اشور بيت سركيس مترجمة - ايتها المرآة المخادعة Ashur Bet Sargis## Assyrian songs

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 8 лют 2025
  • Ashur Bet Sargis - noora aldyana
    اشور بيث سركيس - مترجمة - ايتها المرآة المخادعة
    ملك الاغنية الاشورية واجمل اغنية عميقة المعنى ايتها المراة المخادعة
    اشور بيت سركيس اغنية يا نورا اولديانا
    اشور بيت سركيس,اشور سركيس,اغاني اشورية مترجمة,اغاني اشورية,اغاني اشورية سلو,اشوري,قناة اشور,ارخت اشور,اشور تي في,اشور هاول,برنامج ضيوف اشور,قناة اشور الفضائية,اروع اغنية اشورية,اغاني اشورية قديمة,اغنية اشورية مترجمة, ,اغاني اثوري سلو,اغاني سلو اثوري,اثوري,اكيتو,بيتوتن, ,مترجم عربي,مترجمة للعربية,اغاني مترجمة للعربية,يا نسر,السورث,خا وا
    ashur bet sargis,ashur,sargis,ashur betsargis,betsargis,carpet,nishmi,sargon,return to myself,bet,reshet khega nablale,sara,dour,gira,tarpa,atour,nesha,naara,prookh rama ya nishra (remix),shiklow,suryoyo,issabey,distant,loosh an jooleh sodaneh-sharra,shamiram,qaribaya,d'gazarta,bekhshawa,samiramis),sara d'matan,ganta d wardeh,warela qam ainee,dashta d'nineveh,bet nahrain atrewa,yalikhtoh smoqta zardeh,matehni,assyrian

КОМЕНТАРІ • 28

  • @rosiea5442
    @rosiea5442 6 місяців тому

    ما افهم اللغة بس من عشاق المغني وصاحب الاحساس العميق اشور بيت سركيس واتمنى افهم معاني باقي الاغاني اللي عنده 🥹

  • @munira813
    @munira813 5 років тому +5

    وااااو روعة..تسلم ايدك اخي قصي المصلوب عالترجمة اتمنالك الاستمرا والموفقية...

    • @qosaymaslob
      @qosaymaslob  5 років тому +1

      شكرا للاهتمام - قصيدة جميلة ولحن رائع

  • @manalmansour265
    @manalmansour265 9 місяців тому +1

    كم معاني الكلمات راقية

    • @qosaymaslob
      @qosaymaslob  Місяць тому

      اشور راقي بكل ما غناه

  • @samiyalcas1280
    @samiyalcas1280 4 роки тому +2

    Back ground 🎶 music so beoutifil lovely. ( awesome ) ❤ A++

  • @alexmichaels2073
    @alexmichaels2073 6 місяців тому

    عاشت ايدك على الترجمه ولو اني افتهم عليه

  • @sarialsari5257
    @sarialsari5257 5 років тому +3

    روعه عاشت ايدك تحياتي من القلب

    • @qosaymaslob
      @qosaymaslob  5 років тому +1

      تعيش يا طيب للاهتمام تحياتي

  • @نسيتإسميولقبي
    @نسيتإسميولقبي 5 років тому +4

    أكو أغنية جميلة لهذا المغني و أتمنى لا تخوني ذاكرتي إسمها قمر قريتنا كلش حبيتها أتمنى من حضرتك تنزلها بالكلمات أو على الأقل تسوي دروس للغة الآشورية على الأقل نرجع لإصولنا الحقيقية بشي بسيط .

    • @qosaymaslob
      @qosaymaslob  5 років тому +3

      يا سارا ميكا تيلوخ صح عندما تعمل حاسبتي اكيد اترجمها

    • @zainababdullah80
      @zainababdullah80 5 років тому +2

      موجوده بقناة ادهم الغزالي واكو واحد اسمه ريمون القصراني اظن هم مترجمه

  • @assurasssyrian3462
    @assurasssyrian3462 Рік тому +2

    ganee goshqalee b'nora, tkhirree shinneh d'soroota
    kma e'khadinwa be khzetoh, ojba ridya b'jeloota
    qowillee kolleh d'khayee, youmanee b'hawee bahra
    kosee b'payish khishkana, leh khadir l'talga khwara
    ya nora aldeyana, lajlojewit sawana
    be shinneh qatokh mhomna, myaqrinwalokh kol dana
    leh shoqinwalokh b'noshokh, d'lawet b'eqoo o olsana
    qamo al shareerootee, khdirrokh khayen sa6ana
    --
    ana lewin shokhlippa, hamasha beyen qatokh
    ena atin weelokh sirya, pteelalokh allee patokh
    keleh yasoora d'beelan, keleh shiklee shapeera
    patee lewa qormichta, khisha go yalmee khpeera
    bar khasokh klelee akh 6ora, b'orkhokh welee na6oora
    kha b'khaga khasee bzelokh, npillee al sadree yaqoora
    dreelee qaleh parpooleh, la azit shoqitlee b'noora
    d'la b'deyokh litlee khayeh akh, kma ewit zalim kapoora
    ya nora aldeyana, lajlojewit sawana
    be shinneh qatokh mhomna, myaqrinwalokh kol dana
    leh shoqinwalokh b'noshokh, d'lawet b'eqoo o olsana
    qamo al shareerootee, khdirrokh khayen sa6ana
    --
    bassa di teela dana, ana o atin qad parshakh
    lela lazim qad tirwan, qad dobaroota garshakh
    bassa di teela dana, ana o atin qad parshakh
    lela lazim qad tirwan, qad dobaroota garshakh
    sab atin leh shakhlipet, b'machkhit kheeneh d'makhbeelokh
    kha youma qatokh b 'sham6ee, dakh d'at qatee oldeelokh
    sab atin leh shakhlipet, b'machkhit kheeneh d'makhbeelokh
    kha youma qatokh b'sham6ee, dakh d'at qatee oldeelokh
    ya nora aldeyana, lajlojewit sawana
    be shinneh qatokh mhomna, myaqrinwalokh kol dana
    leh shoq inwalokh b'noshokh, d'lawet b'eqoo o olsana
    qamo al shareerootee, khdirrokh khayen sa6ana
    --
    ya nora aldeyana, lajlojewit sawana
    be shinneh qatokh mhomna, myaqrinwalokh kol dana
    leh shoqinwalokh b'noshokh, d'lawet b'eqoo o olsana
    qamo al shareerootee, khdirrokh khayen sa6ana
    --
    okh en hoyawa treh gaheh, al dah donyeh atinwa
    atin hawitwa b'shopee, ana qatokh b'shoqinwa
    taklit hoyawa treh gaheh, al dah donyeh atinwa
    atin hawitwa b'shopee, ana qatokh b'shoqinwa
    b 'deh gaheh bit ya6itwa, manaya d'mareeroota
    dakhee prashta keh qa6la, k'rashma qa khayee mota
    b'deh gaheh bit ya6itwa, manaya d'mareeroota
    dakhee prashta keh qa6la, k'rashma qa khayee mota
    kma shinneh wirron allan, noree la khzeeta patee
    kha khabra minnoh teeleh, bayeh khazeewa qatee
    kad kishlee d'saghbirinneh,b'hoya d'midreh l'kislee ateh
    akh kma pshimlee wees khzetoh, khdeera l'alpeh qi6ateh
    nora aldeyana, tkhoor l'da3waran sodana
    be shinneh qatokh mhomna, myaqrinwalokh kol dana
    be shwaqtokh qatee b'noshee, npillokh b'eqoo o olsana
    ahela pla6ta d'kol kha, d'haweh khayin o sa6ana
    herhaal tot vervaag

  • @samiyalcas1280
    @samiyalcas1280 4 роки тому +2

    ( Awesome awesome awesome ) by listoning to the beoutifil words in deep our 💕 hearts. FEEL I'm young again. 29 yrars. And. As 2020. I'm. 55 years old. Just beoutifil. Thanking you very enjoy eble. ❤ A+++

    • @qosaymaslob
      @qosaymaslob  4 роки тому +1

      beoutifil you head this song in 29 years

  • @UseruserMoses907
    @UseruserMoses907 Рік тому +1

    ❤❤❤❤❤❤❤❤😭😭😭😭😭

  • @raspouten
    @raspouten Рік тому +1

    اغنية من اروع ابداعات اشور سركيس.
    بس ملاحظة على الترجمة : هو يخاطب نفسه في المرأة, ويتكلم بصيغة المخاطب المذكر, لكن في الترجمة هو يخاطب المرأة.وانا شخصيا اجد صعوبة في فهم : من يخاطب في هذا الحوار؟
    وفي المقطع الذي يقول كنت كالجبل واقف في ظهرك , تقول الترجمة شاهدت ظهري, لكن الصحيحة هي :خاصي بزيلوخ (طعنت ظهري ) وليست خاصي خزيلوخ (شاهدت ظهري)
    اغنية رائعة لا اشبع من سماعها , وعاشت ايدك على الاختيار

    • @qosaymaslob
      @qosaymaslob  Рік тому +1

      شكرا اخوني حقيقة من اصعب الاغاني

    • @e.t6458
      @e.t6458 Рік тому +1

      نوو را _ في الاشورية مذكر
      في الترجمة إلى العربية ( مرآة ) مؤنث .

    • @qosaymaslob
      @qosaymaslob  Рік тому

      @@e.t6458 صح

    • @e.t6458
      @e.t6458 Рік тому +1

      يخاطب صديقه ويشبهه بالمرآة المخادعة.
      المقطع ( خوري بزونا جيلوتا...صديقي بزمن الطفولة ) .

    • @raspouten
      @raspouten Рік тому +1

      حينما ينظر الى الماة ، ويقول :خوري م شني دزوروتا ، يقصد هو نفسه !
      لانه هو في المرأة

  • @nooralmseeh6841
    @nooralmseeh6841 4 роки тому +1

    ارجوك اكو اغنيه للملك اشور بت سركيس ملك الاغنيه الاشوريه اسمها ليتن جبا لا ليتن ورده كيله ممكن ترجمها واكون ممنونه لك

    • @qosaymaslob
      @qosaymaslob  4 роки тому +1

      اكيد سابحث عنها واترجمها

    • @raspouten
      @raspouten Рік тому

      لا توجد ورود, لا يوجد تصفيق , اين الجموع التي ترقصوتهز اكتافها؟
      اين محبي اين ابناء قريتي, اختلاف كبير حصل في بيتي.
      اوراق اشجاري ها قد سقطت , تحت الظلال الهادئة غفوت على صوت الموسيقى,
      عاءد من الحرب من بعد سنوات قضيتها في الاسر.
      وليس بعيدا عن بيتي هناك حجر كبير, واسمي نحتوه باجلال : شهيد ابنكم سقط في الحرب,
      اسمعوا والدتي وكسروا قلبها.
      والدي من حزنه اسلم روحه, وشريكة حياته اخذها معه .....

    • @Shadinovic
      @Shadinovic 8 місяців тому

      اغنية سهدا