GOŚĆ SPECJALNY - Michael Kandel o pracy nad książkami Ursuli Le Guin!

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 27 кві 2024
  • W tym odcinku gościmy Michaela Kandela, amerykańskiego tłumacza literatury polskiej na język angielski (m.in. Stanisława Lema Jacka Dukaja oraz Marka Huberatha), a także wieloletniego redaktora, współpracującego m.in. z Ursulą Le Guin!

КОМЕНТАРІ • 16

  • @swinki33
    @swinki33 2 місяці тому

    Dzięki Tomku za Michela. Czekamy na pełny materiał. 🤞🖖👍👍👍

  • @ewaperczak5479
    @ewaperczak5479 Місяць тому

    Dzięki za video. Urszula była (i jest) gigantem literatury sci-fi 😁

  • @matpetheny
    @matpetheny 2 місяці тому

    Bardzo ciekawe, dzięki

  • @marek7696
    @marek7696 2 місяці тому

    Dziękuję za tej materiał!

  • @adamzielinski2510
    @adamzielinski2510 2 місяці тому

    Dziękujemy za materiał

  • @gonzogorf7019
    @gonzogorf7019 Місяць тому

    Twprczość Le Guin zasluguje na dobrą ekramizacje, choć dla wspólczesnego odbiorcy moze być za mało wybuchów.
    Animacje, mimo że nie jest jakas wybitna, warto obejrzec

  • @MrBaluba53
    @MrBaluba53 Місяць тому

    Czytalem wszystkie książki tej wielkiej pisarki. Aktualnie ponownie ( trzeci raz) czytam Najdalszy Brzeg.

  • @rafarecaw9218
    @rafarecaw9218 2 місяці тому +6

    Czy jest szansa na wersję z polskimi napisami?

  • @kalililak6847
    @kalililak6847 2 місяці тому +1

    Film "Lathe of heaven" był całkiem dobry. Niestety nie ma wiele adaptacji filmowych książek U. Le Guin.

  • @Marek_Bielecki
    @Marek_Bielecki 2 місяці тому

    Materiał OK

  • @karolkozak6454
    @karolkozak6454 Місяць тому

    Super, akurat Ziemiomorze wybija się na górkę wstydu, materiał będzie jak znalazł

  • @InfernoTRH
    @InfernoTRH 2 місяці тому

    Dziękuję, ale pozwolę sobie zacytować klasyka: Dajta wincyj!

  • @krystianbrencz7410
    @krystianbrencz7410 Місяць тому +1

    Brak polskich napisów :(

    • @KanalFantastyczny
      @KanalFantastyczny  Місяць тому

      Niestety, na razie nie planujemy tłumaczeń filmików angielskojęzycznych (jeśli będą się pojawiać). Ale Michael mówi ładnie i krótko, więc chyba da się zrozumieć :-).