Російською все ще грають, Ubisoft як завжди, "Вбивця Steam Deck" з SteamOS? | RGN №22
Вставка
- Опубліковано 12 чер 2024
- Настав час поговорити про останні події геймерської та ґік-індустрії!
00:00 - Вступ
00:26 - Скільки відсотків гравців грають російською?
01:16 - Prince of Persia: The Lost Crown вдався, але не без "але"
02:37 - NVIDIA Ace
03:37 - Xbox Developer Direct
04:09 - Suicide Squad: Kill the Justice League все ж гі*но
05:16 - Ayaneo Next Lite - "вбивця Steam Deck" на SteamOS?
06:57 - Чітерський монітор MSI
08:26 - LSFG
09:05 - "Мандалорець та Грогу"
Товари для геймерів: rozetka.com.ua/game-zone/c80261/
Приєднуйтесь до нас у соцмережах!
Instagram: / rozetkaua
/ holyagnostic - Ігри
Насправді 50% це дуже чудова цифра, звісно хотілось би більше, але з часом все буде
З монітором піднялась дуже цікава тема, насправді. Я вже давно почав помічати, як деякі старі ігри стали буквально перевантажувати свої інтерфейси деталями, через те що туди пододавали нових механік. Особисто мене це завжди відштовхує і лише додає впевненості, що до проекту я не повернусь.
З іншого боку можна згадати як в нульові/початок десятих ми всі рубились в ММО-шки, де інтерфейс був лише умовністю для розміщення третього ряду бафів персонажа...
Я вважаю що круто що 50% аудиторії перейшло на українську озвучку, це показує те що вона дійсно потрібна.
@@user-bc5jz2jh8 Тут проблема в другом, перевод сам по себе ужос (((
Сужу по недавнему фильму два перевода "новый канал" и "дубляж" так вот первый слушать невозможно перевод за 3 копейки !
Я к тому что пока переводом не начнут заниматься как фильмами с проф дубляжем, никто не перейдет на этот дешевый "сленг" который используют только селюки ну серьезно как попал в село под Полтавой !
Куда делись литературные переводы ????
Лучше на английский перейти чем на украинский в чём смысл напрягаться ради приобщения к одной части постсовка?
@@ivann129 Смысл в том что игры типа Witcher 3 будут звучать как польский оригинал и таких игр много, руский там и английский вообще не в тему ! Понял ???
а при чём тут собственно польский если речь об украинском?@@xjax8519
Доброго дня, дякую за Вашу працю
Чому я все ще дивлюся новин про ігри, якщо я граю лише ігри до 2015?🤔? А тому що Агностик цікаво розказує😉
Дякую за відео дуже цікаво та корисно
Як завжди чудовий випуск, що однозначно заслуговує на вподобайку!
Цілком імовірно, що частина з тих 40%, котрі продовжили грати з російською локалізацією, можуть виявитися гравцями, котрі вже пограли в цю гру, ще до виходу української локалізації. З урахування цього, більш показово буде дивитись на статистику ігор, в яких українська локалізація була вже на старті.
Ys? nfv enjxytyj? oj vjdf cfvt ghj nb[? [nj pfgecnbd uhe gsckz htkspe Sk.ps] Cdj,jlb/
@@RozetkaGamers переклад: Ні, там уточнено, що мова саме про тих, хто запустив гру після релізу Ілюзії Свободи.
@@RozetkaGamers Але
1) лока була не на старті, тому велику роль могла відіграти звичка (хтось грав на виході рос і не захотів переключатися),
2) є рос озвучка (хоч в без ілюзії)
3) геймер, що не слідкує за новинами, міг просто не знати, і див. п.1
@@RozetkaGamersЗдається бачив коментар у Олдбоя, що так як в грі нема нотифікацій, що додалась локалізація, людина не знала, і проходила доповнення з тією ж мовою, що і основний сюжет
@@BrokenHangar є інша проблема сам займаюся перекладом деяких програм, багато з них за замовчуванням дивляться на мову системи.
Але є виключення наприклад Resident Evil 2, де форситься російська замість англійської автоматично.
Дякую за інформацію 🎉
Анонс буде?
Дякую за відео
Вподобайка за БІМО❤❤❤
дякую за цікаві ігроновини українською!
> Олдбой: аж 42% перейшли на українську!!
> Агностик: всього-на-всього 42% перейшли на українську.... 🥀
Обожнюю український Ютюб))
😂😂😂
Враховуючи всі обставини (пізній реліз локи, відсутність озвучки, коли рос озвучка є, той факт, що це одна з перших взагалі локалізацій) - 42% це дуже хороший результат
@@valiksheva Теж так думаю!
Час від часу хотілось би бачити відео з топом портативних консолей для сучасних ігор (типу стім дек) по вартості/продуктивності бо це дуже цікавий ринок і я думаю багато хто чекає чогось по дешевше але не дуже гірше ніж всі сучасні портативки)
Так тут є огляди
Педро Паскаль точно недовго буде на зйомках TLOU 2))
Дякую за новини. Будь ласка пишіть RGN на початку назви відео, щоб можна було легко помітити відео в стрічці.
Привіт :) А коли вже відео з порівнянням консолей буде? :)
Днями буде, працюю над цим
Що з модом dlssg-to-fsr3? Розкажіть що думаєте в наступному випуску, імхо це імба)
4:57 Та я ще з перших геймплейних відосів почав підозрювати, що буде якась шляпа. Кожен персонаж літає, стрибає на 50 метрів і поводить себе однаково. Чи то харлі квін, чи то акула, чи то ще хтось. Різниця по суті тільки в скіні.
7:44 Це до речі потрібна річ. Я її оцінив в блек опс 2 мультиплеєрі. Звичайно ж монітора такого в мене немає, таку штуку робить приціл, який можна навісити на зброю.
Ахаха, жарт про Паскаля і Last of Us на 100% !))
👍
Лол. Монітор з підлюченими до нього клавою та мишкою та трошечки ШІ похоронять всю індустрію онлайн-геймінгу. Найбільш очевидний хак - це еімбот, і його не відслідкувати. Хочу на це подивитись )
"03:37 - Xbox Developer Direct" - я надіюсь на інформацію щодо сілксонгу)
Це був такий тонкий тролінг про те, що Педро Паскаль, швидше за все, не затримається на зйомках другого сезону Останніх з нас? 😁
Граю в Oxygen not included з перекладом анлоків. Доволі файно. Шкода тільки що не офіційна(
На боксі вже є локалізація кіберпанк?
Я тридцять років чекав цієї технологоії з НПС.
А коли буде огляд-порівння всіх портативок між собою?
Наступного тижня
9:30 - Якщо без спойлерів, може буде багато спогадів з минулого. Так що може і затримається. Не гольфом єдиним :)
Спогадів буде точно багато, їх і у грі було не мало, та кожна сцена з флешбеками була надважлива для сюжету. У серіалі, певен, пропишуть ще більше, тож паскаля просто так не відпустять.. Прикол в тому що як раз для Мандалорця він більше ніж на тиждень не потрібен. Коли персонаж у шоломі його грає один з дублерів, а без посередньо у паскаля там кілька сцен за сезон без шолома, а основна робота у нього на озвученні, на яке йде кілька днів. В цілому для роботу на сезон у нього йде пару тижнів максимум, а з фільмом буде ще менше. Тому він і встигає грати у всіх фільмах та серіалах що виходять)
Функція зі снвйпероським прицілом, є й на моєму моніторі Asus. Я її пробував, мені вона більше заважала, ніж допомагала. Бо цей scale у центрі екрану більше дезорієнтує.
Я навіть перший сезон Манди не осилив: відверте лайно з примітивними діалогами і поганою грою акторів (в тому числі і Паскаля)! А вони ще й фільм планують...
Прікол про Педро Паскаля топ ахахаха
0:45 ця статистика включає тільки тих гравців які пройшли гру і длс? Чи глобальна статистика з старту гри? Бо багато гравців могли на старті пограти з рос локалізацією і не грати у длс.
Це ті, хто грав після релізу локалізації української. Тобто Якоб мовою ви грали до цього - байдуже
Дяка за відео. Давно вважав що саме підключення ШІ до внутрішньоігрових активностей стане наступним кроком еволюції індустрії. Не можу дочекатися коли ця технологія буде реалізована в повній мірі. Схоже, майбутнє все ближче.
Помітив що більшість тих хто грає в ігри це жителі міста. І локалізація це показує, бо міста в Україні на 90% зросійщені.
Ну, тут можна і посперечатись. Насправді так, з одного боку логічно, що в місті люди більше заробляють і, власне, можуть дозволити купувати собі ліцензійені ігри і їхня статистика потім і буде відображатись розробнику.
Але з "90% міст зросійщені" - ви помиляєтесь, серйозно. Кажу вам як людина, що живе в Києві останні 12 років.
Ну чому, приблизно так і є, ось наприклад в селах дуже дивно зустріти російськомовного, це просто говорить про те, що людина з міста, а в місті зустрівши україномовного(суржик), розумієш, що людина з села. А в селах в ігри майже не грають. Я кажу про Запоріжжя. Ось така сумна ситуація
вітаю. порадьте будьласка гарну консоль до 1000 євро
Я як грав Cyberpunk 2077 англійською, так і гратиму в англійській локалізації
9:31 💀💀💀💀💀💀💀💀
🏌🏌♂🏌♀⛳
Якби українська була на релізі в КП впевнений показники були б краще
Знижка на BG3 10% і хрін знаєш коли буде більше. Тим часом Юбісофт на 3й тиждень. LOL
А що в Киберпанке озвучка Українська є, я думав тільки субтітри?
ні, тільки текстова локалізація.
після стімдеку тепер чекаю на контролер з тачпадами під великими пальцями. Тепер без них грати як без рук. так що ні. дякую за "вбивцю стимдеку"
Мдеее, видно що ігрова індустрія не витянгнула би без ремастерів.
Avowed читається як евАвд)
Мені більше імпонує Аувовед, якось одразу хочеться пограти
@@RozetkaGamers ахах
Все ще не зовсім розумію навіщо кожен виробник намагається робити портативні комп'ютери в форматі нінтендо світч. Тобто з стім деком зрозуміло повністю - у них є бібліотека ігор і тому вони можуть робити низьку ціну на девайс. А решті що з того? Ну реально, хто це купує? Кому потрібен девайс за ціною ігрового ноута, тільки вдвічі слабкіший? Це більше схоже на якийсь фетиш для колекціонерів, або на тригер для спонтанної покупки. Або може для батьків, які дупля не відбивають що подарувати підлітку на новий рік. Або може типу продукт престижу, типу дивіться, ми теж таке можемо. Але ж ніхто не може. У всіх виходять ідентичні жалюгідні девайси на вінді, яка не придатна для тач скрінів.
Якщо коротко - на СтімОС вам не дуже вдасться пограти в той же Геймпасс, якщо коротко. Якщо не коротко - поговоримо про це за декілька днів в окремому відео.
@@RozetkaGamers Так, звісно, цікаво послухати вашу думку.
та ясно, що люди досі російською грають, бо мало того, що повно людей досі не перейшли на українську ірл, то ще й локалізації настільки крінжові, що я в бг3 перейшов на англійську, бо не міг витримати ту клоунаду з вигаданими словами, перекладами власних назв … і по дурному перекрученими термінами (чарівник, чаклун, чародій, тінесерда і велетобій передають вітаннячка, але то лише перше, що спало на думку, там такого занадто аж багато, тому я все не запамʼятав, а ще свічнувся на оригінал), до того ж дуже відчутно, що величезний, якщо й не більший шмат тексту прогнали чз нейронку, а то й узагалі забули перекласти і там замість локалізації часто буває просто «| string in english |»
щоб ви розуміли, мені значно зрозуміліше гралось на інгліші, аніж українською, а рівень англійскьої в мене всього ≈ B2/C1…
шляхбитраф це просто ганьба і сором, з сайберпанком таки все краще вийшло, там часто бувають прям крутезні моменти
якщо в індіани не буде пасхалки з імперськими штурмовиками то гра буде не дуже
Вибачайте, але якою мовою грати за зачиненими дверима кожен обирає сам. Не всі доволі вільно можуть володіти українською щоб у розкутому стані сприймати інформацію, а не сидіти напружено зі словником, додатоково напружуючи мізки. А в ігри ми граємо саме щоб розслабитися та відпочити
Граю лише англійською та українською (якщо вона є)
вам не подобається відкритий світ?
то говоріть за себе, мені от таке дуже подобається
мені подобається наповнений відкритий світ. На кшталт RDR, GTA чи Відьмак. Переважна більшість сучасних ігор роблять відкритий світ просто заради затягнення часу проходження, як-от той же Аватар чи останні Фар Край. Сенсу в тому світі немає абсолютно. Можу перелічити вам купу таких ігор, де цей "світ" просто непотрібен.
З Педро вийшов спойлер. Не спойлери!!!
по-перше - я просто сказав, що він швидко впорається зі своєю роллю. Про те, що це може бути спойлером здогадається тільки той, хто розуміє, про що мова.
по-друге - скільки щось вважається "спойлером"? Півроку? Рік? Два? Десять? Ну серйозно, грі вже майже 4 роки.
Незабаром з такими фічами в залізі гравці будуть отримувати бан як тільки ввімкнуть ПК.
Нарешті дійшло до того, що ШІ буде в іграх для NPC. Це ж буквально мрія з дитинства.
Це точно, в дитинстві мріяли про купу речей в іграх. Про "реалізм", "відкритий світ" в тому числі. І врешті отримали море однакових ігор.
І надіємось, що ботів буде приємно собою брати, в деяких іграх більше заважають чим користь приносять.
Спойлер про Зеластофас 😂
Тільки той хто знає, що це спойлер - знає, що це спойлер.
Я граю польською, якщо немає української 😊
Я особисто граю англійською, якщо немає української мови та українізатора для гри
Таких як ти мало, я теж граю з англійскою коли нема Української, але сиджу з телефоном на якому увімнений автоперекладач, якщо не знаю що написано, або шукаю фанпереклади, доречі майже на всі ігри знаходжу )
@@nazarbulba1201достатньо я також граю з англійською, вже звик і озвучення на ходу розумію.
Підтримую, ідентично
Я особисто граю переважно англійською (навіть якщо є українська локалізація), але НІКОЛИ не граю руснявою, краще грати на японській, ніж на мові вбивць.
Так само. Іноді важко, але я згоден напрягтись, аби руснявої не бачити і не чути
0:50 - я взагалі десь 20% перехід очікував. Але навіть якщо для DEATHLOOP та Dishonored вийдуть українські озвучки я все одно гратиму англійською, бо іншими мовами (і російською, і українською) однаково гімняно озвучують. Нормально та не награно герої відчуваються лише англійською, як мінімум через відсутність фільтру нецензурних слів
Так питання ж не про англійську, ви ж самі це чудово розумієте. Саме тому локалізація Кіберпанка - ідеальна, тому що англійська озвучка і українські субтитри для розуміння.
навіть якби не вийшла укр. локалізація, то все рівно грали російською і майже нікого це б не бентежило, так як всі розуміють рос. мову
українська озвучка всього кіберпанку є? чи тільки доповнення?
бо в епік-геймс не бачу української на звичайному кіберпанку
Озвучки немає і не було.
Кіберпанк і основна гра і доповнення отримали повну текстову локалізацію.
Та ніколи не буде української озвучки ААА ігр. Навіщо вкладати мільйони на те що буде продаватись не в 100000000000х кількостях. Граю виключно з російською озвучкою. Або з субтитрами які є.
👁️🗨️чуєш,а ти теж на субституції?
грають російською....субтитри vs озвучка....а скільки ігор взагалі нема української...
Кіберпанк з українською - топ. Англійською грати не міг, а русняву навіть не запускав, бо гидко. І як би не українська то доповнення я би не купив, бо основу я просто за розпродажем навсякий випадок взяв.
Кібер2077, стата за весь час хтось пройшов на ру, і не заходив = не перейшов на Укр
Ні, там статистика після релізу української локалізації. Хто як грав до - не враховується.
Коли ШБТ намагається додати у гру недоречну шароваршину, в Кіберпанку це було менше помітно, але Балдурсгейт3 продемонструвало це в усій огидності, не дивно, що вім солов'їної починають відмовлятися
Подивіться відео, там багато цікавого з цього приводу
ua-cam.com/video/2QEx9u-VEfc/v-deo.htmlfeature=shared
Більшість англійської не знає, а читання субтитрів відволікає від гри, і дратує. Поки не буде в іграх хоч найгіршої української озвучки, велика кількість геймерів будуть користуватися російською, не афішуючи це. Тут потрібен комплексний підхід, час і терпіння. А не цькування та срачі.
Чудово.
Того не знаємо, те не зручно, тому краще російська. Залізно, так.
Скажіть, будь ласка, а з якого дива ті ж СДПР захочуть робити повністу локалізацію з озвучкою, якщо МЕНША половина українських гравців грає з нею? З їхньої статистики в цьому немає жодного сенсу, російську ж всі розуміють, правильно?
І я мовчу, що російська озвучка Кіберпанку - це шматок лайна, в якому приймали участь дуже багато непрофесіоналів.
@@RozetkaGamers Я з вами згоден. Тільки які мені притензії, я лише констатую факти. Тим більше, цифри по Кіберпанку ви самі назвали. Чи у нас у країні всі розмовляють лише українською та англійською?
@@RozetkaGamers я згоден що потрібно бути принциповим , але я не згоден що російська погано озвучена, але мені дуже не довподоби багато мату, і нажаль в Український є також. Можно замінити сленгом, особливо в Українській мові його достатньо
Якщо не буде рос озвучки - уже буде простіше. Що то читати, що то
@@valikshevaі вмикати польську локалізацію ,з озвучкою -) я так з відьмаком робив
Какая разница с каким языком играть? Главное, чтобы удобно было, а не потому что в тренде. Давайте тогда немецкий запретим и английский😂
якщо "какая разніца", то чому не українською?🤔
Саме продовжили грати чи просто не заходили й не міняли мову? Після релізу вже багато часу пройшло.
Продовжили. Там мова саме про тих людей, хто запустив гру після появи локалізації. Тобто усе «до» не рахувалось
@@RozetkaGamers тоді так, неприємна історія
Але точно так само людина могла просто не змінити мову навіть після релізу укр локи, бо "і так панятна", навіщо зайві дії робити? Якби укр лока була на релізі - результат був би набагато краще
@@valiksheva , ще, думаю, впливає наявність озвучки.
@@RozetkaGamers, ще ж є консолі, де не факт, що можна переключити мову окремої гри, не змінюючи мову консолі. І якщо у людини погано з англійською, то у неї буде 3-5 ігор, а в усе інше буде важкувато грати. Звісно, є люди яким все одно і "і так панятна", але це не всі 47%. Ну або мені так хочеться думати :)
Не бачу ні яких проблем в тому, що люди обирають російську мову в іграх. Це їх особиста справа і це ні кого аж ні як не стосується. Так, розробники дивляться цю статистику і в результаті будуть менш охоче робити український переклад, але воно цим гравцям не треба. Кому треба українська той хай щось робить для цього. Нащо інших чіпати і влізати в їх особисті вподобання?
Поговоримо про це іще раз, коли тебе зачепить російська ракета. От кому точно байдуже, так це їй. Коли ви вже нарешті зрозумієте, що мова - це зброя? І росіянці дуже активно цією зброєю користуються. Так, англійською буває часом трохи складно (хоча чим більше граєш, тим простіше стає), зате ти на 100% впевнений, що сприймаєш гру так, як задумали розробники, а не так, як тобі нав'язав російський переклад, який змінює сенси, якщо закладені розробниками росіянцям неугодні.
@@ValeraYusenko ще раз, це особиста справа кожного, і ви не маєте жодного права вказувати людям, якою мовою їм грати в ігри. Ракети і рос мова ні як не пов'язані, це тупа маніпуляція. Ні в Грузії, ні в Чечні ні хто не захищав російськомовних, росіянам пофіг кого вбивати, вони завжди знайдуть привід для цього. А такими наїздами ви лише підіграєте рос пропаганді про притиснення рос мови.
@@DENj121 що значить підіграю рос. пропаганді? Чому тобі взагалі не похуй, що вони там виригають у своїх ефірах? Їм не потрібні реальні підстави, щоб насцяти у вуха москалям.
@@khersonskiyarbuzkhersonski2460 може тому що довбана росія - це країна 404, країна-гній, країна-терорист? І якщо біомаса не соромиться називати себе сруськими, то хай на росію і валить, і там живе
@@khersonskiyarbuzkhersonski2460 по качану, всю історію сраку українську видушували, людей голодом змирили, завезли тих етнічєскіх рускіх замість тих людей кого зморили голодом чи вивезли в концлагери. Після незалежності так само продовжили чмирити українську і тут ще й вже під час війни повномасштабної ще вистачає назадеосиі заховатися тим своїм етнічним походженням. Клас, супер, так тримати, рускаміровці
Проблема української локалізації кіберпанку в тому що шлякбитраф понавидумував купу слів типу "справник" та використовував всілякі діалектизми, важко сприймається такий переклад, те саме було з бг3.
Та нормально там все.
подивіться відео на Маніфест Академії, там усе пояснено
Конкретно "справник" - це ваші проблеми, а не локалізації) нормальне слово, що звучить цілком по-українськи
@@valiksheva але правильне слово "фіксер"
@@darthvader777 це в якомусь словнику є, чи як?
Тобто ти га повному серйозі кажеш, що через кілька слів, які тобі особисто не подобатися краще відмовитися від української локалізації на користь російської? Крута вілмазка в стили "це не я обісрався, це світ такий поганий і усі ворожі".
Блін, в Україні половина населення розмовляє розійською. Це б- ть не дивно? Головне про щось поговорити.
Ну то давайте продовжувати в тому ж дусі і нічому не навчатись на своїх помилках.
ТО МОЖЕ В МАГАЗИНІ РОЗЕТКА, ПРИБЕРЕТЕ російську, І ПІДТРИМАЄТЕ УКРАЇНСЬКУ!!!????
Я все розумію,але в мене чомусь розетка українською
І для початку зміни сам мову на телефоні
В мене мова на телефоні українська, я мав на увазі, що вона взагалі є, за 2 роки війни, якось дивно. Та й я говорив про сайт.
Щоб ви вибрали? Все життя грати у skibidi toilet tower defense або з'їсти кролячу какашку?
Какашку
Вчу німецьку щоб не грати російською. А там буду може допомагати з локалізацією на українську ігор.
нет блять на англ играть. половину разрабов убрали ру сабы. некоторые даже вырезали ру из готовых игр. зато укр добавлять никто не торопится
еще Зе отменяет переводы фильмов на укр ....
почему даже дешевые игры переводят на польский. а на укр из 1000 игр одна делает сабы только . про озвучку вообще молчу
или если англ не знаешь - не играть?
- Suicide Squad: топовая игра. из за критиков может закрыться .
аналогия с аватаром . все на хайпе говорят копия фаркрая. наделе не играли в игру даже
Сквад - шматок лайна у порівнянні з трилогією Аркхем.
Аватар - шалений шматок лайна, на його фоні - так, Сквад чудовий. І ні, він не копія Фаркрая. Він значно гірший.
Потому что читать не хотят когда на экране игра, вот такая вот украинская локализация "крутая" 😊
Як же ж живуть люди в інших країнах, де локалізація також тільки текстова, навіть не знаю..... Мабуть також російську обирають
@RozetkaGamers Мабудь люди сами вольны выбирать что им удобнее или давай фашизм?) Не заставлять, а делать КАЧЕСТВЕННО, а не половину работы таковой считать, как по украински) В других странах каждый выбирает то что ему удобно, раз уж на это пошло либо что КАЧЕСТВЕННЕЕ! Поспорите и с этим?)
@@RozetkaGamers вы ж просто лицемерите называя КАЧЕСТВЕННОЙ локализацией то где лишь текс и еще удивляетесь потом статистике. На болотах тоже так лицемерят называя черное белым, вы идете по их алгоритму, еще и краины суете которые вам же и противоречат)))
@@Perfektsна аватарці український прапор, а розмовляєш російською?) Ще й звинувачуєш інших в лицемірстві. Який крінж 😬
@@klme88 На мове и дурак, вот что крынж на самом деле)
не важливо яку ти мову використовуєш, головне що в голові!
Та от як раз важливо. тому що на наступний раз розробники не будуть робити локалізацію, бо "всі ж і так у вас грають російською"
через мову як раз і підтягуються потрібні москолоті наративи)
Насправді всі твої думки в голові звучать для тебе певною конкретною мовою. І конкретні лінгвістичні обмеження мови є по факту тією бетонною стіною, за яку ти не можеш вирватись навіть у своїх думках, бо для цього у тебе банально нема необхідного інструменту у вигляді слова яке означає щось за межами цієї стіни. Тож ВАЖЛИВО, дуже важливо яку мову ти використовуєш. В першу чергу -- в своїй голові. Бо спочатку було слово.
Російська мова не росіянська. Не треба цього.
А російське кіно, музика та ігри - не росіянські.
Ок, як скажете.
Це язик совка ватного і какая разніца вабще та?
російську мову створили щоб відокремити народи від їх національностей, тому так мова має пряме відношення до росіян.
Заблудша душо, не ліпи з гівна кулю. Воно тобі не треба, забувай ту росняву і буде тобі щастя.
як легко замітити любителів млинців з лопати
Я украинец, родился в Украине. На днях впервые решил поиграть в Ведьмака 3. Купил его в Steam. Играл на русской локализации.
Ненавижу людей любых народностей (в том числе украинской), граждан любых стран (в том числе украинских), говорящих на любых языках (даже на украинском), которые принимают активное участие в том, чтобы помешать гражданам Украины быть свободным, успешным, уважаемым, богатым, дружелюбным обществом. Сюда я отношу людей которые стреляют, бомбят, пытают, похищают, терроризируют, предают, саботируют украинское общество. Российские солдаты, некоторые венгерские политики, коррупционеров при власти (все ветви власти) и прочие.
ПерехОдите с русского языка на другой удобный для вас язык (будь то украинский/английский/немецкий)? Молодцы! Если вам так удобно - почему нет? Но нехер сидя в своих фейсбучиках, "где сидит элита общества" думать что теперь все обязаны переходить.
Если завтра на нас Англия нападет - то и английский язык будет "вне закона"? Запускать польские игры в английской локализации? Слушать Queen?
Я так же не предлагаю слушать Моргенштернов, смотреть дудя. Потреблять "неприемлимый" контент не стоит на любом языке. И в 2024 году, и в 2012, и в 1924.
Может хватит делить общество по языку?
P.S.
Пишу подобное сообщение не впервый раз. Уже примерно представляю содержимое комментариев под этим постом. Спорить ни с кем не собираюсь. Просто хочу чтобы вот такое мнение тоже присутствовало. Чтобы не возникало ощущений что в Украине единогласно все стремятся отказаться от русского языка здесь и сейчас. Давайте не отвлекаться языковыми вопросами. Есть более важные проблемы.
У Відьмака є українська локалізація? Ні. Тут мова трохи про інше.
Мова про те, що через такі відсотки потім розробники і кажуть "а зачем вам украінская локалізация, ви же там большинство на руском всьо понімаєтє". Розумієте, про що я?
@@RozetkaGamers , переслушивать трактовку в видео я не стал. Но если вы закладываете такую мысль, то сорри, я наверное вас не так понял.
Переходити звісно не обов'язково,варто ж бачити яка у людини справжня позиція
@@RozetkaGamers , и да, сорян. Перепутал Cyberpank и Witcher 3.
Русский язык востребован в многих странах. Украинский же только в Украине.
Не переживай, це мине. Через 10 років російську знатимуть тільки росіяни і малороси