[THAISUB/แปลไทย] どうして(doushite) - Takase Toya ft. Emi Noda
Вставка
- Опубліковано 24 вер 2024
- どうして- 高瀬統也 ft.野田愛実
ต้นฉบับ - • 高瀬統也 / どうして feat. 野田愛実...
เนื้อเพลง - utaten.com/lyr...
💙ผิดพลาดตรงไหนต้องขออภัยด้วยนะคะ
💛เนื้อเพลงแบบแปลไทย - anisongljpsong...
#どうして #doushite #TakaseToya #thaisub
เพลงนี้ เเค่ฟังก็รู้สึกสูญเสียและการจากลา พอมาดูคำแปลก็จริง เราใช้เพลงนี้ไปลงคลิปแมว แล้วรู้สึกไม่ดี วันต่อมาแมวตาย คือไปไม่เป็นเลย เพราะไหม เพราะมาก กินใจมาก แต่ก็สะอึกมาก
สู้ๆครับ
เสียใจด้วยนะคะเรื่องแมว สู้ๆค่ะ เราก็เลี้ยงแมว เข้าใจเลย
คือนี่อ่านญี่ปุ่นออกบางคำแค่ชื่อเพลงมันแปลว่าทำไมกัน เรารู้เลยเศร้าหรือคำญี่ปุ่นบางคำนี่พอแปลได้รู้เลยว่าเศร้าแน่สรุปจริง
เพิ่งติดจากspotifyมาสักพัก เลยลองค้นดูว่ามีซับไทยรึยัง เจอพอดีในวันนี้เลย ขอบคุณที่แปลนะครับ เป็นกำลังใจในการแปลเพลงต่อๆไปนะ
ขอบคุณมากๆเลยค่ะ🥹
เราเพิ่งดูไททันตอนจบ แล้วมาฟังเพลงนี้ น้ำตามาเลยค่ะ โฮ TOT ไม่ไหววววว เราไม่ไหววววววววววววว
ฮึบนะคะ 🥹
ขอบคุณนะคะที่แปล เราตามหามานานมาก ภาษาสวยทัชใจมาก
ขอบคุณมากเลยค่า🥺
ปีนึงแล้วยังกลับมาฟัง
Lyrics
doushite kimi no koto
setsunai yoru ni omotte shimau no
gamushara ni sukidatta
suki sugitakara aisenakatta nda
You and I
mou inai tonight, tonight
darenimo mada hanasenai
akirametakute mo akirame kirenai ya
aitaina shika denai
imasara umai hanashi wanai mou yoake
kimi to sugoseru kyou ga yokatta
demo kono mama ja kitto onaji nanda
ahh uh ah ahh~
ah a ah~
doushite kimi no koto
konna yoru ni omoidashite shimau no?
heya ni chirabaru ai mo
ima wa chirakaru ai no tawagoto
You and I
mou inai tonight, tonight
darenimo mada hanasanai
akirametakute mo akirame kirenai na
aitaina shika denai
imasara umai hanashi wanai mou yoake
kimi to sugoseta kyou ga yokatta
mada kono mama ja kitto onaji nanda
kimi yori motto sutekina hito mo
kimi ijou no hito ni wa narenaikara sa
demo inai tonight, tonight
darenimo mada hanashitenai
akirametakute mo akirame kirenai nda
aitaina shika denai
imasara umai hanashi wanai mou yoake
kimi to sugosete kyou mo yokatta
yume ga sametara kyou ga owatte ita
ไม่รู้ที่คนอื่นชอบนะ แต่ส่วนตัวคือเพลงญี่ป่นเหมือนมันสื่ออารมณ์ได้ลึกมากกว่า
คือด้วยความที่ฟังก็ร้องล่ะนะเพราะภาษาญี่ปุ่นบางคำในเพลงแปลออกได้อยู่แล้วเลยรู้ทันทีมันเศร้าซึ่งมันคือความจริงด้วย😢😢😢
ผมชอบเพลงนี้มากครับ ขอบคุณที่นำมาแปลนะ
กรี้ดดดด มีคนทำสักที ขอบคุณมากๆเลย
ดีใจจัง มีคนแปลเพลงนี้ด้วย
ありがとう。
ขอบคุณที่แปลมานะคะเพราะมากๆรอชมผลงานต่อไปค่ะ😊
ขอบคุณมากค่ะ 💚
เพลงเพราะจังเลยค่ะ😊❤❤❤
ขอบคุณที่แปลให้ฟังนะครับ
รอบหน้าขอ I can't stop loving you ได้ไหมครับ?
เพราะะะะะะ
ขอบคุณที่เเปลนะคะเเฟนเก่าส่งเพลงมา
เพิ่งฟังเมื่อคืน เห็นชื่อเหมือนกันเลยลองฟังดู แต่จำไม่ได้เพลงอะไร
ฟังเพลงแบบนี้รู้สึกอยากแต่งนิยายให้ถึงตอนจบไวๆ จังครับ
เรื่องไร ไหนแอบไหนคะ จะไปตาม😊
@@ปั๊กปั๊กมุนเด 7LORD - 7ลอร์ดพิชิตเกม ใน fictionlog ครับ
Arigato ne 😊
so good
❤️
💓💓💓💓💓
😊😊😊
🥺🥺🥺
อือ
.
ขอบคุณที่แปลครับถึงยอดติดตามจะน้อยก็ทำต่อไปนะครับกำลังใจเป็นสิ่งสำคัญครับสู้ๆครับ💗
ขอบคุณมากค่ะ ❤️ 🥹 ตอนที่ทำช่องขึ้นมาตอนนั้นเราไม่ได้คิดถึงยอดซับเลยค่ะ อยากจะสนองนี้ดตัวเองล้วนๆ55555
เข้ามาเพราะน้องโชอะเลยค่ะเพลงเพราะมากกก💖
🫶🏻🫶🏻🫶🏻🫶🏻🫶🏻🫶🏻