【珍回答】外国人が日本の略語クイズに挑戦!英語と全然違う!どうしてそうなるの!? Japanese words quiz

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 28 лип 2024
  • ◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆
      🏆現在15,000人以上の方が登録中 🏆
     ⬇︎ 英語が学び放題 無料体験コード ⬇︎
    ◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆
    ✅ 7日間 無料体験 ✅
    ➡英会話の実践知が学び放題!アプリで手軽に動画学習
    【ネイティブの実践知が学べる英語学習法を無料で視聴できます】
    → onelink.to/as5szj
    【特典コード:free7d】
    #英語学習法が無料で見放題! #概要欄に特典コードあり
    ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    外国人のみんなと日本のカタカナ英語の略語クイズに挑戦しました!
    英語が語源のはずなのに、日本の独特なカタカナ発音に大混乱!?
    ※動画内「ファッキン」のイントネーション、間違えていましたm(-_-)m 正しくはファッキン⤴️です !
    【目次】
    00:00 はじめに
    00:59 アメフト
    01:43 ケンタ
    02:03 ハリポタ
    02:18 ポテチ
    02:35 ファッキン
    03:33 パリピ
    03:54 ヘビメタ
    04:09 スクショ
    ★私たちについて★
    日本最大級の英会話カフェと英語学習アプリを運営しています「ランカル英会話」の公式チャンネルです。
    日常にちょっぴり世界のスパイスとワクワク感をくれるような「動画・読みもの」と「リアルな英語」をお届けしています。
    ▷アプリ無料ダウンロードはこちら
    onelink.to/e9v8vj
    ★ナツ / プロフィール★
    純ジャパガール。
    17歳からアメリカに移住し5年間のダンサー活動を経て帰国。
    私は人と話すのが好きで、世界中の人と話すことで感動や情熱、笑顔をもらっています。
    英語の魅力を届け少しでも皆さんの世界が広がったら!そんな想いでチャンネルを運営しています。
    【Tiktok】
    毎日英語に触れられるアカウント!
    英語や海外文化に関する動画を配信中!
    www.tiktok.com/@natsu_lancul?...
    【Twitter】
    英語に関する情報を発信!英語好きの人と繋がりたい:)
    / natsu_lancul
    【Instagram】
    インターナショナルな日常
    / lancul_jp
    ※動画内の映像や音楽等の著作権はすべて著作権者に属します。
    引用に関してはUA-camフェアユース ガイドライン( t.ly/OvSa ) に則って引用しています。🏆

КОМЕНТАРІ • 126

  • @capricekruhy
    @capricekruhy 2 роки тому +434

    海外の略語って国際機関みたいに接頭字を並べたものが多いから逆にあれでよく分かるなって思う

  • @tkmh5549
    @tkmh5549 2 роки тому +142

    日本人にとっては「ハリポタ」は「ハリー・ポッター」の略語だけど、
    外国人にとっては略してないみたいに聞こえたのは面白いね。
    他にも略したり早口でいうと通じるカタカナ英語はあるかもw

    • @backpackers18
      @backpackers18 2 роки тому +14

      日本語の促音「っ」とか音引き「ー」は英語じゃあまり発音してるの聞かないよね。

  • @minmin-pr7dn
    @minmin-pr7dn Рік тому +3

    ビニさんの腕に目がいってしまう…カッコいい

  • @daisyjohnson1063
    @daisyjohnson1063 2 роки тому +91

    みんなの仲の良さがめっちゃ伝わってきて見てて楽しい💖
    第二弾も待ってます♪

    • @LanCul
      @LanCul  2 роки тому +7

      ありがとうございます!作成中なのでお待ちください!

    • @daisyjohnson1063
      @daisyjohnson1063 2 роки тому +3

      @@LanCul え!すごく楽しみです♪

  • @user-os1sz8pm2j
    @user-os1sz8pm2j 2 роки тому +30

    ルイさんがポイント負けててしょぼん(._.)ってなってるの超可愛い!

  • @soto-fcc
    @soto-fcc 11 місяців тому

    ファッキンは確かにやばいよな。😊

  • @yeti-dango
    @yeti-dango 2 роки тому +20

    ファッキンのアクセントは百均やな

  • @hideyagi1019
    @hideyagi1019 Рік тому

    Thanks guys for this video !!!

  • @ai2012
    @ai2012 2 роки тому +8

    ハリポタは文字にすると凄い略してる感あるんよね。

  • @user-bh3hi8jz5b
    @user-bh3hi8jz5b 2 роки тому +8

    コメント欄見てファッキンが一般的な呼び方じゃないこと初めて知った……こんなん誰も言うわけないじゃんくらいの勢いでビビった………普通に「ファッキン行こー」ってノリで言ってたわ……

  • @keriquito9503
    @keriquito9503 2 роки тому +3

    ファーストキッチンは略せるのすら知らなかった😂

  • @henhenaaa
    @henhenaaa 2 роки тому +59

    ファッキン分からん、と思ったら元の店も知らなかったから当然だったわ

  • @user-cz1qj7bv7c
    @user-cz1qj7bv7c 2 роки тому +18

    ファッ↑キン↓だとF wordになっちゃうけど
    ファッ↓キン↑なら店名って感じの感覚

  • @user-ft1li3bv2i
    @user-ft1li3bv2i 2 роки тому +156

    日本人でもファッキンなんてなかなか言わないし知らないと思う笑

  • @user-nv6tt6zf5t
    @user-nv6tt6zf5t 2 роки тому +9

    ファーストキッチンはファスキチだなぁ

  • @user-mt2fx3rt6p
    @user-mt2fx3rt6p 2 роки тому +25

    ファーストキッチンを約した経験なしw

  • @user-ph9ex1dn6b
    @user-ph9ex1dn6b 2 роки тому +4

    ファッキンもケンタも初めて聞いたわ

  • @ieg2476
    @ieg2476 2 роки тому

    好企画。

  • @user-nq9wr9eq8r
    @user-nq9wr9eq8r 2 роки тому +2

    アマプラ、ネトフリとか元がグローバルな単語聞いてみたい
    この二つを理解すれば日本人がどうやって略語作ってるのか分かりやすそうだけど

  • @user-gd9dv5zz7z
    @user-gd9dv5zz7z 2 роки тому +44

    この企画面白いですね♪

  • @nishin3468
    @nishin3468 2 роки тому +2

    ファーストキッチンは初めて聞いた。

  • @tunpei
    @tunpei 2 роки тому +5

    これめちゃくちゃ面白い🤣

  • @VanhoutenM870
    @VanhoutenM870 2 роки тому +35

    ファーストキッチンって略したらファッキンなのかなwwとか冗談で言ってたらホントにファッキンだったのを知った時は日本人の俺でもビックリしたなぁ

  • @user-kg8gi1kc6d
    @user-kg8gi1kc6d 2 роки тому +2

    もっと身近な略語聞いて欲しい

  • @r.h.2887
    @r.h.2887 11 місяців тому

    fatkinだからセーフ

  • @mPDC-gh8jy
    @mPDC-gh8jy Рік тому +1

    「100均」も、抑揚(pitch accent) をそれっぽく変えると、Fワードに聞こえるんだろうか

  • @bf3649
    @bf3649 2 роки тому +7

    ファッキンって聞いたことないw

  • @user-lc7sp5ym4j
    @user-lc7sp5ym4j 2 роки тому +1

    まだどこをどう省略してるか一瞬で理解できる分、ラノベとかゲームの略称よりマシよね

  • @ito5939
    @ito5939 2 роки тому +36

    マクドとか、マックも聞いてみて欲しかったです!

  • @faty00ch
    @faty00ch 2 роки тому +80

    ファーストキッチンなんて店あるんやな

    • @shion07010
      @shion07010 2 роки тому +8

      色んな味のあるポテトがあってどれも美味しい

    • @user-mg7nh6hf1p
      @user-mg7nh6hf1p 2 роки тому +5

      首都圏はいっぱいあるイメージ

    • @kuranosuk
      @kuranosuk 2 роки тому +2

      初耳

  • @mugi5705
    @mugi5705 2 роки тому +37

    ファッ**はあまり聞かないですね🤔
    マックなどより店舗が少ないので行ったことない人多そう

    • @user-qr4od6dk3q
      @user-qr4od6dk3q 2 роки тому +9

      あまり見かけませんもんね
      僕の家の近くにあるので聞かないことはないですが、イントネーションが"ファ"ッキンじゃなくてファッ"キン"だと思います笑
      前者だとFワードに聞こえますね笑

    • @trice1857
      @trice1857 2 роки тому +3

      大阪だけど聞いたことないw

    • @LanCul
      @LanCul  2 роки тому +1

      @@user-qr4od6dk3q はい、イントネーション間違えました(TT)

    • @user-sl4gf5lp5u
      @user-sl4gf5lp5u 2 роки тому +1

      ポテチもイントネーション変でしたよね笑

  • @aaaa-yc5un
    @aaaa-yc5un 2 роки тому

    ファーストキッチンは最近ウェンディーズと合併?しましたねー!

  • @szattttt
    @szattttt Рік тому

    1年以上前だと、まだまだみんなちょっとよそよそしいし大人しいな

  • @user-yi4gg2su5v
    @user-yi4gg2su5v 2 роки тому +2

    ファッキンって「fucking💢」かと思っちゃうw
    そんなお店あるのね。

  • @diooo3205
    @diooo3205 2 роки тому +6

    3:13日本語でビビった

  • @user-rn5dw9en5t
    @user-rn5dw9en5t 2 роки тому +2

    そもそもファーストキッチンを略すこと自体なけりゃファッキンじゃなくてファキッンになるでしょwww(発音できないだろうけど)

  • @SakadoWestSIC
    @SakadoWestSIC 2 роки тому +4

    ファッキンは確かにファッキンと略してたわ
    ただ発音はファッ↓キン↑

  • @kiho2747
    @kiho2747 2 роки тому +1

    ファーストキッチンはファキチって言いますね

  • @NT-zf8dx
    @NT-zf8dx Рік тому

    ファーストキッチンはファーキンって言ってたな

  • @user-jk2zm9un7g
    @user-jk2zm9un7g 2 роки тому +10

    テレビもリモコンもエアコンも通じなかった笑笑

  • @yuimuni_
    @yuimuni_ 2 роки тому +3

    梅田のファッキンむっちゃ行ったなー
    ファッキンのシャカポテ美味しいから高校生のころ通ってました!

  • @user-ku100kuyu
    @user-ku100kuyu 2 роки тому +7

    ケンタよりケンチキ派

  • @numedup
    @numedup 2 роки тому

    ファーストキッチンのことファッキンって言うの?! がらわるっw

  • @user-cb7yo4qq2k
    @user-cb7yo4qq2k 2 роки тому +4

    フトンはミソ、ショウユみたいにアメリカとかでも知られ始めてるんじゃなかったかな?

    • @beauty-to-the-beast
      @beauty-to-the-beast 2 роки тому +3

      というか、布団を日本語と知らないでfutonとして使ってますよ。

  • @Mrmimimi
    @Mrmimimi 2 роки тому +29

    ファーストキッチンて名前は知ってるけど、どっかのフードコートにあったようななかったような…レベルで影薄くてここで食おうって選択肢にすら入らないからそもそも略そうって話にならない

  • @user-yt2uf7bc1p
    @user-yt2uf7bc1p 2 роки тому

    ファーストキッチン呼びより、ウェンディーズ呼びのほうがイメージ強い

  • @user-fi2kh2mi9i
    @user-fi2kh2mi9i Рік тому +1

    ちなみにケンタは聞いたことなかったです
    僕の地域はケンチキなので驚きました

  • @user-gz1el8km2g
    @user-gz1el8km2g 2 роки тому +2

    ファッキンなんか聞いた事ないわ

  • @kodamanishifunabashi3923
    @kodamanishifunabashi3923 2 роки тому

    ファッキンはまじで言うけど20%くらいはギャグのニュアンスなイメージ

  • @user-fh4wh7gx7s
    @user-fh4wh7gx7s 2 роки тому

    ファーストキッチンは日本人も知らん
    東京で見かけて初めて知った

  • @べーだすけお
    @べーだすけお 2 роки тому +8

    ファッキン、聞いたことないわ。

  • @user-ul5oe9bh2l
    @user-ul5oe9bh2l 2 роки тому +9

    日本の恐ろしい略語(`・ω・´)ファックス

  • @kki2747
    @kki2747 2 роки тому +1

    ファーストキッチンはみんなファスキチって呼んでましたわ

  • @aiueo-
    @aiueo- 2 роки тому

    マックとマクド

  • @dmtsmklove
    @dmtsmklove 2 роки тому +3

    特にファッキンは日本人でも知らない人多いと思います。
    ヒャッキン(100均)なら皆知ってると思いますが…。

  • @leptailurusserval371
    @leptailurusserval371 2 роки тому +2

    ファッキンのポテトは1番美味い

  • @mk_mk_mk_mk_
    @mk_mk_mk_mk_ 2 роки тому +1

    ファッキン知らない人結構いるの驚き。そんなメジャーなお店じゃない?

  • @Kanata_Tokino_3s
    @Kanata_Tokino_3s 2 роки тому +40

    多分この人たちにとってはギャル語が私たちにとっての平安文学並に難しく感じるだろうね笑

    • @user-wq5jf3tj1s
      @user-wq5jf3tj1s 2 роки тому +1

      別にギャル語じゃなくない、、?

    • @Kanata_Tokino_3s
      @Kanata_Tokino_3s 2 роки тому +3

      @@user-wq5jf3tj1s 動画内にギャル語は登場していませんが、ギャル語や若者言葉は普通の日本人にも難しく感じることがあるので、もしこの方たちがそれを聞いたら難しく感じるだろうな、という意味です

    • @user-wq5jf3tj1s
      @user-wq5jf3tj1s 2 роки тому

      @@Kanata_Tokino_3s なるほど!そういう意味でしたか。ありがとうございます。

  • @user-qu5ce8vp3u
    @user-qu5ce8vp3u 2 роки тому

    ファッキンよりどちらかと言うとウェンディーズって言うと思うけど笑

  • @user-vr5qu7pw2p
    @user-vr5qu7pw2p 2 роки тому +3

    ファッキンって言うよねーーーーー

  • @user-bh7eh4xs6m
    @user-bh7eh4xs6m Рік тому

    ハリポタってわりとそのままネイティブなハリーポッターに聴こえるなw

  • @moliyuu0518
    @moliyuu0518 2 роки тому

    ファーストキッチンはファッキンも言うけど、ファスキンとも言う

  • @user-ih5vt7zn7f
    @user-ih5vt7zn7f 2 роки тому

    日本人の私でも知らない単語がいくつかあるんだが

  • @user-iv7qm3xw9z
    @user-iv7qm3xw9z 2 роки тому +1

    ケンタじゃなくてKFCって言うかな

  • @Xx23Blue
    @Xx23Blue 2 роки тому +1

    ファッキンってよく汚いって言われるけど、日本語だとどれにあたるんだろ〜

    • @first3177
      @first3177 2 роки тому

      一単語で表せるものはないんじゃないかな?いろんな意味が含まれますし

    • @user-ho7ho2ee7y
      @user-ho7ho2ee7y 2 роки тому

      ファッキン(fuck)だけなら糞たれ、糞野郎とかゴミ。指切った時にくっそ!とかも使う。
      繋げて使うならファッキンマザファカ(親の穴でも掘ってろボケ)
      fucking uとか大体スラング混ぜる
      知らんけど

  • @kenji4050
    @kenji4050 2 роки тому

    ファッキン初耳だね

  • @user-mr2wv3hi7c
    @user-mr2wv3hi7c 2 роки тому +5

    ファーストキッチンなんて知らんぞと思って調べたら関西3店舗しかなかった。
    そしてケンタよりケンチキ派

  • @assamoccam1278
    @assamoccam1278 2 роки тому +37

    ファーストキッチンはそもそも日本発祥だから外国の方が知らないのも無理はないね

    • @user-rk7ig9tp7e
      @user-rk7ig9tp7e 2 роки тому +5

      大阪では聞いたことないな

    • @user-hu2el4rl3d
      @user-hu2el4rl3d 2 роки тому +6

      @@user-rk7ig9tp7e 梅田や難波にあるよ。ウェンディーズ・ファーストキッチン。

    • @user-bw8iu3yr8w
      @user-bw8iu3yr8w 2 роки тому +5

      @@user-rk7ig9tp7e 梅田のTOHOのビルに入ってるよ。一階の路面店。HEPとの間の道路にある。

  • @user-qd5zm1tp7b
    @user-qd5zm1tp7b 2 роки тому +1

    ファスキチのほうが言う気がする

  • @user-ig9no6ul3i
    @user-ig9no6ul3i 2 роки тому

    ファッキン知らんわ🥺

  • @user-lv8xm5gf1y
    @user-lv8xm5gf1y 2 роки тому +1

    ファッキン知らなかった( ̄▽ ̄;)

  • @aaa-rd3xw
    @aaa-rd3xw 2 роки тому +4

    Fワードは日本人が思ってる何倍も汚いから、あんまり使わない方がいいよね。

  • @user-ow5ed3by6x
    @user-ow5ed3by6x 2 роки тому

    ケンタは俺も聞いたことがないぜ

  • @mathcube12
    @mathcube12 2 роки тому +2

    ケンタって略すのか・・・普通にKFCって言ってる(入ったことはない)
    「ファッキン」ってSNSで聞いて「f**king!?」って思ったら、ファーストキッチンってのを後日知って「なるほど?わからん(店名を知らん)」ってなってた。

  • @atg2tat
    @atg2tat Рік тому

    F語よりマクドとかの方がよかったのでは

  • @komugi977
    @komugi977 2 роки тому

    ケンタなんて言わないw

  • @with3557
    @with3557 2 роки тому +1

    ファッキンって言っちゃうとfuckin'になっちゃうからちょっと口に出したくないよね
    申し訳ない、口に出すも性的に捉えられかねなかったことをここに謝罪致します

  • @user-rk5yi7fr7i
    @user-rk5yi7fr7i 2 роки тому

    ファッキンはたしかに言うけど広く使われてる訳では無いよね

  • @gsg9170
    @gsg9170 2 роки тому +1

    これって外国で撮影しているの?

  • @user-dk8te7ok9s
    @user-dk8te7ok9s 2 роки тому +11

    標準語でしか話せないと地方で住むのは難しい…
    伝わっても相手の言葉の聞き取り、方言まで加えると地方で会話するのも難しいね( *´艸`)

    • @user-uu9gh4lh6t
      @user-uu9gh4lh6t 2 роки тому +1

      標準語でしか話せないと住むのが難しい地方ってどこだし🤣

    • @user-dk8te7ok9s
      @user-dk8te7ok9s 2 роки тому +3

      @@user-uu9gh4lh6t 私の祖母は鹿児島県指宿なんだけど、いまだに通訳を介してしか会話できない( ̄▽ ̄;)
      私が言ってることは伝わっているんだけど返ってくる言葉が全くわからない😑笑
      イントネーションも独特( *゚A゚)もはや日本語ではないと思うほど…💧

  • @KENKEN-vr1sy
    @KENKEN-vr1sy 2 роки тому +8

    いやファッキンは言わんwww
    そんなFワードにしか聞こえん言い方するん学ないやつらやろ笑

    • @user-ny4ml7gb7d
      @user-ny4ml7gb7d 2 роки тому +4

      それがね言うんですよw
      あえて使ってたわ若い頃、司法関係の仕事してる人も使ってたから
      学ではなく地域だと思うよ

    • @user-kf4cs3lg6o
      @user-kf4cs3lg6o 2 роки тому +2

      @@user-ny4ml7gb7d
      言わねーよ

    • @user-ug3vp1sn1o
      @user-ug3vp1sn1o 2 роки тому +1

      @@user-kf4cs3lg6o
      狭い世界で生きてるんですね

    • @user-kf4cs3lg6o
      @user-kf4cs3lg6o 2 роки тому

      @@user-ug3vp1sn1o
      東京住みだけど言わねーよw
      勝手に効くな

    • @user-ny4ml7gb7d
      @user-ny4ml7gb7d 2 роки тому

      東京と神奈川と埼玉と福岡と山口に住みましたけど
      上のどれかは確実に言ってましたけど
      狭くてごめんなさいね
      東京は狭いものね

  • @user-vx7oh1bt2c
    @user-vx7oh1bt2c 2 роки тому

    ファーストキッチンって何!?By田舎民

  • @user-de6df1ii4u
    @user-de6df1ii4u 2 роки тому

    アメフト→ファッキンで蛭魔思い浮かんだわ

  • @Steve-il9pb
    @Steve-il9pb 2 роки тому

    日本人は何でも略さないと気が済まない!
    低コスパのプチプラのカラバリで春コーデで高見え狙い とか わけわからん!

  • @cool.wing.468
    @cool.wing.468 2 роки тому +13

    逆に英語圏ではスラング、略語が無いのか気になる

    • @backpackers18
      @backpackers18 2 роки тому +4

      文章ではあるけど、会話はどうなのかな?
      ASAP、lol、NP、THX etc...

    • @monoris2008
      @monoris2008 2 роки тому +8

      SDGsじゃないけど頭文字がやたら多い、暗号みたいな感じで語感で想像がつかない、やっぱ英語は理屈っぽいよ。

    • @cutie_jd
      @cutie_jd 2 роки тому +1

      略語だらけすぎて元の単語と同じくらい浸透してるものが結構ある気がします
      例えばbike,lab,roomieとかね

    • @user-pp6vy7db2g
      @user-pp6vy7db2g 2 роки тому

      いや、どこの国でもスラングはあるよ

  • @Yoook1023
    @Yoook1023 2 роки тому

    右上の方めっちゃネイマールに似てない??

  • @hirok8751
    @hirok8751 2 роки тому

    ファッキンって言わんやろ
    百均のアクセントで言わないから変になる笑

  • @rs5175
    @rs5175 2 роки тому

    ケンタッキーがケンタは聞いたことないわww

  • @user-ow4yf9qx8o
    @user-ow4yf9qx8o Рік тому

    普通にファッ○ンの本当の意味知らない!でも使わんと思うから調べない‼️

  • @user-pl4zq8fz2f
    @user-pl4zq8fz2f 2 роки тому +2

    ファッキンはネットミームみたいなもんで実際に言われてるわけじゃないだろう

  • @ym6714
    @ym6714 2 роки тому

    ファッキンは日本人誰も言わないよ。日本人が略す動画が最後ファッキンをネタにして締めてるやつが海外でバズったのを本当のことだと勘違いしてるんだよ

  • @XX-bi1lv
    @XX-bi1lv 2 роки тому +6

    えー?ファーストキッチンをファッキンなんて言う人は見たことないな。でもこの企画めちゃおもろい

  • @mryr03011001
    @mryr03011001 2 роки тому

    ファッキン
    ミップ
    は今だに言ってしまう
    今時の若い子はファッキンとは言わないような気もする、都内でも昔より店舗少ないから知らない子いると思う

  • @user-ex8kr8df1e
    @user-ex8kr8df1e 2 роки тому

    F**Kinは日本語だと空想でしたっけ?
    更に短く?