Боязнь начинать | Перевод - это сложно | Игнорирование оригинала | Хаотичность | Ошибки переводчиков

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 7 лис 2024
  • Начинающие переводчики неизбежно допускают ошибки - это часть профессионального пути. Это видео о наиболее распространенных ошибках в сфере бизнеса и непосредственно перевода и о том, как их избежать.
    __________
    00:09 - Вступление
    00:48 - Ошибки в сфере бизнеса. Плохая отрасль.
    03:22 - Боязнь начать.
    04:12 - Хаотичность.
    05:36 - Ошибка коммуникации.
    07:20 - Игнорирование простых инструментов.
    08:34 - Ошибки, связанные с переводом и текстом. Непонимание параметров переводческого проекта.
    10:50 - Игнорирование оригинала.
    12:15 - Что делать, если есть ошибки в оригинале?
    13:10 - Перевод - это сложно.
    15:09 - Перевод - это просто.
    17:08 - Отсутствие мнения.
    18:30 - Пример переведенного текста. Хороший или плохой?
    19:28 - Заключение.
    __________
    Чтобы получить брошюру с рекомендациями по переводу, подписывайтесь на нашу рассылку (если еще не подписаны): translator-sch...
    __________
    Список всех актуальных курсов в Школе Перевода «ЛингваКонтакт»
    ✔✔✔✔✔ translator-sch...
    Ближайшие курсы в "ЛингваКонтакт":
    ✅ 20 августа - Устный перевод при пуско-наладочных работах
    translator-sch...
    ✅ 28 августа - Последовательный перевод
    translator-sch...
    ✅ 13 сентября - Дистанционный базовый курс обучения переводчиков английского
    translator-sch...
    ✅ 13 сентября - Годичный курс с возможностью трудоустройства
    translator-sch...
    ✅ 13 сентября - Основы Trados Studio
    translator-sch...
    ___________________
    __________
    Конференция "КОНТАКТ-2021" пройдет 21-22 мая онлайн на платформе Zoom.
    Стать участником: translators-con...
    Друзья, не забывайте подписываться на наш канал и оставлять комментарии к видео!
    ❓ Задать нам вопрос: im?medi...
    Присоединяйтесь к нам в соцсетях!
    ✔ Facebook / translatorschool
    ✔ VK transla...
    ✔ Instagram / translator.school
    ✔ Telegram t.me/school_li...
    #начинающийпереводчик #письменныйпереводчик #ошибкипереводчиков #переводчики

КОМЕНТАРІ • 13

  • @tocotoucan6748
    @tocotoucan6748 2 роки тому

    "для того, чтобы сделать ремонт в квартире вам понадобятся только молоток, отвертка и плоскогубцы..." сразу видно человека, не проводившего ремонт дома самостоятельно XD XD XD а видео классное, много нового узнала, спасибо!!

  • @СергейАлексей-ю8х
    @СергейАлексей-ю8х 3 роки тому +3

    Можете сказать как изменить голос что бы было четкая дикция?

    • @SvetaSofia
      @SvetaSofia 3 роки тому +2

      Делайте упражнение на артикуляцию, пальчиковые игры, упражнения на межполушарное взаимодействие.

    • @SvetaSofia
      @SvetaSofia 3 роки тому +1

      Детские книги по логопедии почитайте

  • @gulsiyabarataliyeva9253
    @gulsiyabarataliyeva9253 3 роки тому

    Благодарю! я тоже начинающий переводчик китайского 😊

  • @machinecrubd8084
    @machinecrubd8084 3 роки тому

    Отличное видео

  • @AndreyRadonezhskiy
    @AndreyRadonezhskiy 3 роки тому +4

    Мне кажется в форме интервью это было бы поживее!!! Готов как опытный коллега выступить в качестве интервьюирующего!

    • @Translatorschool-LinguaContact
      @Translatorschool-LinguaContact  3 роки тому

      Спасибо за предложение, но наш формат тоже неплох :)

    • @ТамерланНаубаев-и4ы
      @ТамерланНаубаев-и4ы 3 роки тому

      @@Translatorschool-LinguaContact Доброе время суток.
      Пожалуйста ответьте на такой вопрос, Правильно ли Учить английские слова без перевода на русский, а Учить Только их английские значения?

  • @iyavadimovna1383
    @iyavadimovna1383 2 роки тому

    Полезно

  • @anatoliybezpalenko1109
    @anatoliybezpalenko1109 9 днів тому

    Ожидал услышать что-то дельное о переводе, а услышал болтовню фе-лолога ото всюду обо всем!