【珍回答】外国人が日本の略語クイズに挑戦!英語と全然違う!どうしてそうなるの!? Japanese words quiz
Вставка
- Опубліковано 28 лип 2024
- ◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆
🏆現在15,000人以上の方が登録中 🏆
⬇︎ 英語が学び放題 無料体験コード ⬇︎
◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆
✅ 7日間 無料体験 ✅
➡英会話の実践知が学び放題!アプリで手軽に動画学習
【ネイティブの実践知が学べる英語学習法を無料で視聴できます】
→ onelink.to/as5szj
【特典コード:free7d】
#英語学習法が無料で見放題! #概要欄に特典コードあり
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
外国人のみんなと日本のカタカナ英語の略語クイズに挑戦しました!
英語が語源のはずなのに、日本の独特なカタカナ発音に大混乱!?
※動画内「ファッキン」のイントネーション、間違えていましたm(-_-)m 正しくはファッキン⤴️です !
【目次】
00:00 はじめに
00:59 アメフト
01:43 ケンタ
02:03 ハリポタ
02:18 ポテチ
02:35 ファッキン
03:33 パリピ
03:54 ヘビメタ
04:09 スクショ
★私たちについて★
日本最大級の英会話カフェと英語学習アプリを運営しています「ランカル英会話」の公式チャンネルです。
日常にちょっぴり世界のスパイスとワクワク感をくれるような「動画・読みもの」と「リアルな英語」をお届けしています。
▷アプリ無料ダウンロードはこちら
onelink.to/e9v8vj
★ナツ / プロフィール★
純ジャパガール。
17歳からアメリカに移住し5年間のダンサー活動を経て帰国。
私は人と話すのが好きで、世界中の人と話すことで感動や情熱、笑顔をもらっています。
英語の魅力を届け少しでも皆さんの世界が広がったら!そんな想いでチャンネルを運営しています。
【Tiktok】
毎日英語に触れられるアカウント!
英語や海外文化に関する動画を配信中!
www.tiktok.com/@natsu_lancul?...
【Twitter】
英語に関する情報を発信!英語好きの人と繋がりたい:)
/ natsu_lancul
【Instagram】
インターナショナルな日常
/ lancul_jp
※動画内の映像や音楽等の著作権はすべて著作権者に属します。
引用に関してはUA-camフェアユース ガイドライン( t.ly/OvSa ) に則って引用しています。🏆
海外の略語って国際機関みたいに接頭字を並べたものが多いから逆にあれでよく分かるなって思う
日本人にとっては「ハリポタ」は「ハリー・ポッター」の略語だけど、
外国人にとっては略してないみたいに聞こえたのは面白いね。
他にも略したり早口でいうと通じるカタカナ英語はあるかもw
日本語の促音「っ」とか音引き「ー」は英語じゃあまり発音してるの聞かないよね。
ビニさんの腕に目がいってしまう…カッコいい
みんなの仲の良さがめっちゃ伝わってきて見てて楽しい💖
第二弾も待ってます♪
ありがとうございます!作成中なのでお待ちください!
@@LanCul え!すごく楽しみです♪
ルイさんがポイント負けててしょぼん(._.)ってなってるの超可愛い!
ファッキンは確かにやばいよな。😊
ファッキンのアクセントは百均やな
Thanks guys for this video !!!
ハリポタは文字にすると凄い略してる感あるんよね。
コメント欄見てファッキンが一般的な呼び方じゃないこと初めて知った……こんなん誰も言うわけないじゃんくらいの勢いでビビった………普通に「ファッキン行こー」ってノリで言ってたわ……
ファーストキッチンは略せるのすら知らなかった😂
ファッキン分からん、と思ったら元の店も知らなかったから当然だったわ
ファッ↑キン↓だとF wordになっちゃうけど
ファッ↓キン↑なら店名って感じの感覚
日本人でもファッキンなんてなかなか言わないし知らないと思う笑
ファーストキッチンはファスキチだなぁ
ファーストキッチンを約した経験なしw
ファッキンもケンタも初めて聞いたわ
好企画。
アマプラ、ネトフリとか元がグローバルな単語聞いてみたい
この二つを理解すれば日本人がどうやって略語作ってるのか分かりやすそうだけど
この企画面白いですね♪
ファーストキッチンは初めて聞いた。
これめちゃくちゃ面白い🤣
ファーストキッチンって略したらファッキンなのかなwwとか冗談で言ってたらホントにファッキンだったのを知った時は日本人の俺でもビックリしたなぁ
もっと身近な略語聞いて欲しい
fatkinだからセーフ
「100均」も、抑揚(pitch accent) をそれっぽく変えると、Fワードに聞こえるんだろうか
ファッキンって聞いたことないw
まだどこをどう省略してるか一瞬で理解できる分、ラノベとかゲームの略称よりマシよね
マクドとか、マックも聞いてみて欲しかったです!
ファーストキッチンなんて店あるんやな
色んな味のあるポテトがあってどれも美味しい
首都圏はいっぱいあるイメージ
初耳
ファッ**はあまり聞かないですね🤔
マックなどより店舗が少ないので行ったことない人多そう
あまり見かけませんもんね
僕の家の近くにあるので聞かないことはないですが、イントネーションが"ファ"ッキンじゃなくてファッ"キン"だと思います笑
前者だとFワードに聞こえますね笑
大阪だけど聞いたことないw
@@user-qr4od6dk3q はい、イントネーション間違えました(TT)
ポテチもイントネーション変でしたよね笑
ファーストキッチンは最近ウェンディーズと合併?しましたねー!
1年以上前だと、まだまだみんなちょっとよそよそしいし大人しいな
ファッキンって「fucking💢」かと思っちゃうw
そんなお店あるのね。
3:13日本語でビビった
そもそもファーストキッチンを略すこと自体なけりゃファッキンじゃなくてファキッンになるでしょwww(発音できないだろうけど)
ファッキンは確かにファッキンと略してたわ
ただ発音はファッ↓キン↑
ファーストキッチンはファキチって言いますね
ファーストキッチンはファーキンって言ってたな
テレビもリモコンもエアコンも通じなかった笑笑
梅田のファッキンむっちゃ行ったなー
ファッキンのシャカポテ美味しいから高校生のころ通ってました!
ケンタよりケンチキ派
ファーストキッチンのことファッキンって言うの?! がらわるっw
フトンはミソ、ショウユみたいにアメリカとかでも知られ始めてるんじゃなかったかな?
というか、布団を日本語と知らないでfutonとして使ってますよ。
ファーストキッチンて名前は知ってるけど、どっかのフードコートにあったようななかったような…レベルで影薄くてここで食おうって選択肢にすら入らないからそもそも略そうって話にならない
ファーストキッチン呼びより、ウェンディーズ呼びのほうがイメージ強い
ちなみにケンタは聞いたことなかったです
僕の地域はケンチキなので驚きました
ファッキンなんか聞いた事ないわ
ファッキンはまじで言うけど20%くらいはギャグのニュアンスなイメージ
ファーストキッチンは日本人も知らん
東京で見かけて初めて知った
ファッキン、聞いたことないわ。
日本の恐ろしい略語(`・ω・´)ファックス
ファーストキッチンはみんなファスキチって呼んでましたわ
マックとマクド
特にファッキンは日本人でも知らない人多いと思います。
ヒャッキン(100均)なら皆知ってると思いますが…。
ファッキンのポテトは1番美味い
ファッキン知らない人結構いるの驚き。そんなメジャーなお店じゃない?
多分この人たちにとってはギャル語が私たちにとっての平安文学並に難しく感じるだろうね笑
別にギャル語じゃなくない、、?
@@user-wq5jf3tj1s 動画内にギャル語は登場していませんが、ギャル語や若者言葉は普通の日本人にも難しく感じることがあるので、もしこの方たちがそれを聞いたら難しく感じるだろうな、という意味です
@@Kanata_Tokino_3s なるほど!そういう意味でしたか。ありがとうございます。
ファッキンよりどちらかと言うとウェンディーズって言うと思うけど笑
ファッキンって言うよねーーーーー
ハリポタってわりとそのままネイティブなハリーポッターに聴こえるなw
ファーストキッチンはファッキンも言うけど、ファスキンとも言う
日本人の私でも知らない単語がいくつかあるんだが
ケンタじゃなくてKFCって言うかな
ファッキンってよく汚いって言われるけど、日本語だとどれにあたるんだろ〜
一単語で表せるものはないんじゃないかな?いろんな意味が含まれますし
ファッキン(fuck)だけなら糞たれ、糞野郎とかゴミ。指切った時にくっそ!とかも使う。
繋げて使うならファッキンマザファカ(親の穴でも掘ってろボケ)
fucking uとか大体スラング混ぜる
知らんけど
ファッキン初耳だね
ファーストキッチンなんて知らんぞと思って調べたら関西3店舗しかなかった。
そしてケンタよりケンチキ派
ファーストキッチンはそもそも日本発祥だから外国の方が知らないのも無理はないね
大阪では聞いたことないな
@@user-rk7ig9tp7e 梅田や難波にあるよ。ウェンディーズ・ファーストキッチン。
@@user-rk7ig9tp7e 梅田のTOHOのビルに入ってるよ。一階の路面店。HEPとの間の道路にある。
ファスキチのほうが言う気がする
ファッキン知らんわ🥺
ファッキン知らなかった( ̄▽ ̄;)
Fワードは日本人が思ってる何倍も汚いから、あんまり使わない方がいいよね。
ケンタは俺も聞いたことがないぜ
ケンタって略すのか・・・普通にKFCって言ってる(入ったことはない)
「ファッキン」ってSNSで聞いて「f**king!?」って思ったら、ファーストキッチンってのを後日知って「なるほど?わからん(店名を知らん)」ってなってた。
F語よりマクドとかの方がよかったのでは
ケンタなんて言わないw
ファッキンって言っちゃうとfuckin'になっちゃうからちょっと口に出したくないよね
申し訳ない、口に出すも性的に捉えられかねなかったことをここに謝罪致します
ファッキンはたしかに言うけど広く使われてる訳では無いよね
これって外国で撮影しているの?
標準語でしか話せないと地方で住むのは難しい…
伝わっても相手の言葉の聞き取り、方言まで加えると地方で会話するのも難しいね( *´艸`)
標準語でしか話せないと住むのが難しい地方ってどこだし🤣
@@user-uu9gh4lh6t 私の祖母は鹿児島県指宿なんだけど、いまだに通訳を介してしか会話できない( ̄▽ ̄;)
私が言ってることは伝わっているんだけど返ってくる言葉が全くわからない😑笑
イントネーションも独特( *゚A゚)もはや日本語ではないと思うほど…💧
いやファッキンは言わんwww
そんなFワードにしか聞こえん言い方するん学ないやつらやろ笑
それがね言うんですよw
あえて使ってたわ若い頃、司法関係の仕事してる人も使ってたから
学ではなく地域だと思うよ
@@user-ny4ml7gb7d
言わねーよ
@@user-kf4cs3lg6o
狭い世界で生きてるんですね
@@user-ug3vp1sn1o
東京住みだけど言わねーよw
勝手に効くな
東京と神奈川と埼玉と福岡と山口に住みましたけど
上のどれかは確実に言ってましたけど
狭くてごめんなさいね
東京は狭いものね
ファーストキッチンって何!?By田舎民
アメフト→ファッキンで蛭魔思い浮かんだわ
日本人は何でも略さないと気が済まない!
低コスパのプチプラのカラバリで春コーデで高見え狙い とか わけわからん!
逆に英語圏ではスラング、略語が無いのか気になる
文章ではあるけど、会話はどうなのかな?
ASAP、lol、NP、THX etc...
SDGsじゃないけど頭文字がやたら多い、暗号みたいな感じで語感で想像がつかない、やっぱ英語は理屈っぽいよ。
略語だらけすぎて元の単語と同じくらい浸透してるものが結構ある気がします
例えばbike,lab,roomieとかね
いや、どこの国でもスラングはあるよ
右上の方めっちゃネイマールに似てない??
ファッキンって言わんやろ
百均のアクセントで言わないから変になる笑
ケンタッキーがケンタは聞いたことないわww
普通にファッ○ンの本当の意味知らない!でも使わんと思うから調べない‼️
ファッキンはネットミームみたいなもんで実際に言われてるわけじゃないだろう
ファッキンは日本人誰も言わないよ。日本人が略す動画が最後ファッキンをネタにして締めてるやつが海外でバズったのを本当のことだと勘違いしてるんだよ
えー?ファーストキッチンをファッキンなんて言う人は見たことないな。でもこの企画めちゃおもろい
ファッキン
ミップ
は今だに言ってしまう
今時の若い子はファッキンとは言わないような気もする、都内でも昔より店舗少ないから知らない子いると思う
F**Kinは日本語だと空想でしたっけ?
更に短く?