимсā), што, наслућујете, неодољиво подсећа на нпр. реч „Немци“ (Немачка, немачки итд.). Међутим, професор, који беше из Марока, ми нажалост није могао рећи, да ли та реч етимолошки гледано на арапском нешто значи.
Odlicne i edukativne videe pravite. Hvala Vam... Obožavam Egipat
Hvala Vam . 🙂
Pozdrav iz Novog Sada tebi i tvojoj porodici. Jedva čekamo ponovo da dođemo u Hurgadu, a posebno se radujemo obilasku Luxora.
Pozdrav iz Egipta a posebno iz tople Hurgade.
Čekamo vas 🙂
Wooooow zaista imamo sličnih reči 😁 A ananas🍍 Bravo bravo 👏 Nadam se da se vidimo ove godine 🌞
E da i Ananas . 😁
@@nurtravel7743 a stani 🤚 i stana 😅
@@vesnas2415 Ali se kaže estana i to je muško i estani i to je žensko .
Možete li snimiti video gdje objašnjavate dijalekte Arapskog jezika. Recimo razliku između Arapskog u Maroku, Egiptu, Iraku idr država
Hocu naravno niie problem. Jel znate nešto arapski zbog toga vas to zanima ?
@@nurtravel7743 ne ali volim da znam neke stvari, zanima me ta civilizacija
Braco srbi !!!!
Većina reči je stranog porekla i u srpskom i u arapskom jeziku.
Koja je razlika između: Sarab i Arab? Samo jedno slovo!
Nema to veze sa Turcima,gde god je Aleksandar Makedonski dopro,sa njim su i srpske reči išle.U pitanju su samo dijalekti način izgovaranja.Srbi su ranije imali reči koje današnji Srbi više ne koriste.Pozzzz
😂😂 ova je dobra fora
nema nikakve veze sa srpskim jezikom vecina reci su turskog porekla kao sto i sam kaze
Нису чак ни турског већ персијског
@@JimmyBarcapa sad da li te reci koje smo mi poprimili od osmanlija ili su turci preuzeli od persijanaca neznam, ili mozda turci od arapa ni to neznam. Doticni je dobronamerno nas i njegov jezik uporedio i smatra da su mnoge reci od arapskog preuzete/poprimljene. Dok je cinjenica da je Osmansko Carstvo vladalo sedam vekova balkanom. I zato u nasem jeziku imamo veoma puno reci koje su gotovo iste sa turskim jezikom....; taraba, ortak, komsija, tabane, kapija, tepsija, turšija, oklagija, pendzer, jorgan,i jos hiljadu najmanje. Al uzgred da napomenem i da i turci imaju neke reci od nas preuzete . Nema puno ali eto nekoliko da spomenem:
Kralj---Kral
Čekić ---cekic
Kaiš- kaiš
😂😂😂💪
A Persijanci nisu Arapi@@JimmyBarca
Ријеч сала коју помиње је из санскрита као и мноштво српских ријечи: शाला f. zAlA hall