Це відео не доступне.
Перепрошуємо.

Dr puñalon

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 13 чер 2024

КОМЕНТАРІ • 56

  • @julio.ca.m8736
    @julio.ca.m8736 Місяць тому +57

    La celosa que se tiró al baltender

    • @warwickkingmaker8852
      @warwickkingmaker8852 Місяць тому +8

      recuerda si una persona es muy celosa con que le seas infiel significa que o te hes infiel, te fue infiel o te será infiel porque pueden reconocer los mismos patrones que ellos mismo hicieron o están haciendo

    • @sebastianpradenas6933
      @sebastianpradenas6933 Місяць тому +2

      Pobre del Bartender

    • @SenorX-bn4wt
      @SenorX-bn4wt 8 днів тому

      ​@@warwickkingmaker8852Muy cierto y me ocurrió con una exnovia que a la vez hablaba con su ex, al principio creí que eso de ser celosa era por qué me quería un chingo y tarde pero me di cuenta que hacia sus chingaderas y por esa doble vida creia que yo era igual, en pocas palabras todas las personas super celosas no están en paz con su vida, por eso ay que darles la patada pa fuera aunque digan que tú eres el malo del cuento y que si no te dejas controlar es por una razón muy turbia y obscura

  • @iorizdragon500
    @iorizdragon500 7 днів тому +6

    La vieja es una hipócrita verdad??? Jajajaja

  • @enricovandrago8919
    @enricovandrago8919 29 днів тому +22

    .!!!!...OJO....MUCHO...OJO....!!!!!
    .....CUANDO..?...TU...MUJER.....
    ...TE..NIEGA.....1....BESO.
    .!!,.MUCHO....OJO..!!!!...AMIGUITO..!!!!
    !!!...MUCHO.....OJO....!!!
    ..!!!!!...NO TE QUIERE.!!!!

  • @clementeabyss8953
    @clementeabyss8953 Місяць тому +14

    pinche pelicula pasa de vergota jajaja

  • @sebastianburgos2053
    @sebastianburgos2053 26 днів тому +20

    - Los mexicanos diciendo que los modismos no arruinan la pelicula:
    - el resto de latinoamerica que se pierden el chiste del llamado de stu en el doblaje con modismos.

    • @Cuicas007
      @Cuicas007 16 днів тому +2

      No se usa chistes en inglés porque nadie los entiende a la hora de traducirlos, y si se usa otro modismo de cualquier otro país sería lo mismo o hasta peor porque por lo menos las jergas mexicanas son las más entendidas de toda latino américa y si no entienden las jergas mexicanas menos las de otro país, además de haber 2 versiones la totalmente mexicanizada y la neutral y no se cual versión es esta. El doblaje mexicano no es perfecto pero hace lo posible de mantener la calidad lo más neutral posible. A diferencia del doblaje español que literalmente se esmera y empeña en que "Luke trotamundos" de star wars😅 sea de Sevilla España no de una galaxia muy muy lejana y esto se ve en la mayoría del doblaje español (ya se que va dirigida exclusivamente para los españoles). Yo siendo mexicano no soporto las versiones totalmente mexicanizadas y la verdad yo no entiendo al público español como pueden estar contentos sabiendo que luke sky walker haya nacido en Sevilla y criado en Andalucia para luego emigrar a una galaxia muy muy lejana.

    • @sebastianburgos2053
      @sebastianburgos2053 16 днів тому

      @@Cuicas007 aja, tanta cosa para justificarte pero de nuevo haces la de los españoles, encima mira los comentarios, nadie entendió lo de doctor puñalon, y la version neutra es la que esta censurada pero prefiero mil veces ver la version censurada a la normal porque los modismos son mamones, en serio cagan la pelicula para el resto de latinoamerica.

    • @Cuicas007
      @Cuicas007 15 днів тому

      @@sebastianburgos2053 como ya te dije el doblaje latino no es perfecto tiene sus altibajos y si tienes razón pobres sudamericanos ni pa' donde ir porque en el español además de tragarse jergas españolas se tragan el acento también pero como ya te dije de nuevo que si ponían una jerga Paraguaya va a ser lo mismo, el doblaje latino esta pensado para alcanzar el mayor número de hispano hablantes, todos es imposible

    • @sebastianburgos2053
      @sebastianburgos2053 14 днів тому

      @@Cuicas007 aja, me sorprende que omitas olímpicamente que la version sin censura es la neutra, y como dije los mexicanos defendiendo porquerías como el doblaje de que paso ayer son como los españoles, osea es muy hipocrita que se quejen de los españoles pero cuándo le piden a tu pais hacer un doblaje PARA TODO EL CONTINENTE lo satures de modismos que lo hacen insufrible para los que no son de tu pais y si mínimamente quieres gozar la pelicula toca buscar subtítulos o tragarse la censura.

    • @sebastianburgos2053
      @sebastianburgos2053 14 днів тому

      @@Cuicas007 ah y si es posible, por ejemplo como lo llaman en la versión censurada.

  • @Daniel-pw9df
    @Daniel-pw9df День тому

    Pues yo soy mexicano y tampoco entiendo que es puñalon jaja. Me lo imagino, pero es un término que nunca había escuchado que alguien dijera.
    Apoyo la idea de que las películas son mejores en un español neutral, con sus horadas excepciones, como Jake el perro, que ahí si considero que fue trágico su cambio de voz.

  • @HunterMele
    @HunterMele Місяць тому +5

    Es la psicologa de lucifer??

  • @zephyr6996
    @zephyr6996 Місяць тому +45

    cual es el significado de puñalon?

    • @danielacosta7738
      @danielacosta7738 Місяць тому +18

      Vives bajo una piedra .. una cueva en u a isla de el mar indico???

    • @daviduliseshernandezmartin8827
      @daviduliseshernandezmartin8827 Місяць тому +65

      Es una forma grosera de referirse a los homosexuales en Mexico, aunque no se si en otros paises se use de la misma forma.

    • @zephyr6996
      @zephyr6996 Місяць тому +21

      @@daviduliseshernandezmartin8827 gracias soy de Peru y no habia escuchado esa palabra xD

    • @avodada79
      @avodada79 Місяць тому +8

      ​@@danielacosta7738 ¿Por? ¿Buscas vecinos?

    • @elmunicipiodemau6131
      @elmunicipiodemau6131 Місяць тому +1

      ​@@avodada79buscas que te mienten la madre?

  • @jhom1208
    @jhom1208 Місяць тому +16

    Era mejor el dr m@r1k...

    • @MetztliBalam
      @MetztliBalam 28 днів тому +5

      no

    • @chrisbm1998
      @chrisbm1998 27 днів тому +7

      @@MetztliBalam seee, q carajo puñalon ajajajaj super censura

    • @Gol3mmm
      @Gol3mmm 4 дні тому

      @@chrisbm1998el de “Dr Marica” es la censura en realidad