@@drakdub_studio тільки наголос не той склад зроблено - ніби, має бути "Жовте́ць". Але, на мою думку, треба було залишити "Яскір", бо й імена переважно не прийнято перекладати, і звучить куди красивіше, і вікі каже, шо цей варіант назви рослини є в українській...
Ось і дослухай третю книгу. Її можна сміливо назвати "політичним довідником всесвіту Відьмака". Звичайно, маючи обидва серіали та дві з трьох пройдених ігор за плечима, фантазія прекрасно домальовує образи та риси характерів. Дякую вам за вашу роботу, радий бути частиною вашого проекту як патрон!
Таакс, трохи підзакинув книгу, було трохи не до цього. Але тепер повертаюсь, сьогодні вже дослухав цю книгу і буду братись за наступну, дякую за роботу до речі) Ще замітив що мої улюблені моменти в книзі це мемні вислови чи лайка, а певно най-найулюбленіші це діалоги з гномами, прямо хочеться взяти їх вислови собі на озброєння)
Буде. Наступна частина вже завантажена, публікація запланована на завтра. Хотілося б щоб нікому не довелося завтра йти в укриття, але раптом доведеться, то хоч буде що послухати.
Було цікаво споглядати стосунки цирі і її опікунів. Шкода що вони піклувались про ню поодинці. А можливо це і добре. Бо перетягували б її один до одного.
Можна тепер з упевненістю сказати, що трилогія Відьмака прослухана (звісно іншим буду говорити що прочитав). Хто б що не казав, а історія цікава , хоча ще залишилося чимало книг з цього циклу. Відпочину від Геральта з Ривії не надовго бо скоро готуватися до нового навчального року. Не перестану дякувати Вам за неперевершене прочитання твору українською мовою 🇺🇦 . Бажаю успіхів та сил . P.s. Чи дивилися і чи Вам сподобався серіал від Нетфлікс ? PSS. 2:05:07 коли вже з'явиться спільнота на ютую ?
Так, все просто супер, але може хоча б сторінку на FB. Розумію, що ти нехочеш щоб тебе дьоргали і ширпали, що туди набіжуть всякі чудіки і будуть давати всякі поради. Хоча звідки я знаю може це твоє хоббі читати книжки на ютубі
Вже кілька років після кожної книги закликаю приєднуватись до спільнот, а спільноти ці зробити руки ніяк не доходять) Маю сподівання що в майбутньому вдасться це виправити)
@@drakdub_studio от тож бо й воно, що з того, що я тебе поширюю на своїй сторінці ну перейдуть по посиланню ну послухають поставлять лайк. І дальше? Це ж розмовний жанр не відеоряд, а так сторінка і можна якусь групу створити обговорювати щось хочаб книжки, ну і полюбе піднімати знатні срачі і заруби😁
Доброго вам дня. Підкажіть, а чи буде наступна книга з відьмака? А саме Час Погорди. Дуже подобається як ви читаєте та як додаєте атмосферу. Краще на ютубі не знайшов.
Щось той "пАтик" мені дуже в вуха попадає, в нас (на Івано-Франківщині) говорять "патИк", ну якщо хто не знає це палиця, точно не знаю але можливо це слово ми перейняли з польської мови. П.С. без негативу)
З того, шо мені додатково періодично різало вухо, були "глобелен" (вірно "гобелен") і "перстеня"/"перстенів" (тут не помилка, судячи зі словника, просто це рідко вживається, але я чув тільки "персня"/"перснів"). Аналогічно без негативу). Я можу собі уявити, скільки то знадобилось би часу, щоб повиправляти всі помилки перекладача, а потім ше й зачитати.
Гра місцями не ідеально продовжує книги. Хоча давно писав цей розділ, і пам’ятаю що в замку була Тріс, а з Єнефер Цирі зустрілася вже в монастирі в Еландері. Хоча можу й плутати)
Було неочікувано з вимовою прізвища Тіссаї як "де Вріс". Бо у Вайсброта було "де Вріє". Але схоже, шо "Вріс" - це вірно, бо пишуть, шо "Vries" - відоме данське прізвище. Плюс гугл-перекладач зачитує саме так, пробував з різних мов. Трохи дивно, шо в цій книзі у вас кілька разів звучить "Енід Фіндабаір", а не "Франческа Фіндабаір". Я пригадую, шо її називали або так (офіційно), або "Енід ан Глеанна" ("Маргаритка з долин", її так ельфи іменували), але не змішували. Може, пам'ять підводить...
я трішки у ступорі бо не можу зрозуміти: 2-й розділ книги - сон Цірі, чи то інша Йєн, адже у 3-ому розділі таке враження що 3-тя частина це початок, а 2-га то продовження, чи то була не Йєн (до 3-го розділу), а Тріс? бо я просто переслуховую вже 2-й раз і 🤯
В третій частині розповідається історія знайомства Цирі і Йенніфер. Воно наче спогади где. У другій частині нас підводили до цього, в третій частині вже розповіли
Арестович Люся, а тому скоріше Цирі зі своїми передбаченнями)) Налепече мільйон версій, а там гляди - якась і збудеться. Хоча розум дійсно дуже світлий в нього)
Радий що навіть в такі тяжкі часи продовжуєте запис книг.
Дякую вам за вашу роботу! Вже в очікуванні наступної частини)
Дякую !!! З нетерпінням чекатиму на наступну частину)
Дякую! Неймовірно!
"Театр перед мікрофоном"!
Щиро вдячний за прекрасну українську озвучку книги👍🏼👍🏼👍🏼
Озвучка- оргазм для моїх вух. Талантище 🎉
Неймовірно вдячний Вам за Вашу роботу !
Дякую за професійну озвучку, слухаю із задоволенням
Дякую за чергову чудову книгу)
О, супер👍 Дякую за вашу роботу🇺🇦💪
З нетерпінням чекатиму наступної частини. То така розрада зараз). Дякую за вашу працю.
То буде не просто наступна частина, а початок новой книги. Четвертої з циклу)
Дуже дякую вам за такий хороший контент. Дуже красиво та дає відчути весь смак книги
Дякую за роботу, все на висоті))
Вподобайка на підтримку каналу.
Хай квітне Український Ютуб!
Дякую за роботу!
Супер. Дякую.
Неймовірний голос та музика на фоні !
Чудово! Наймовірний голос та читання.
дякуємо автору)
гріє серце
Велике дякую за неперевершену озвучку👍
Дякую Вам 🙏❤️
Дякую
Дякую❤❤❤
Дякую,дякую,дякую добрі люди❤
Дуже крута робота. Дякую.
Велика подяка.
Якраз дуже хотів перечитати, а часу не вистачало на більше ніж 1 розділ.
Хоча видно з наступної книги таки прийдеться читати самому
Є перша частина наступної книги. Друга буде готова приблизно через тиждень.
Намагаюся випускати по частині в місяць.
@@drakdub_studio чий переклад? У моїй адаптації Лютик це Любисток, а не Жовтець. І комент автора, що це адаптація, а дослівно буде "жовтець"
@@angry_red_cat це той переклад, який першим потрапив на очі. Я теж здивувався коли в другій книзі Жовтець перетворився на Любистка.
@@drakdub_studio тільки наголос не той склад зроблено - ніби, має бути "Жовте́ць". Але, на мою думку, треба було залишити "Яскір", бо й імена переважно не прийнято перекладати, і звучить куди красивіше, і вікі каже, шо цей варіант назви рослини є в українській...
Нарешті дослухала до частини, яку не читала. Тепер стає ще цікавіше 😊
Чудова робота, по-мистецькі підійшов автор каналу, дякую, одразу перейду до наступної)
Дякую. Слухати одне задоволення❤❤❤❤
Дякую.
Чудова фахова озвучка. Мені дуже подобається, отримую неабияке задоволення.
Дякую)
Щиро дякую за Вашу роботу!
Ось і дослухай третю книгу. Її можна сміливо назвати "політичним довідником всесвіту Відьмака". Звичайно, маючи обидва серіали та дві з трьох пройдених ігор за плечима, фантазія прекрасно домальовує образи та риси характерів.
Дякую вам за вашу роботу, радий бути частиною вашого проекту як патрон!
Таакс, трохи підзакинув книгу, було трохи не до цього. Але тепер повертаюсь, сьогодні вже дослухав цю книгу і буду братись за наступну, дякую за роботу до речі) Ще замітив що мої улюблені моменти в книзі це мемні вислови чи лайка, а певно най-найулюбленіші це діалоги з гномами, прямо хочеться взяти їх вислови собі на озброєння)
Згадав неперевершеного Ярпена))
Ну все, 3 книгу осилив) Чекаємо 4)
Перші дві частини четвертої книги вже озвучені, є на каналі. Над подальшими робота йде.
@@drakdub_studio Ммммм....кайф)) Дякую, а то сьогодні на роботі день якийсь не день був без Геральда )))
Чекаю озвучку інших книг. Додайте можливість спонсорства для підтримки автора)
Сподіваюсь продовження буде🙏🏻
Буде. Наступна частина вже завантажена, публікація запланована на завтра. Хотілося б щоб нікому не довелося завтра йти в укриття, але раптом доведеться, то хоч буде що послухати.
@@drakdub_studio Дякую вам за вашу працю🇺🇦💪
Було цікаво споглядати стосунки цирі і її опікунів. Шкода що вони піклувались про ню поодинці. А можливо це і добре. Бо перетягували б її один до одного.
Можна тепер з упевненістю сказати, що трилогія Відьмака прослухана (звісно іншим буду говорити що прочитав). Хто б що не казав, а історія цікава , хоча ще залишилося чимало книг з цього циклу. Відпочину від Геральта з Ривії не надовго бо скоро готуватися до нового навчального року.
Не перестану дякувати Вам за неперевершене прочитання твору українською мовою 🇺🇦 . Бажаю успіхів та сил .
P.s. Чи дивилися і чи Вам сподобався серіал від Нетфлікс ?
PSS. 2:05:07 коли вже з'явиться спільнота на ютую ?
Серіал вирішив не дивитися ще на етапі кастингу)
А що до спільнот, то все ніяк руки не доходять. А коли з'являється час то постійно щось озвучую)
Успіхів в навчанні)
@@drakdub_studio Дякую 😊
I'll be back
Вважаю, що голос Draakdub створює яскравіші образи, ніж Нетфлікс
Дякую! Еххх, не завадив би хоч один відьмак в лавах ЗСУ, щоб рашистських монстрів викоренти раз і на завжди!
У нас там свої відьмаки, не менш хоробрі і спритні, і чортів тих вганяють в землю. Слава Україні!
💪🇺🇦
Ще вилізе Фольтесту боком та історія з графинею Ла Валетт)
Враховуючи те що Фольтест починав в гірших традиціях Таргаріенів (хоч відмак вийшов раніше), то історія з гравинею Лавалет це певною мірою прогрес)
🤗🇺🇦👍
Так, все просто супер, але може хоча б сторінку на FB. Розумію, що ти нехочеш щоб тебе дьоргали і ширпали, що туди набіжуть всякі чудіки і будуть давати всякі поради. Хоча звідки я знаю може це твоє хоббі читати книжки на ютубі
Вже кілька років після кожної книги закликаю приєднуватись до спільнот, а спільноти ці зробити руки ніяк не доходять)
Маю сподівання що в майбутньому вдасться це виправити)
@@drakdub_studio от тож бо й воно, що з того, що я тебе поширюю на своїй сторінці ну перейдуть по посиланню ну послухають поставлять лайк. І дальше? Це ж розмовний жанр не відеоряд, а так сторінка і можна якусь групу створити обговорювати щось хочаб книжки, ну і полюбе піднімати знатні срачі і заруби😁
✅
Доброго вам дня. Підкажіть, а чи буде наступна книга з відьмака? А саме Час Погорди. Дуже подобається як ви читаєте та як додаєте атмосферу. Краще на ютубі не знайшов.
Робота над нею вже йде. Перша частина має вийти на початку травня, може 9того)))
@@drakdub_studio Дуже дякую за відповідь. Успіхів вам
Щось той "пАтик" мені дуже в вуха попадає, в нас (на Івано-Франківщині) говорять "патИк", ну якщо хто не знає це палиця, точно не знаю але можливо це слово ми перейняли з польської мови.
П.С. без негативу)
Перевірив, дійсно, помилився з наголосом. Зазвичай гуглю невідомі слова, але наголос на "и" в цьому слові навіть на думку не спав. Дякую, знатиму.
Та і на Львівщині так говорять). Дійсно, в польскій є такий варіант для "палки", але хто в кого перейняв, хз.
З того, шо мені додатково періодично різало вухо, були "глобелен" (вірно "гобелен") і "перстеня"/"перстенів" (тут не помилка, судячи зі словника, просто це рідко вживається, але я чув тільки "персня"/"перснів").
Аналогічно без негативу). Я можу собі уявити, скільки то знадобилось би часу, щоб повиправляти всі помилки перекладача, а потім ше й зачитати.
Так, виходить, що Йен була в Кер-Морені. А Геральтьв грі каже, що вона ніколи не була. Походу, пам'ять до нього не повністю повернулася😂
Гра місцями не ідеально продовжує книги. Хоча давно писав цей розділ, і пам’ятаю що в замку була Тріс, а з Єнефер Цирі зустрілася вже в монастирі в Еландері. Хоча можу й плутати)
@@drakdub_studio , так в Еландері Цирі зустрілась з Йен. Але Йен сама розповідає, що була в Кер-Морені.
@@squall_UA Якщо це згадувалося в діалозі, тоді ясно чому не пам’ятаю)
Було неочікувано з вимовою прізвища Тіссаї як "де Вріс". Бо у Вайсброта було "де Вріє". Але схоже, шо "Вріс" - це вірно, бо пишуть, шо "Vries" - відоме данське прізвище. Плюс гугл-перекладач зачитує саме так, пробував з різних мов.
Трохи дивно, шо в цій книзі у вас кілька разів звучить "Енід Фіндабаір", а не "Франческа Фіндабаір". Я пригадую, шо її називали або так (офіційно), або "Енід ан Глеанна" ("Маргаритка з долин", її так ельфи іменували), але не змішували. Може, пам'ять підводить...
Наголоси в іменах та назвах це окремий біль, їх доволі важко проконтролювати)
@@drakdub_studio то ви, певно, на інший мій комент відповіли - про "Жовтця")
я трішки у ступорі бо не можу зрозуміти: 2-й розділ книги - сон Цірі, чи то інша Йєн, адже у 3-ому розділі таке враження що 3-тя частина це початок, а 2-га то продовження, чи то була не Йєн (до 3-го розділу), а Тріс? бо я просто переслуховую вже 2-й раз і 🤯
В третій частині розповідається історія знайомства Цирі і Йенніфер. Воно наче спогади где. У другій частині нас підводили до цього, в третій частині вже розповіли
+
Арестович Відьмак 🙂
Арестович Люся, а тому скоріше Цирі зі своїми передбаченнями)) Налепече мільйон версій, а там гляди - якась і збудеться.
Хоча розум дійсно дуже світлий в нього)
@@oleksandra_lysetska 100%🙂 Навіть зламаний годинник двічі на день, показує правильний час.
Дякую)
дякую