МОВНЕ ПИТАННЯ в ІГРАХ | OLDboi

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 4 тра 2024
  • Запишись на безкоштовний пробний урок англійської від EnglishDom за посиланням bit.ly/3zEO2CE
    А по промокоду OLD15 знижка 15% на будь який пакет занять.
    Швидкий тест рівня твоєї англійської - bit.ly/3bMvjgK
    -----------------------------------------
    - Підтримай Незалежність Каналу та Вихід Нових Відео!
    Patreon:
    / oldboiua
    Спонсорство на UA-cam:
    / oldboiua
    - Допомагаємо волонтерам разом:
    oldboiua.diaka.ua/donate
    -----------------------------------------
    Мій Телеграм-канал з Новинами Ігор:
    www.t.me/oldboi_ua
    📷 Ще Більше Контенту:
    Другий Канал: / oldboiuaonair
    Twitch зі Стрімами: / oldboiua
    Instagram: OLDboiUA
    Для Вашої бабусі я є і в Facebook: / oldboiua
    😋 Тепле Спілкування:
    Discord: / discord
    Telegram CHAT: t.me/oldboichat
    Для співпраці: satyricevil@gmail.com
    -----------------------------------------
    OLDboi (ОЛДбоі або ОЛДбой) - це канал про відеоігри та все, що з ними пов'язано. Якщо вам подобаються ігри і ви хочете почути та побачити чесний та щирий відгук, огляд чи отримати рекомендацію - тоді Ласкаво Просимо!
    00:00 - ЯКОЮ МОВОЮ МИ ГРАТИМЕМО В ІГРИ?
    00:40 - Які ААА ігри мають украхїнську локалізацію
    01:15 - російська мова в іграх, від Фаргус до heroes 3
    02:20 - какая разніца
    02:50 - дарую вам новий мем зі @Slidan
    03:00 - ГЕЙМІНГ БЕЗ рСНІ
    04:39 - Вчимо англійську
    06:20 - українська мова в іграх, від козаків до pacman
    07:35 - steam українською
    10:45 - українська локалізація в майбутніх іграх
    13:38 - Підсумки. Україна у відеоіграх Друзі!
    Якщо ви досі шукаєте: игровые новости, игровые новости 2023, новости, новые игры, игроновости, новости игр, прежде чем купить, тощо - то ПЕРЕСТАНЬТЕ, будь ласка, це робити!
    Шукайте українською - створюйте пошуковий трафік українською та витісняйте російський.
    Дякую і Дай Боже!
  • Ігри

КОМЕНТАРІ • 2 тис.

  • @oldboiua
    @oldboiua  Рік тому +104

    Запишись на безкоштовний пробний урок англійської від EnglishDom за посиланням bit.ly/3zEO2CE
    А по промокоду OLD15 знижка 15% на будь який пакет занять.
    Швидкий тест рівня твоєї англійської - bit.ly/3bMvjgK
    -----------------------------------------
    - Підтримай Незалежність Каналу та Вихід Нових Відео!
    Patreon:
    www.patreon.com/oldboiua
    Спонсорство на UA-cam:
    ua-cam.com/users/OLDboiUAjoin
    - Допомагаємо ЗСУ разом з ГО "ДОПОМОЖИ ФРОНТУ":
    oldboiua.diaka.ua/donate

    • @bsv01
      @bsv01 Рік тому +5

      Правильно, треба вчити, бо в ігри на англ доведеться грати) Сам вже лише на англ граю

    • @user-xk5dz5nf8s
      @user-xk5dz5nf8s Рік тому

      Вітаю

    • @Alex_Cat_UA
      @Alex_Cat_UA Рік тому +1

      На жаль Українська буде втрачати популярність, особливо у східній Україні

    • @user-xk5dz5nf8s
      @user-xk5dz5nf8s Рік тому +6

      @@Alex_Cat_UA Небуде Навпаки Українська піде вгору і гнетільки в іграх

    • @Cat-gamer96
      @Cat-gamer96 Рік тому +5

      Satisfactory до війни була перекладена українською, чому я буду дуже приємно здивований

  • @evonica930
    @evonica930 Рік тому +781

    Мені здається українську локалізацію повинен спасти Сталкер 2, якщо ця гра вибухне в релізі, то розробники ігор глянуть на цю гру і почнуть зауважувати на українську локалізацію!!!

    • @cyberchelick885
      @cyberchelick885 Рік тому +47

      Але це нам покаже тільки реліз Сталкера 2, скажем так, готуємся до найгіршого, надіємся на найкраще)

    • @Gregory_Krivenko
      @Gregory_Krivenko Рік тому +73

      Не ,,спасти", а ,,врятувати".

    • @xrevo-ua
      @xrevo-ua Рік тому +81

      І щоб в налаштування мови було щось типу "Ukrainian (original language)".))

    • @rakuiiika6661
      @rakuiiika6661 Рік тому +10

      @КеплеоВлад будут купоны, уже известно

    • @SuperSlant
      @SuperSlant Рік тому +6

      А разве ей раньше что-то грозило? Украинская в Сталкер 2 и так была по умолчанию. А насчёт популярности Сталкер 2, никакого дополнительного внимания украинскому языку в мировом геймдеве он не принесёт. Как только политическая повестка перестанет быть актуальной, на вершину снова вернётся рыночек, для которого Украина маловата будет. Да и Россия, как только в ней власть сменится, рано или поздно вернётся в мировой геймдев в рамках возвращения в глобальную экономику.

  • @matskevich331
    @matskevich331 Рік тому +79

    Я з Беларусі і ў мяне на ўкраінскай мове, бо на жаль няма беларускай мовы 🤷‍♀ Нашы мовы вельмі падобныя, таму ўкраінская ў стыме (сs:go і г.д.).

    • @Kudlatyj_Blazan
      @Kudlatyj_Blazan Рік тому +15

      Дружа! Я з сябрам падрыхтаваў пераклад гульні "Island Empire" (яна канечне на андройд, але ж вельмі цікавая). Таму не сумуй, калі небудзь і наша мова будзе ў лакалізацыях))) (Да рэчы зазірні ў суполку "Прышпільныя коміксы", там таксама шмат цікавага)

    • @keplrain
      @keplrain Рік тому +4

      А у стимі немає білоруської?

    • @Ovangot
      @Ovangot Рік тому +4

      @@keplrain Нажаль немає,прикро що ніхто не робить навіть фанатських перекладів ігор на білоруську

    • @matskevich331
      @matskevich331 Рік тому +1

      @@keplrain Няма

    • @matskevich331
      @matskevich331 Рік тому +2

      @@Ovangot Ёсць такія хто робіць але сыраватыя версіі. І на csgo ёсць пераклад на беларускую мову ўручную і г.д.

  • @igorkryvoruchko7505
    @igorkryvoruchko7505 Рік тому +45

    Дякую, Олдбой! Цей ролик - прекрасний приклад того, як можна популяризувати українську. Не мовними срачами і наїздами на співвітчизників, а конструктивними аргументами, інформуванням і прикладами якісного україномовного контенту. За це респект!

    • @igorkryvoruchko7505
      @igorkryvoruchko7505 Рік тому

      @Microsoft Windows 7 школота на то и школота, чтобы херню нести

  • @rewandgaming1799
    @rewandgaming1799 Рік тому +28

    Українська повинна бути всюди! Без неї ніяк!
    Дуже приємно коли у налаштуваннях знаходжу українську локалізацію. 💙💛

  • @GamerUA_MV
    @GamerUA_MV Рік тому +48

    Вже давно грає в Skyrim з українським текстом. А коли грав в Metro: Exodus, то класно було чути, що в москві говорять українською)))

    • @wilyfox6406
      @wilyfox6406 Рік тому +3

      Надіємось скоро буде як в анекдоті, на червоні площі хот доги за гривні продаватимуть))

    • @user-cb9ry5le3p
      @user-cb9ry5le3p Рік тому

      скоро не тільки в екзодусі будуть)

  • @Dniprovskiy
    @Dniprovskiy Рік тому +65

    Мій досвід того як я позбувся русні в голові.
    З 2020 року я змінив мову операційної системи Віндовс, телефонів, телевізорів з руснявої на українську, потім я змінив мову інтерфейсу на українську це був Гугл, стім і інші додатки, підписався на відповідні україномовні канали по темі(наприклад канали з тематикою ігри oldBoi), зробив навколишнє середовище з друзями такі ж самі інтереси як у мене, зробити так як і у мене.
    І це було в 2020 році до буму українського ютубу і українських ком'юніті, при тому що я живу в Дніпрі( тоді у 2020 було переважно про-російським населенням).
    P:S: Чомусь мій попередній коментар забанив ютуб

    • @danarossa
      @danarossa Рік тому +12

      Моя вам повага. Я нажаль не задумувалася про це все аж до початку повномасштабного вторгнення. Дуже жалію про це, якби таких людей як я було менше, можливо і вторгнення не було б.
      Але тепер також повністю викреслила усе російське зі свого життя.
      Я настільки сильно вичистила своє оточення від російського, що тепер дуже дивно (і бридко іноді) іти просто по вулиці і розуміти, що навкруги купа російської (люди говорять, вивіски. Навіть у офтальмолога на прийомі штукенція із буквами для перевірки зору із російським алфавітом! )

    • @Dniprovskiy
      @Dniprovskiy Рік тому +13

      @@danarossa Краще пізніше ніж ніколи.

    • @user-vv2ym5pk4e
      @user-vv2ym5pk4e Рік тому +3

      У мене в основному увесь інтерфейс англійською

    • @Dniprovskiy
      @Dniprovskiy Рік тому +10

      @@user-vv2ym5pk4e У кожного свій підхід, головне не rуснява

    • @user-rb6rj7nb4d
      @user-rb6rj7nb4d Рік тому +3

      Ха, прикол. Завжди ставив все українською мовою де це було можливо. А от на віндовс досі не міг встановити україномовний пак і забув про це вже навіть. Дякую, що нагадав. Нарешті перестану перекладати в голові все з російської на українську. Боже, такий оргазм очима: "Цей ПК", "Кошик" та божественна "і" повсюди 😍

  • @alexkhomynets5988
    @alexkhomynets5988 Рік тому +8

    Випуск просто наймовірний! Значення української мови в іграх, як і в будь яких сферах, дуже важливий

  • @uaxpasha
    @uaxpasha Рік тому +10

    3:45 Просто ідеально, дякую за вирізки українською, дуже приємно їх бачити

  • @Cultyst
    @Cultyst Рік тому +266

    Я як дитина радію коли бачу в грі українську💙💛
    От ще, я помітив що в деяких іграх на Іксбокс є українська мова 💫

    • @valerii199
      @valerii199 Рік тому +1

      Дааа, я теж побачив в геймпасі. Не видаляю її) хоч і не граю)

    • @fanpank1528
      @fanpank1528 Рік тому

      Те саме

    • @ReYDeR2k
      @ReYDeR2k Рік тому +2

      Ух ты, в каких? Много?

    • @user-up1nq5fe2d
      @user-up1nq5fe2d Рік тому

      deep rock galactic на 98% перекладена

    • @reret8130
      @reret8130 Рік тому

      @@jr5063 ну ти прав конешно

  • @anubi777
    @anubi777 Рік тому +89

    Після початку війни став помічати що дуже багато мобільних ігор стали підтримувати українську, що дуже радує і дає надію на такий же розвиток подій і в пк геймінгу.

    • @mightypotato9627
      @mightypotato9627 Рік тому

      можеш навести приклад?

    • @anubi777
      @anubi777 Рік тому +2

      @@mightypotato9627 Hillside drive, First strike, Age of history 2, точно зустрічав ще кілька але не памятаю назв.

    • @alexhort5490
      @alexhort5490 Рік тому

      @@anubi777 rimworld

    • @sokolov7961
      @sokolov7961 Рік тому +1

      @@anubi777 age of history 2 задовго до війни мав український переклад

    • @futurestyle9746
      @futurestyle9746 Рік тому

      Fractal space

  • @yehor_ua
    @yehor_ua Рік тому +2

    Дякую, що підіймаєш таку важливу тему. Після відео запевнився, що в стімі стоїть правильна мова :)

  • @Deslokoff
    @Deslokoff Рік тому

    До речі, про надії на Юбісофт. Вони там люблять Асасіни робити в різних історичних епохах. Було б неймовірно круто, якби один з нових Асасінів вийшов в козацькому сеттінгу. По-перше, знайти консультантів буде доволі легко, враховуючи фізичну присутність студій в Україні. По-друге, одна з ідеологій Асасінів - це свобода, а хто, як не козаки прекрасно відобразили б цей бік креда. По-третє, той же період національно-визвольних змагань - це дуже оригінальний для відеоігор сеттінг, в якому достатньо цікавих історичних подій з несподіваними позитивними та негативними поворотами

  • @ivanzima6970
    @ivanzima6970 Рік тому +57

    Фанати та інтузіасти намагаюся українізувати старі улюблені ігри, але на жаль через проблему ігрових рушаїв та форматів файлів це дуже тяжко. Але всеодно, ми намагаємося.

  • @jackbelozerov
    @jackbelozerov Рік тому +34

    Як же я сподіваюсь, що нова гра про "Хогвартс" отримає українську мову))

    • @Ovangot
      @Ovangot Рік тому +5

      Не очікував тут вашого коментарю,але я також сподіваюся

    • @glack1390
      @glack1390 Рік тому +2

      Гоґвартс, за нормами

    • @user-tv8hi1pq8q
      @user-tv8hi1pq8q Рік тому

      ​@@glack1390за якими нормами? Де про ці норми почитати?

    • @glack1390
      @glack1390 Рік тому

      @@user-tv8hi1pq8q Правопис 2019 року, правопис іншомовних слів

  • @Yippee-ki-yay
    @Yippee-ki-yay Рік тому +3

    Дядь, дякую за роботу ! Продовжуй доносити людям, що мова то гроші, то робочі місця і дорога подалі від боліт та самоідентифікація

  • @ivandryha1586
    @ivandryha1586 Рік тому +1

    Дякую, що говориш про це. Разом ми зможемо все)

  • @Kudlatyj_Blazan
    @Kudlatyj_Blazan Рік тому +32

    Кароткая гісторыя "Як я і сябар рабілі пераклад на беларускую 🙀"
    Напісаў каментарый у плэймаркеце (так, гульня на андройд), мне адказаў распрацоўнік, мы падрыхтавалі тэкст і хутка выйдзе лакалізацыя на беларускай (калі што гульня называецца Island Empire). Гэта не рэклама проста гісторыя з жыцця! 😸
    Каму цікава беларуская мова суполка "Прышпільныя коміксы" для вас! (А вось гэта крышачку рэклама 😼)
    На самай справе было б больш цікава слухаць украінскую агучку, чым слухаць "вяликую и могучую"! Спадзяюся нягледзячы на абставіны колькась украінскіх лакалізацый будзе толькі павялічвацца! 💛💙

    • @boombyte8849
      @boombyte8849 Рік тому +3

      Молодці! Рашин нехай лишиться на паРаші.

  • @techfinenogames
    @techfinenogames Рік тому +125

    Завжди ставлю англійську, тепер мову чудово розумію і на текст і на слух

    • @kostyago6620
      @kostyago6620 Рік тому +8

      Я або англійську ставлю, або польську (ну й українську, де це можливо)

    • @Zahadumgoth
      @Zahadumgoth Рік тому +17

      правильно робиш, я таким чином англійську і вивчив - раніше ігри не мали перекладу або лише текстовий варіант.

    • @techfinenogames
      @techfinenogames Рік тому +14

      @@Zahadumgoth те саме, ігри навчили англ більше ніж школа))

    • @antimczenko
      @antimczenko Рік тому

      от реально... англійська - топ, хоча б через те, це оригінал... не розумію локалізацію в принципі

    • @user-ow1fr2ip4w
      @user-ow1fr2ip4w Рік тому +1

      ой,не розказуй ці байки,ти розумієш досконало англ мову,то я тебе вітаю!!А я ложив,вчити сленг негрів а ГТА,чи грати відьмака,на англійській

  • @Shunnimi
    @Shunnimi Рік тому

    Вже давно перевела інтерфейс на українську усюди де тільки можна! Я ще сама лише починала українізуватись і не передати словами наскільки приємно було бачити милозвучні слова штибу "спільнота", "крамниця"... Коли відчуваєш рідне у таких дрібницях, аж плакати хочеться. І від щастя, і від усвідомлення, що таке у нас дуже довго забирав рос.ринок, і що на відміну від носіїв язьіка, у тебе набагато менше варіантів послуговуватись рідним у ігрових продуктах.

  • @user-uf4qn5hl9t
    @user-uf4qn5hl9t Рік тому +2

    На мою думку, багато українців має в Steam росіясткий інтерфейс, тому що досягнення (ачівки) в іграх не перекладені українською і відповідно вони англійською (а росіянська є майже для всіх). Хоч для мене це не проблема, але особисто знаю людей, яких це зупиняє змінювати мову інтерфейсу (бо для них важливо розуміти за що можна отримати ачівку).
    Якщо мова інтерфейсу в Steam має таке велике значення для локалізації ігор, то необхідно лобіювати відповідальних людей, до перекладу досягнень в іграх.
    На мою думку, такий великий канал міг і мав би цьому посприяти за можливості.
    Мова йде за ігри, у яких немає української локалізації, бо якщо є локалізація, то й відповідно перекладені досягнення.
    Впевнений, що якщо фізично можливо для гри, де немає української перекласти досягнення, то знайдеться багато українців які безкоштовно (або за символічну винагороду) допоможуть перекласти їх для обожнюваної гри та якихось інших на додачу.
    Так, завжди можна сказати - «вчи англійську», але не всі можуть, на жаль не всі хочуть і деякі з них діти, які не навчились, і за таких теж треба думати, бо в них так і залишиться росіяньский інтерфейс. На підняття рівня англійської потрібні роки (якщо не десятеліття), продовж цього часу мова інтерфейсу на українську змінена не буде, а рішення, з перекладом, більш швидке.

  • @vetrum5975
    @vetrum5975 Рік тому +12

    Надзеі на беларускую лакалізацыю гульняў, канечне, нема праз тое што нават большасць беларусаў не ведаюць роднай мовы, і праз тое, што ў нас москалская другая дзяржаўная. Але калі гульні будуць лакалізаваць украінскай, то гэта будзе файна так сама для беларусаў, так як нашы мовы ўзаемаразумельныя. Зараз жа пастаўлю Steam украінскаю і пайду пісаць водзывы на ўсе гульні, якія я маю ў бібліятэцы.
    А так - перамогі Ўкраіне над оркамі
    Слава Україні! Жыве Беларусь!

    • @gorilla0fficial
      @gorilla0fficial Рік тому +1

      Героям слава !
      Жыве вечна !

  • @Zippermaer
    @Zippermaer Рік тому +71

    Англійська однозначно! Якщо знаєш отримаєш задоволення, якщо не знаєш, то це прекрасна можливість вивчити, і приємно і корисно.

    • @dan4ikplay839
      @dan4ikplay839 Рік тому +9

      Так, треба вчити англійську, а ще краще щоб всі почали перекладати на українську мову😄

    • @MrRand_ST
      @MrRand_ST Рік тому

      @@dan4ikplay839 На Украинскую переводить не будут официально или если будут то так же как и сейчас, 1 из 1000 игр.
      Тут прикол в чем, издатели игр переводят игры на те языки на котором говорит много людей, т.е. обычно это китайский/английский/русский, при чем на ру переводят не так из-за самой РФ как из-за СНГ, ибо считается что в СНГ, той же белоруси, казахстане и тд все ровно понимают и говорят по ру.
      Т.е. в Украине слишком маленькая аудитория что бы делать для нее отдельную локализацию, а тем более озвучку.

    • @dan4ikplay839
      @dan4ikplay839 Рік тому +5

      @@MrRand_ST Так, можливо зараз мало, але в відео про це вже сказали, що є ігри які перекладають з аудиторією в 8м-10м, а українців більше цих цифр

    • @MrRand_ST
      @MrRand_ST Рік тому

      @@dan4ikplay839 для 8м-10м людей которые говорят на этом языке, пол Украины говорит на ру, а остальная часть понимает ру и может на нем говорить, по этому локализаторы не видят смысла тратить деньги на локализацию в стране в которой и так все понимают ру. (ну это мое мнение)

    • @911andru
      @911andru Рік тому +6

      @@MrRand_ST Ну по перше міф про те, що пів України розмовляє російською є неправдою. По-друге, тоді розкажи мені про Хорватську про яку говорив автор або про Чешську...Ну і звісно враховуй той факт, що російська вже закінчилася її не буде, а вот Українська легко може стати новою мовою для так званого снг, дуже багато Білорусів, розуміє Українську, я багато Казахів зустрічав котрі розуміють Українську, багато Грузинів, Молдован тому Українська локалізація цілком може стати новою російською для 'снг'

  • @ue6erh0n3
    @ue6erh0n3 Рік тому

    чувак, супер інформативно, дуже дякую що поширюєш такі надважливі ідеї сьогодні. сподіваюсь це відео змінить думку багатьох людей, а мій комент допоможе ще більшій їх кількості його побачити!

  • @11174071
    @11174071 Рік тому +1

    Нарешті реклама на каналі!
    Це успіх, я серйозно.
    Так тримати!

  • @yehorberezhniy5905
    @yehorberezhniy5905 Рік тому +149

    Бачу Слідана хоча б на секунду в кадрі - ставлю лайк, все просто

  • @user-vl7iw3in8n
    @user-vl7iw3in8n Рік тому +22

    Дякую за топове відео. Особливо голосно прореготав з початку, як людина, яка раніше дуже багато раніше грала в Oblivion.
    Раніше, коли я був підлітком і студентом, у мене не було фінансової можливості купляти ліцензійні ігри і доводилося грати в піратські версії, а там вибір був невеликий - або англомовні або російськомовні версії. Плюс я починав свій геймерський шлях в епоху, коли ігри видавалися переважно на дисках, а крамниці цифрової дистрибуції ігор ще не були популярні, як і україномовні локалізації - таку "розкіш" могли собі дозволити тільки українські розробники. Англійську я знаю добре, тож для мене не було це ніколи проблемою, на якій з цих двох мов грати. Я навіть україномовну версію Сталкера ТЧ спробував тоді, нормально. Лише останні декілька років почав переходити лише на англомовні і україномовні (якщо є) локалізації, особливо коли завів акаунт в Стімі і перейшов на ліцензійні ігри. Зараз я, наприклад, намагаюсь вкотре пройти Titan quest з доповненнями з англомовною локалізацією звуку і текстовою українською, якій я приємно здивувався, коли вперше зайшов в цю гру. Вона не ідеальна, але набагато краща за тупий машинний переклад (" Лист мумочці" це просто топ, мені їх на днях аж три штуки випало :D). Також приємно здивувала хоч і часткова, але українська локалізація в Killing Floor 2. А про софт взагалі мовчу - виставляю все українською, якщо вона наявна.

    • @user-hy8fn6mv4s
      @user-hy8fn6mv4s Рік тому

      якщо англійська "добре" взагалі не бачу проблем з іграми, по замовчуванню "інгліш" і вперед

  • @BrokenHangar
    @BrokenHangar Рік тому +1

    Дякую за відео, мова завжди на часі!

  • @user-yq6qt1mq9k
    @user-yq6qt1mq9k Рік тому

    Тепер (це період від минулого року) граю лише з оригінальною озвучкою (це англійською) та субтитрами (також англійською). Дуже навіть гідно. В іграх де є жарти чи якісь "приховані послання" (ігри з душею), то краще в оригіналі --- душа зберігається.

  • @o_n_i_o_n
    @o_n_i_o_n Рік тому +204

    я зазвичай використовую оригінальну озвучку, але часто підключаю субтитри. дуже б хотілося щоб хоча б інтерфейс та саби були українськими 💙💛

    • @marcoinaros6981
      @marcoinaros6981 Рік тому +11

      Так, хоча б інтерфейс і саби, вже це було б розкішшю.

    • @Pavelyon
      @Pavelyon Рік тому

      багато игр с сабами украинскими ?

    • @ivanzima6970
      @ivanzima6970 Рік тому

      Аналогічно я так роблю.

    • @ivanzima6970
      @ivanzima6970 Рік тому +2

      @@Pavelyon, на жаль ні.

    • @Pavelyon
      @Pavelyon Рік тому

      @@ivanzima6970 граю як правило на консолях и ще ни разу не бачив.

  • @user-xk5dz5nf8s
    @user-xk5dz5nf8s Рік тому +34

    OLDboi Ви якзавжди наВисоті Так тримати Дякую за гарне відео та Патриотизм Слава Україні !

  • @TarasLesyk
    @TarasLesyk Рік тому +5

    Дуже крутий контент! Одне задоволення😎🔥

  • @lashermayfair4443
    @lashermayfair4443 Рік тому

    Надаю перевагу оригінальному дубляжу + інтерфейс, нажаль, російський, бо не завжди рівень англійськохї дозволяє розуміти все та одразу. Але всюди і завжди (Стім, ПС Стор) - Україна і тільки. Сподіваюсь, перший перехідний час хоча б субтитри поки будуть хоча б роснявою, але сподіваюсь, колись українська захопить ігрову індустрію. Бо українці довели, тим же дубляжем кінематографу, що вони здатні створити шедеври. А поки потихесеньку підтягую англійську та активно підтримую ті ігри, де є вже українська (хоча б як саби). Дякую за відео, ви робите корисну справу

  • @user-ie6nb6bd8s
    @user-ie6nb6bd8s Рік тому +44

    По перше: Дякую за відео!
    По друге: Я з 2014 зареєстрована в Steam і завжди була Україна і Українська
    По третє: чекаю відео про UA-cam

    • @taranUA
      @taranUA Рік тому

      Тепер залишається кілька відгуків на кілька ігор 😉

    • @dizlike6147
      @dizlike6147 Рік тому

      а можна ваш нік або код в стімі?

    • @user-ie6nb6bd8s
      @user-ie6nb6bd8s Рік тому

      @@dizlike6147 Навіщо?

    • @dizlike6147
      @dizlike6147 Рік тому

      @@user-ie6nb6bd8s просто хотів подивитися в що дівчата грають. Вибачте, якщо щось не так.

    • @1oor
      @1oor Рік тому +1

      @@dizlike6147 ММОРПГ всякие

  • @Vamp1r1497
    @Vamp1r1497 Рік тому +35

    За Слизня, респект💪🏻💪🏻💪🏻
    А так, дякую дядьку, круте відео💥
    Перемога за нами🇺🇦❤️🇺🇦

  • @makskk6spm275
    @makskk6spm275 Рік тому

    Все дуже круто. Так тримати. Дякую!

  • @SOTNYK_
    @SOTNYK_ Рік тому

    Дякую Тобі ВЕЛИКЕ ДРУЖЕ!!!
    🇺🇦❤️🇺🇦 ОБОЖНЮЮ СОЛОВ'ЇНУ В ІГРАХ ТА ФІЛЬМАХ ! 🥰

  • @ad1mas
    @ad1mas Рік тому +5

    Дякую, що підняв таку важливу тему
    Дякую за такий крутий контент♥
    Доречі, для тих хто не додивився до кінця, там у кінці справді круті рекомендації, які можуть нам допомогти у перспективі😉

  • @mr.dimonis2148
    @mr.dimonis2148 Рік тому +35

    Слава Україні.
    Залишилося лише дочекатися від блогерів рубрику "Труднощі Перекладу", після українізації ігор, але тепер з українською мовою.)

    • @user-iw5cu4xh6b
      @user-iw5cu4xh6b Рік тому

      Стоп гейм ?

    • @mr.dimonis2148
      @mr.dimonis2148 Рік тому

      @@user-iw5cu4xh6b Не тільки StopGame знімав Труднощі Перекладу, але він, можна сказати, популізував цю рубрику

    • @maraudr9524
      @maraudr9524 Рік тому

      @@jr5063 каким образом SG относится к гейм-индустрии?

  • @hazardrage113
    @hazardrage113 Рік тому +12

    побігла писати відгуки українською на всі ігри, що маю 🏃‍♀
    Виявляється, деякі ігри, в які я грала англ мають нашу рідну локалізацію!

    • @boombyte8849
      @boombyte8849 Рік тому

      Он воно, як виявляється.

  • @joncarter8896
    @joncarter8896 Рік тому +6

    Нам треба кооперуватися з поляками для локалізації ігор, в поляків мовне питання теж наспровді чутлива тема якщо копнути глибше.

  • @old_chanell_zakynemo
    @old_chanell_zakynemo Рік тому +23

    Давайте не тільки в іграх, а і в будь-яких інших додатках 🤘😎

    • @WereDifo
      @WereDifo Рік тому +5

      Дотиснути Нетфлікс, щоб офіційно дублював фільми й серіали українською. В нас багато крутезних акторів. А Сімпсони з українською озвучкою від М1 визнаний кращим за оригінал!
      Пишаймося, бо ми того варті! ©

  • @helgache2152
    @helgache2152 Рік тому

    не знаю, чому мені так цікаво дивитись ці відео, адже я зовсім не граю в ігри, але переглядаю кожен випуск))

  • @b.mishchenko9279
    @b.mishchenko9279 9 місяців тому

    Дякую за цікаве відео!
    Вже давно перейшов на Українську на всіх платформах, де це тільки можливо - телефон, windows, steam, playstation, netflix.
    А де це неможливо - залишив англійську.
    Звісно дуже не вистачає текстової локалізації українською в іграх, але дуже сподіваємось, що цей відсоток зросте у майбутньому.

  • @andrechocolate1070
    @andrechocolate1070 Рік тому +12

    Сподіваюся що це відео побачать якомога більше українців, щоб показати що українська локалізація в іграх необхідна!

  • @your_freedom
    @your_freedom Рік тому +16

    ну я думаю , нужно проспонсировать комьюнити которое будет создавать не офф укр переводы . Это могло бы быть первым шагом по популяризации нашої в играх.

    • @anter0211
      @anter0211 Рік тому +1

      Впринсипі так було з руською

  • @fylhsq123
    @fylhsq123 Рік тому +2

    Дуже дякую за чудовий контент!

  • @flackseven
    @flackseven Рік тому

    обожнюю цей канал, дуже цікаво і інформативно

  • @justitonce8969
    @justitonce8969 Рік тому +28

    OLDboi, ти як голова укр геймінгу, так) Чеська і Польська це не поширені мови, вони тільки поширені на своїх територіях. Но там є закони які ЗАСТАВЛЯЮТЬ компанії на локалізацію. Чим ми гірші? Якщо наша влада введе похожі мовні закони і буде заохочувати, тоді нам чекати локалізацію. Згадай фільми, вони ж перекладаються тільки для кінотеатрів КАРЛ, но роблять це і ніхто з нашого ринку не пішов, грають по правилам, роблять непогані гроші. Ти думаєш з іграми буде щось інакше? Я так не вважаю. Нам треба брати ситуацію в свої руки, бо ніхто за нас це не зробить. Я тобі пропоную написати красиву петицію) Імено так, ТИ! Я думаю ти читаєш коменти. Я в тебе вірю, в тебе є аудиторія, які можуть підписати на 50к підписів і в тебе аудиторія щоб тебе почули інші, такі як Слідан, хай тоже пропіарить петицію. Все в наших руках і хай вони грають по наших правилах, а не ми по їхніх. Ми вже не країни третього світу, від нас бігти не будуть.

    • @alex_2559
      @alex_2559 Рік тому

      Вот это кстати конструктив, здравая мысль!)

    • @rider9446
      @rider9446 Рік тому

      Погоджуюсь

  • @nightdog007
    @nightdog007 Рік тому +4

    Рівень продакт плейсменту кубріка! Обіграти цілий сюжет про ігри навколо школи англійської - це круто!)
    А якщо серйозно, то там де немає української - у мене англійська. Без напів мір типу субтитрів хрюкопсячою і тому подібного. Декілька разів вмикав рабську послухати що там на перекладали - ловив максимально дозу крінжу, всратого перекладу, неправильно переданих емоцій персонажів і всього такого і вже за 2 хвилини повертав рідненьку англійську.

  • @VadimTar
    @VadimTar Рік тому +1

    Дуже круто і по факту, дякую!

  • @WhyDoesMyNameChangedTo_user
    @WhyDoesMyNameChangedTo_user Рік тому +1

    Перефразую головну думку метафорою:
    Щоб човен відчалив - потрібно відшвартуватись. Наразі ж човен дає повну тягу на відсторонення, але з усе ще прив'язаними мотузками, хоча деякі мотузки стали навпаки відштовхуватись. Тож доки в човні реве мотор - час чимдуш відшвартовуватись і чим краще відшвартуємо - тим човен буде самодостатнішим.

  • @SparkleDvach
    @SparkleDvach Рік тому +8

    Юзаю або английську або українську мови. В мене навіть на вінді на макбуці нема російської, при тому що я виріс у луганську.

    • @Ovangot
      @Ovangot Рік тому

      Це добре

  • @andriiblyznets2672
    @andriiblyznets2672 Рік тому +3

    У кождого в руках тяжкий залізний молот,
    І голос сильний нам згори, як грім, гримить:
    "Лупайте сю скалу! Нехай ні жар, ні холод
    Не спинить вас! Зносіть і труд, і спрагу, й голод,
    Бо вам призначено скалу сесю розбить."

  • @denyssemenchenko2810
    @denyssemenchenko2810 Рік тому

    Дякую! Классний випуск)

  • @Andrew-mk3yw
    @Andrew-mk3yw Рік тому

    Молодці! Супер! Давно чекав подібного відео. Спеціально прикупив Метро Ексодус за українську локалізацію.

  • @avalsmayoreh
    @avalsmayoreh Рік тому +3

    Дякую за відео! Мова в стімі вже була українська , але тепер пішов строчити рецензії )

  • @DefensorLibertatis
    @DefensorLibertatis Рік тому +3

    Круте відео ! Дякую ❤

  • @demiurge4000
    @demiurge4000 Рік тому

    Дякую автору, змінив і навіть запилив пост в сторіз у інсті, щоб знайомі теж звернули увагу ну і сарафанне радіо працює панове, раджу всім хто читає цей комент не полінитись і виділити 2 хвилини на те саме, щоб у перспективі ми могли зайти в меню будь-якої гри і спокійно обрати озвучку на солов'їній чи хочаб субтитри, як то кажуть все починається з малого.

  • @steelwarrior5691
    @steelwarrior5691 Рік тому +2

    Круті Новини! Так тримати ОЛДбой! Ще до того як стало МОДНО писати відгуки в стімі на УКРАЇНСКІЙ я їх ВЖЕ писав і збирав на цьому лукаси від інших УКРАЇНЦІВ!
    Слава УКРАЇНІ!

  • @Ivan-xx8vf
    @Ivan-xx8vf Рік тому +3

    Навіть не знав що локалізація інтерфейсу у Стімі така важлива. Дякую за інформацію! Змінив. Озвучка ігор набагато складніша ніж фільмів? Дивлюсь Нетфлікс, так там кожен другий новий фільм українською (а мокшанською вже не випускають)

  • @Maxwell_play
    @Maxwell_play Рік тому +6

    Лайк+підписка!Дякую за актуальну тему!Чудове відео!

  • @nahtneb
    @nahtneb Рік тому

    Дякуємо! Як завжди цікаво, інформативно, корисно і солов'їною

  • @CyrilKidoun
    @CyrilKidoun Рік тому

    Дякую за роботу, тема укр докалізації надзвичайно важлива👍👍👍 топ

  • @artemvedula3848
    @artemvedula3848 Рік тому +4

    Друже, дуже тобі дякую за контент, він топовий!

  • @Ostapius
    @Ostapius Рік тому +1

    Дякую! Як завжди - офігенний випуск. Граю англійською, але стім і пс-стор переключив на українську недавно. Треба ще в стімі настрочити відгуків українською. Чомусь ніколи не думав що це важливо

  • @mrrey3481
    @mrrey3481 Рік тому +2

    Українська локалізація це однозначно плюс. Кожного разу як дитина хіхікаю і веселюся як бачу. Так було і з Slay The Spire і з Dead Cells

  • @nafantik
    @nafantik Рік тому +8

    Лови котячий лайк 🐾👍🏻
    🔵🟡

  • @mickbutler103
    @mickbutler103 Рік тому +11

    Патрэбна ў першую чаргу пабудаваць культуру набывання ліцэнзаванага софту, а супольнасці гульцоў, прынамсі мне так здаецца, і так даволі развітая. Будзе меней тарэнтаў ды любові да дармовых аплікацыяй, зьявіцца і лакалізацыя. У Польшчы напрыклад можна і штраф атрымаць неблагі калі зьясуецца, што Капітан Джэк Горобэць ё твой калега)

    • @justhamster9251
      @justhamster9251 Рік тому +1

      Так, я згоден, але я вважаю що культура торрентів буде зменшуватися, якщо буде зріст якості життя.

    • @mickbutler103
      @mickbutler103 Рік тому +1

      @@justhamster9251 атрымліваецца, што перад усім патрэбна ўзняць узровень жыцьця) але, канешне, я, як беларус лепей буду гуляць у польскай, альбо украінскай лакалізацыі чым у расейскай. Плюсам яшчэ можна лічыць тое, што пэўны час людзі будуць купляць украінскую лакалізацыю у падтрымку. Плюс, магчыма вы будзеце маць нейкую студыю, якая будзе супрацоўнічаць з выдаўніцтвамі на падставе адсоткаў ад продажаў напрыклад.

  • @Flashkens
    @Flashkens Рік тому +1

    Подобаєтьс дивитися твою подачу. Дякую за роботу!

  • @user-lb5mb6zn8l
    @user-lb5mb6zn8l Рік тому

    Дякую вам за вашу роботу👍👍👍👍
    Вподобайка

  • @TheSnork777
    @TheSnork777 Рік тому +19

    Мову змінив (була англійська), усім друзям, які розуміють що таке Steam, посилання на відео надіслав! Пішов думати над коментарем) Слава Україні 🇺🇦🇺🇦🇺🇦

    • @user-yz6kl1cr3s
      @user-yz6kl1cr3s Рік тому +1

      Героям слава. Треба і собі акаунт в стімі завести. Хоча я вжедуже давно не граю

  • @igrovabaza
    @igrovabaza Рік тому +6

    Доки чекаємо на локалізацію українською, граємо англійською - ідеальний план. А Yakuza взагалі має бути онлі японською з англ. сабами))

    • @doomerguy5670
      @doomerguy5670 Рік тому

      Але мені зручніше грати з росийською мовою, бо я його розумію ідеально.

  • @alexandrkabanov5186
    @alexandrkabanov5186 Рік тому +1

    Дякую за україномовний контент, ти найкращій

  • @soyuon
    @soyuon Рік тому

    Дякую за цікавий і якісний відос!

  • @v.d2796
    @v.d2796 Рік тому +11

    Нездійсненна мрія коли я чую що всесвіт The Elder Scrolls отримала якісну Українську озвучку але це може бути лише сон.😥

    • @Ovangot
      @Ovangot Рік тому +3

      Це трохи реально,зараз роблять повний переклад і тексту і озвучення морровінду,проблема в тому що локалізацію роблять 6 років 😭

    • @v.d2796
      @v.d2796 Рік тому +1

      @@Ovangot Промінь надії уууііііі !!!!!!

  • @8Yaron8
    @8Yaron8 Рік тому +25

    Японцям і англомовним людям пощастило більше всіх - ігри у них завжди були на їх рідних мовах.

    • @Dniprovskiy
      @Dniprovskiy Рік тому +10

      Нам би в них повчитись випускати українські ігри українською

    • @K.M.I
      @K.M.I Рік тому +8

      Їм не пощастило, вони працювали і стали ледь не монополістами у галузі просто.

    • @justitonce8969
      @justitonce8969 Рік тому +4

      Не пощастило! А просто свою мову поважають! Так, а ми ні. Чому? Польща, Чехія і твоя Японія, де їхні мови поширені? В Африці?😂 Тільки на своїх територіях. А знаєш чому так вийшло? Томущо вони вводили закони на свої території, які ЗАСТАВЛЯЛИ компанії на локалізацію. Якщо ти думаєш, що від нас будуть бігти компанії, згадай фільми, їх локалізують лиш для театрів КАРЛ. Геймінг інакший? Авжеж, ні. Так, у нас ринок не великий, але багато мільйоний$. Тому втрати їм на локалізацію буде мізер. Хай OLDboi, зробить петицію красиву, пропіарить її і у нас буде локалізація. Він аудиторію має, і його почують. Просим його! Тільки в наших руках наше майбутнє.

    • @Theodore_Nippaaa
      @Theodore_Nippaaa Рік тому +1

      додам до цього, що у них і влада співпрацює з галузями контенту, наприклад у них співпрацює влада з ігровими компаніями, фільмами, айдолами, аніме, тощо. Не хочу розводити зраду, але коли я пригадую те що робить наш міністр культури та його фразу про дослівно "навіщо нам переводити українські фільми на українську, якщо можна перекласти на російську та получити більше грошей ", тому потрібно і до влади також достукатись, звісно у перший час це не буде прибутковим, та будуть витрати, але у подальшому ми отримаємо багато українського контенту, бо наприклад навіть зараз є дуже сильна біда з тим, що українського контенту не так багато, та заміни щось російське на українське просто неможливо. Тому потрібно залучання держави до культурного ринку

    • @kublaikhan9319
      @kublaikhan9319 Рік тому

      Японія та Британія - колишні імперії, а імперці не люблять вчити чужі мови. Ми це знаємо дуже добре;)

  • @oleksandrmatros
    @oleksandrmatros Рік тому

    Дякую за відео. Дякую за інформацію.

  • @negan157
    @negan157 Рік тому +1

    Важливе відео, дякую за крутий україномовний контент!

  • @user-zw9sq2cl9j
    @user-zw9sq2cl9j Рік тому +3

    Хлопці дуже вдячний вам за вашу працю за визнання нашої солов'їної у міжнародних геймерських інституціях. Далі буде.... 😜

  • @Fr0zen_Ang8l
    @Fr0zen_Ang8l Рік тому +22

    Олдбоїч дякую за контент
    я давно змінив мову на всіх девайсах та платформах СЛАВА УКРАЇНІ

    • @user-yv7tl7co1t
      @user-yv7tl7co1t Рік тому +1

      И что это значит ? всем поменять ?Патриот э тот кто остался в стране , а еще лучше воюет. А то по мюнхенам развелось патриотов которые активно учат немецкий

    • @tigrrr1954
      @tigrrr1954 Рік тому +2

      @@user-yv7tl7co1t Бот...

    • @user-yv7tl7co1t
      @user-yv7tl7co1t Рік тому

      @@tigrrr1954 ты умнее может написать что то,бот?

    • @user-yv7tl7co1t
      @user-yv7tl7co1t Рік тому

      @@jr5063 это ещё по какой причине, ты меня туда отправляешь ?!

    • @user-yv7tl7co1t
      @user-yv7tl7co1t Рік тому

      @@jr5063 Я думаю что Украина достаточно свободная страна чтоб я говорил на том языке на каком мне удобно . А там где надо говорю на державнiй

  • @vergil7185
    @vergil7185 Рік тому

    Як завжди крутий випуск! Від мене однозначно вподобайка!

  • @alexusta8001
    @alexusta8001 Рік тому

    Дякую! Вже працюю і пишу відгуки у стімі та на Епікі. Вподобайка як завжди

  • @badyl872
    @badyl872 Рік тому +5

    я вважаю що якщо в нас була б популярізаця локалізації ігор, фільмів і тд, тоді б майбутнє покоління переходило більше на українську, бо контент який вони споживали був би українською мовою

  • @andriitsurkan611
    @andriitsurkan611 Рік тому +3

    Інґліш FOREVER! Японська на черзі.

  • @dordaderabar
    @dordaderabar Рік тому

    Дякую за цікаве та інформативне відео.

  • @gamer8833
    @gamer8833 Рік тому

    Чудові новини!
    Дякую за випуск

  • @El-Mariachi
    @El-Mariachi Рік тому +21

    Оо, Слідан. Він, доречі, перейшов на українську. Тепер у нас є україномовний канал на мсйже 2 млн підписників.

    • @WithouTHeaD16
      @WithouTHeaD16 Рік тому +2

      Було б круто з ним відео-колаборацію замутити.

    • @vitaliykamerda2172
      @vitaliykamerda2172 Рік тому +2

      треба більше реклами нашого слизня, щоб було не "майже" а 2 млн. Це буде дуже показово, особливо для не політичного укр. каналу

    • @El-Mariachi
      @El-Mariachi Рік тому

      @@vitaliykamerda2172 плюсую

    • @doublegunx64
      @doublegunx64 Рік тому

      э одна проблема, напевно більше половини підписників тепер не розуміють (ну погано розуміють) що він каже.

    • @El-Mariachi
      @El-Mariachi Рік тому

      @@doublegunx64 в якому сенсі?

  • @AvexLG
    @AvexLG Рік тому +11

    Потрібно менше говорити, та більше робити. ПОТРІБЕН форум, де займалися би всі бажаючи перекладами на Українську. По типу росіянського ЗОГ. А тоді можна створений переклад пропонувати офіційно самим розробникам.
    Ось ОЛДБой, узявся би за таку справу після такого відео.

    • @VikkUA
      @VikkUA Рік тому +2

      є сайт Гуртом і Толока при ньому - там і є перекладачі, які озвучують свіжі фільми і серіали. Багато років, при можливості, саме там доначу їм на переклад.

    • @AvexLG
      @AvexLG Рік тому

      ​@@VikkUA так мова про іграшки. Для цього потрібен всеж окремий сайт та форум.
      Толокою користувався, але якось на очі не траплялась інфа про переклади.

    • @VikkUA
      @VikkUA Рік тому

      @@AvexLG якщо мене пам'ять не дуже підводить, то пригадую що робився там переклад гта, фалауту, скайріму та ще якихось топових забавок. Думаю, якби цим займалися ті ж люди, які вже мають у портфоліо багато перекладених фільмів, серіалів чи хоча б книг - можна було б їм донатити на переклад і забавок.

    • @AvexLG
      @AvexLG Рік тому

      @@VikkUA ну одна й таж тіма не впорається зі усіма проектами, потрібно щоб була система легкого входу до команди перекладачів. Завтра подивлюсь уважніше толоку.

  • @MrPetichka
    @MrPetichka Рік тому

    Дякую за ВАШУ ПРАЦЮ!!! ДАЙ БОЖЕ!!!!!!!

  • @chekolda7036
    @chekolda7036 Рік тому

    Дякую за контент , це дуже важливо !!!!!

  • @SergiyFromUA
    @SergiyFromUA Рік тому +4

    У відьмака ще буде ремастер, можливо в нього додадуть переклад!?

  • @linad_hard
    @linad_hard Рік тому +3

    Слідан заради цього відео навчився телепортуватися, й опинився вдома у Олдбоя. Диви як заморочився.

  • @valeriikravets1402
    @valeriikravets1402 Рік тому

    Дякую за грунтовну аргументацію та якісний матеріал!

  • @Prohindey
    @Prohindey Рік тому

    Дякую за відео!

  • @putnikOo
    @putnikOo Рік тому +4

    Я б з задоволення грав в ігри якби озвучку робили ті-ж люди, що озвучували ранні фільми Марвел. Такі як: Вартові галактики, Залізна людина і тд. Тобто з українським гумором. А бувають фільми з таким пафосом озвучують, що аж огидно. Ясна річ, що серйозні, по сюжету, ігри не повинні буди з гумором але ..ну, ви розумієте.

    • @neondead2.0.15
      @neondead2.0.15 Рік тому

      Могу посоветовать поискать переводы старых игр (по типу Варкрафт 3, Command and Conquer, Dune) там были переводы на украинский язык (хоть и неофициальные), озвучку конечно же в основном не трогали, но текст был. По крайней мере в Варкрафт 3 когда были популярны CD диски, то на пиратских дисках в инсталере можно было выбрать 2 перевода на русский язык (один менял озвучку другой нет), 1 на украинский и 1 собственно оригинал.

  • @biocat9568
    @biocat9568 Рік тому +4

    Я дико радий що в вальхеймі є українська мова)

  • @dmytro-busyhin
    @dmytro-busyhin Рік тому

    Дуже дякую!

  • @archivariusigroviy
    @archivariusigroviy Рік тому +7

    Всім привіт! Якщо когось цікавить канал на ігрову тематику, буду радий бачити вас в себе на каналі))
    Піднімаймо україномовний контент разом!💙💛 Дякую.

    • @Ovangot
      @Ovangot Рік тому +2

      Вже підписався 😁

    • @archivariusigroviy
      @archivariusigroviy Рік тому

      Щиро вдячний за вашу підтримку☺️

    • @Izurtas
      @Izurtas Рік тому +1

      а чому в описі каналу не вказана країна?

    • @archivariusigroviy
      @archivariusigroviy Рік тому +1

      Доброго вечора! Я з України😁🇺🇦 Дякую, що вказали на це, обов'язково виправлю.

  • @artem_15_ukraine48
    @artem_15_ukraine48 Рік тому +8

    Зразу згадав гру Острів, де немає російської мови)

    • @Tanidar93
      @Tanidar93 Рік тому +1

      Наскільки пам'ятаю, вона була у ранніх альфах