ビジューの「舐めたらあかんよ!」をエロワードだと勘違いし、大興奮するカリオペwww【切り抜き/ホロライブ/クロニー/カリオペ/ビジュー/フワモコ】
Вставка
- Опубліковано 3 сер 2024
- ▼元動画
【FUWAMOCO MORNING】episode 68 🐾 #fwmcmorning
• 【FUWAMOCO MORNING】epis...
【KANON WATCHALONG】sad girls in snow ❄️🐾
• 【KANON WATCHALONG】sad ...
【MINECRAFT COLLAB】with @MoriCalliope! Another job for Rock Hard Construction!
• 【MINECRAFT COLLAB】with...
【SUPERCHAT READING】eternally thankful puppies 🐾✨
• 【SUPERCHAT READING】ete...
▼ハコス・ベールズ
/ @hakosbaelz
▼古石ビジュー
/ @kosekibijou
▼フワワ・アビスガード/モココ・アビスガード
/ @fuwamococh - Розваги
0:55のフワワの「お泊まり会」がかわいい あと 1:48のカリオペの「フワモコ!ダメだ!ボコボコにするぞ!」も好き
「舐めたらアカン」は英語だと「侮らないでください」的な訳になるかな?
文字から直訳すると、たしかにヤバそうに見える
舐めたらあかんよ
= Don't underestimate
一瞬、3000のど飴のCMって思った。
どこかの飴のことかと思った
英語話者であるカリちゃんの中上級な日本語レベルに絡めてなんかコメントしようと思ったけど、FUWAMOCO可愛すぎて頭BAUBAUしてきたので何書きたいか忘れた
エ◯ワードと勘違いしてる?なら「lick」と勘違いしてチョメチョメをlickすると勘違いしてるよな?
舐めたらあかんよって言い方だと「侮るな」って使い方よね
例:ヤンキーになめられてる
なのでdespiseが適切なんかな?
舐めたらアカンって、人生舐めずにこれ舐めての方じゃないの?