Sličnosti između Arapskog i Srpskog jezika

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 13 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 23

  • @AliBaba-wp3gp
    @AliBaba-wp3gp 3 роки тому +2

    Врло занимљив видео, хвала на томе. 😃👍
    Похађао сам и ја једном приликом курс арапског језика и био сам зачуђен, позитивно наравно, да Арапи за Аустрију кажу نمسا (читај: нимсā), што, наслућујете, неодољиво подсећа на нпр. реч „Немци“ (Немачка, немачки итд.). Међутим, професор, који беше из Марока, ми нажалост није могао рећи, да ли та реч етимолошки гледано на арапском нешто значи.

  • @lolali2864
    @lolali2864 4 роки тому +1

    Odlicne i edukativne videe pravite. Hvala Vam... Obožavam Egipat

  • @snizinizi9746
    @snizinizi9746 4 роки тому +3

    Pozdrav iz Novog Sada tebi i tvojoj porodici. Jedva čekamo ponovo da dođemo u Hurgadu, a posebno se radujemo obilasku Luxora.

    • @nurtravel7743
      @nurtravel7743  4 роки тому +2

      Pozdrav iz Egipta a posebno iz tople Hurgade.
      Čekamo vas 🙂

  • @vesnas2415
    @vesnas2415 4 роки тому +2

    Wooooow zaista imamo sličnih reči 😁 A ananas🍍 Bravo bravo 👏 Nadam se da se vidimo ove godine 🌞

    • @nurtravel7743
      @nurtravel7743  4 роки тому +2

      E da i Ananas . 😁

    • @vesnas2415
      @vesnas2415 4 роки тому

      @@nurtravel7743 a stani 🤚 i stana 😅

    • @nurtravel7743
      @nurtravel7743  4 роки тому +2

      @@vesnas2415 Ali se kaže estana i to je muško i estani i to je žensko .

  • @bogu7288
    @bogu7288 4 роки тому

    Možete li snimiti video gdje objašnjavate dijalekte Arapskog jezika. Recimo razliku između Arapskog u Maroku, Egiptu, Iraku idr država

    • @nurtravel7743
      @nurtravel7743  4 роки тому

      Hocu naravno niie problem. Jel znate nešto arapski zbog toga vas to zanima ?

    • @bogu7288
      @bogu7288 4 роки тому

      @@nurtravel7743 ne ali volim da znam neke stvari, zanima me ta civilizacija

  • @daret84
    @daret84 Рік тому

    Braco srbi !!!!

  • @anasalavuk6215
    @anasalavuk6215 11 місяців тому +4

    Većina reči je stranog porekla i u srpskom i u arapskom jeziku.

  • @dankojovanovic9879
    @dankojovanovic9879 7 місяців тому

    Koja je razlika između: Sarab i Arab? Samo jedno slovo!

  • @maselej4709
    @maselej4709 2 роки тому +9

    Nema to veze sa Turcima,gde god je Aleksandar Makedonski dopro,sa njim su i srpske reči išle.U pitanju su samo dijalekti način izgovaranja.Srbi su ranije imali reči koje današnji Srbi više ne koriste.Pozzzz

  • @borismiletic2838
    @borismiletic2838 10 місяців тому

    nema nikakve veze sa srpskim jezikom vecina reci su turskog porekla kao sto i sam kaze

    • @JimmyBarca
      @JimmyBarca 8 місяців тому +1

      Нису чак ни турског већ персијског

    • @borismiletic2838
      @borismiletic2838 8 місяців тому

      @@JimmyBarcapa sad da li te reci koje smo mi poprimili od osmanlija ili su turci preuzeli od persijanaca neznam, ili mozda turci od arapa ni to neznam. Doticni je dobronamerno nas i njegov jezik uporedio i smatra da su mnoge reci od arapskog preuzete/poprimljene. Dok je cinjenica da je Osmansko Carstvo vladalo sedam vekova balkanom. I zato u nasem jeziku imamo veoma puno reci koje su gotovo iste sa turskim jezikom....; taraba, ortak, komsija, tabane, kapija, tepsija, turšija, oklagija, pendzer, jorgan,i jos hiljadu najmanje. Al uzgred da napomenem i da i turci imaju neke reci od nas preuzete . Nema puno ali eto nekoliko da spomenem:
      Kralj---Kral
      Čekić ---cekic
      Kaiš- kaiš
      😂😂😂💪

    • @belgradedayz
      @belgradedayz 4 місяці тому

      A Persijanci nisu ​Arapi@@JimmyBarca

  • @zokkyzokky7158
    @zokkyzokky7158 8 місяців тому +1

    Ријеч сала коју помиње је из санскрита као и мноштво српских ријечи: शाला f. zAlA hall