It is a song called the Rose: Some say love, it is a river, that drowns the tender reed Some say love, it is a razor, that leaves your soul to bleed Some say love, it is a hunger, an endless aching need I say love, it is a flower, and you, its only seed It's the heart afraid of breaking, that never learns to dance It's the dream afraid of waking, that never takes the chance It's the one who won't be taken, who cannot seem to give And the soul afraid of dying, that never learns to live When the night has been too lonely and the road has been too long And you think that love is only for the lucky and the strong Just remember in the winter, far beneath the bitter snows Lies the seed, that with the sun's love in the spring becomes the rose.
The tune is from The Rose, but the English words would be: "Lord, what e’er the future’s bringing, I am guided by Thy hand. And I lift my eyes while singing, To the unknown promised land. Help me follow uncomplaining, Father what Thou dost is right. Guide me in the time remaining; Give me courage for the fight. Lord, I’ll praise Thy love forever, Though my soul can’t understand. Blessed are they, who doubt Thee never, But who trust Thy guiding hand. Though the way seems dark and lonely, Keep me Lord, from asking “why?” Oft I’ll find the answer only, When I get to heav’n on high. Don’t let me decide, my Father, What the future ought to bring. I would make mistakes or rather, I would ruin everything. As a child, Lord wilt Thou guide me? Wilt Thou guide me by Thy hand? I would lose the way, please lead me, Lead me to the promised land." -Adapted to English by Jacob Schenk
Wat een mooie stem voor dit prachtige liedmooi gezongen . Piet
Mooi gezongen mannen, een prachtig lied.
Fijn dat deze oude uitzendingen te zien zijn, bedankt "Zingen in de zomer"
Love the Dutch choirs after 69 years. In Canada they still mean a lot! Dank u well!
Geweldige mooie stem heeft Piet Baarsen.
Een stem als klok, die Piet Baarssen. Mooi hoor !
Henk Wolters
..
Piet baarsen
Prachtig gezongen. Mooi samenzang solist en koor.
Zo mooi gedragen ❤
Watt'n moje Stem. Dat geit jümmers in min Hart. Wedder so!
deze heb ik op de afscheid avond gezongen van groep 8
van alles en nog wat
Piet....mach wedder so. Ik lev din stem.
Heel mooi hebben ze gezongen op mijn trouwen 48 jaar geleden
prachtig echt heel mooi
Prachtige muziek en zang
Zeer mooi
So tender and beautiful...
Wat de toekomst brenge moge past helemaal in deze corona tijd,allen sterkte en kracht toegewenst.
Prachtig
Better than never
Mooi
❤
Geluid een beetje harder
please, what are the English words to this beautiful song.
It is a song called the Rose:
Some say love, it is a river, that drowns the tender reed
Some say love, it is a razor, that leaves your soul to bleed
Some say love, it is a hunger, an endless aching need
I say love, it is a flower, and you, its only seed
It's the heart afraid of breaking, that never learns to dance
It's the dream afraid of waking, that never takes the chance
It's the one who won't be taken, who cannot seem to give
And the soul afraid of dying, that never learns to live
When the night has been too lonely and the road has been too long
And you think that love is only for the lucky and the strong
Just remember in the winter, far beneath the bitter snows
Lies the seed, that with the sun's love in the spring becomes the rose.
The tune is from The Rose, but the English words would be:
"Lord, what e’er the future’s bringing,
I am guided by Thy hand.
And I lift my eyes while singing,
To the unknown promised land.
Help me follow uncomplaining,
Father what Thou dost is right.
Guide me in the time remaining;
Give me courage for the fight.
Lord, I’ll praise Thy love forever,
Though my soul can’t understand.
Blessed are they, who doubt Thee never,
But who trust Thy guiding hand.
Though the way seems dark and lonely,
Keep me Lord, from asking “why?”
Oft I’ll find the answer only,
When I get to heav’n on high.
Don’t let me decide, my Father,
What the future ought to bring.
I would make mistakes or rather,
I would ruin everything.
As a child, Lord wilt Thou guide me?
Wilt Thou guide me by Thy hand?
I would lose the way, please lead me,
Lead me to the promised land."
-Adapted to English by Jacob Schenk
14jaar
Protestantse kerk mijdrecht
Dit is in de bethel kerk op Urk
Mooi