Ich bin Muttersprachlerin und sehr beeindruckt davon, wie gut du Deutsch sprichst! Würde ich dir irgendwo begegnen, würde ich denken, dass Deutsch deine Muttersprache ist 😮😊 Hätte wirklich nicht gedacht, dass so was möglich ist! 🎉
Hey Lara, es ist mega schön, sowas zu hören. Du motivierst mich. Vor allem, weil du auch kein Muttersprachler bist, und weil du das mit dem Motivation und mit der deutschen Sprache auch ähnlich siehst. Bin selber auch ein supermotivierter Deutschlerner, wobei ich in den letzen vielen Jahren nur einen klitzekleinen Fortschritt gemacht hab. Genau, das ist mein Problem, dieses Lernplateau. Bin dankbar für deine Tipps, und für deine Motivation 🥰🥰
Ich find es echt faszinierend, wie du das professionalisiert hast. C2 - das ist ja fast schon Lektorenniveau. Ich schreibe im Nebenberuf als Journalist in einem Mainzer Verlag. Und meine Texte machen regelmäßig Bekanntschaft mit dem Rotstift der Korrekturleserin. Du könntest mit C2 locker unsere Korrekturfahnen lektorieren. Zumal man als Muttersprachler das Problem hat, dass sich irgendwelche dialekt-gefärbten Sprachmanierismen einschleichen, die im Hochdeutschen definitiv falsch sind. Aber "es fühlt sich richtig an". Typisch sei hier bspw. "der Klo" statt "das Klo" genannt, oder auch das (unmögliche) Superlativ "das Einzigste". Da verlasse ich mich wirklich auf das Klugscheißerwissen des Lektorats. Die Zwiebelfisch-Kolumne lässt grüßen...
In Ihre Erklärungen geht es immer darum , gute Leistungen zu erbringen . Viel Dankbarkeit ! Belle Lara. Jede Sonntag möchte ich ,.....3 oder 4,5, ...von ... himmlische Lara !.🥰
Danke für dieses Video und für deine Liste mit Resourcen. Ich würde sagen das ich mich schon seit lange auf einem Lehrnplateau befinde. Ich entwickle zwar meine Hörenkentnisse und erweitere meinen Wortschatz bei Podcasts und Nachrichten, aber ich lerne keine Grammatik und schreibe fast gar nichts. Das möchte ich seit Dezember andern und im Juli würde ich gerne die C1 Prüfung bestehen.
Hallo Lara. Vielen Dank für das gut strukturierte Video! Ich würde zu allem, was du gesagt hast, hinzufügen, dass man auch die Prioritäte setzen soll, wenn es um den Lernprozess geht, um spürbare Fortschritte erzielen zu können. Damit tue ich mir aber etwas schwer, weil ich meine sprachlichen Kenntnisse nicht nur im Deutschen, sondern auch in anderen Fremdsprachen weiter entwickeln möchte. Ich studiere Deutsch und Spanisch an angewandter Linguistik und meine Muttersprache ist Polnisch. Dazu würde ich gerne mein Italienisch auffrischen 😝 Zugegebenermaßen ist es nicht so leicht, dieser Sache Herr zu werden, aber wir sehen mal weiter, was die Zukunft mitbringt 😅 Ich habe vor einer Weile eine E-Mail mit dem Anhang von dir erhalten. Ich bin gespannt, was darin steht! Danke dir! 😊 Liebe Grüße Patryk
Das war toll 😊 Dankeschön 🤩 Ich habe ein bitte an Sie, und zwar könnten Sie mir bitte ein paar Vorschläge geben, damit man in C1 Niveau in mündliche und schriftliche Teil der Prüfung benutzen kann. Es wäre sehr hilfreich, wenn Sie ein paar Redemittel oder Nomen Verb Verbindungen in C1 Niveau nennen. Vielen Dank im Voraus 😊🙏🏻
Vielen Dank für die tollen Videos :-) leider kann ich nicht meine erste Muttersprache abschließen, weil ich mit dem Vergleich arbeite (akademische Forschung). Glaubst du, dass ich mein Deutsch verbessern, bis wirklich meine zweite Muttersprache zu werden, auch wenn ich auch auf Portugiesisch spreche, lese und schreibe?
Auf der Website der Stadt oder der Gemeinde, in der Du wohnst, gibt's meistens eine Liste der hiesigen Vereine. Dann liest Du auf der Website des Dich interessierenden Vereins, wie man mitmachen kann und setzt Dich mit den genannten Kontaktpersonen in Verbindung.
Hm, wahrscheinlich werde ich nie Deutsche Sprache so gut beherrschen. Ich liebe meine Muttersprache und will die nie vergessen. Was denk deine Familie und Kindheit Freunden an dein Sprachauswahl? Unterhalten sie auf Deutsch?
Лара. Есть один важный вопрос. Логика немецкого слишком сильно отличается от русского (например). И "обновляя" логику мышления и совершенно, получается, иного взляда становясь на соединение разных элементов (управление глаголов, разные артикли по родам), ты "меняешь свою личность". Вопрос.... Почему вы решили, что вам ближе по душе, условно, немецкий язык, чем ваш родной (я так полагаю, вы называете своим родным итальянский?). И не ухудшился ли значимо ваш родной язык? И насколько вас это волнует, либо же вы уже "новая" "немецкая" личность? Lara, ich habe eine wichtige Frage. Die Logik der deutschen Sprache unterscheidet sich doch stark von der russischen (z. B.). Und wenn man die Denkweise "umstellt" und sich dadurch einen ganz anderen Blick auf die Verbindung verschiedener Elemente aneignet (Verbregierungen, unterschiedliche Artikel je nach Geschlecht), dann „verändert man seine Persönlichkeit“. Meine Frage ist: Warum haben Sie entschieden, dass Ihnen die deutsche Sprache näherliegt als Ihre Muttersprache (ich nehme an, Ihre Muttersprache ist Italienisch)? Hat sich Ihre Muttersprache dadurch deutlich verschlechtert? Und wie sehr beschäftigt Sie das, oder sind Sie bereits eine „neue“, „deutsche“ Persönlichkeit geworden?
Ich bin Muttersprachlerin und sehr beeindruckt davon, wie gut du Deutsch sprichst! Würde ich dir irgendwo begegnen, würde ich denken, dass Deutsch deine Muttersprache ist 😮😊 Hätte wirklich nicht gedacht, dass so was möglich ist! 🎉
Hey Lara,
es ist mega schön, sowas zu hören. Du motivierst mich. Vor allem, weil du auch kein Muttersprachler bist, und weil du das mit dem Motivation und mit der deutschen Sprache auch ähnlich siehst. Bin selber auch ein supermotivierter Deutschlerner, wobei ich in den letzen vielen Jahren nur einen klitzekleinen Fortschritt gemacht hab. Genau, das ist mein Problem, dieses Lernplateau. Bin dankbar für deine Tipps, und für deine Motivation 🥰🥰
Super 🎉🎉🎉 Vielen Dank für Ihr würdeschönes Video 👍🏼👍🏼👍🏼
Danke dir für alle deine Videos, du bist wirklich eine Genie !
Ich find es echt faszinierend, wie du das professionalisiert hast. C2 - das ist ja fast schon Lektorenniveau. Ich schreibe im Nebenberuf als Journalist in einem Mainzer Verlag. Und meine Texte machen regelmäßig Bekanntschaft mit dem Rotstift der Korrekturleserin. Du könntest mit C2 locker unsere Korrekturfahnen lektorieren. Zumal man als Muttersprachler das Problem hat, dass sich irgendwelche dialekt-gefärbten Sprachmanierismen einschleichen, die im Hochdeutschen definitiv falsch sind. Aber "es fühlt sich richtig an". Typisch sei hier bspw. "der Klo" statt "das Klo" genannt, oder auch das (unmögliche) Superlativ "das Einzigste". Da verlasse ich mich wirklich auf das Klugscheißerwissen des Lektorats. Die Zwiebelfisch-Kolumne lässt grüßen...
@@Gutenberg1977 herzliche Grüße nach Mainz! 😊
Sehr gut und schön immer danke schön 🤗👍⚘
@@Khaled-dr2fe vielen Dank!
Danke dir für die wertvollen Tipps ❤❤
In Ihre Erklärungen geht es immer darum , gute Leistungen zu erbringen .
Viel Dankbarkeit ! Belle Lara.
Jede Sonntag möchte ich ,.....3 oder 4,5, ...von ... himmlische Lara !.🥰
@@robertklein2649 vielen Dank, Robert!
Danke für dieses Video und für deine Liste mit Resourcen. Ich würde sagen das ich mich schon seit lange auf einem Lehrnplateau befinde. Ich entwickle zwar meine Hörenkentnisse und erweitere meinen Wortschatz bei Podcasts und Nachrichten, aber ich lerne keine Grammatik und schreibe fast gar nichts. Das möchte ich seit Dezember andern und im Juli würde ich gerne die C1 Prüfung bestehen.
Dankeschön ❤, Dieses Video ist sehr hilfreich 🙏😉
Toll " Wie immer .🙌
Danke für das Lob!
Sie sind eine Genie❤
@@medicalsciences4615 Oh, danke! 🙏🏻
❤❤❤❤❤
Hallo Lara. Vielen Dank für das gut strukturierte Video! Ich würde zu allem, was du gesagt hast, hinzufügen, dass man auch die Prioritäte setzen soll, wenn es um den Lernprozess geht, um spürbare Fortschritte erzielen zu können. Damit tue ich mir aber etwas schwer, weil ich meine sprachlichen Kenntnisse nicht nur im Deutschen, sondern auch in anderen Fremdsprachen weiter entwickeln möchte. Ich studiere Deutsch und Spanisch an angewandter Linguistik und meine Muttersprache ist Polnisch. Dazu würde ich gerne mein Italienisch auffrischen 😝
Zugegebenermaßen ist es nicht so leicht, dieser Sache Herr zu werden, aber wir sehen mal weiter, was die Zukunft mitbringt 😅
Ich habe vor einer Weile eine E-Mail mit dem Anhang von dir erhalten. Ich bin gespannt, was darin steht! Danke dir! 😊
Liebe Grüße
Patryk
Vielen Dank ❤
@@MM-by5hy Danke dir! 🙏🏻🤍
Das war toll 😊 Dankeschön 🤩
Ich habe ein bitte an Sie, und zwar könnten Sie mir bitte ein paar Vorschläge geben, damit man in C1 Niveau in mündliche und schriftliche Teil der Prüfung benutzen kann.
Es wäre sehr hilfreich, wenn Sie ein paar Redemittel oder Nomen Verb Verbindungen in C1 Niveau nennen.
Vielen Dank im Voraus 😊🙏🏻
Vielen Dank! Ich werde wahrscheinlich ein paar Inhalte dazu erstellen. :)
Umwerfend ;)
Kannst du einen video machen über deinen lieblings podcast channel
Vielen Dank für die tollen Videos :-) leider kann ich nicht meine erste Muttersprache abschließen, weil ich mit dem Vergleich arbeite (akademische Forschung). Glaubst du, dass ich mein Deutsch verbessern, bis wirklich meine zweite Muttersprache zu werden, auch wenn ich auch auf Portugiesisch spreche, lese und schreibe?
❤
Danke fuer das Video! Hervorragend! Wo kann man Vereine, im Internet finden? Gibt es spezielle Webseite?
Auf der Website der Stadt oder der Gemeinde, in der Du wohnst, gibt's meistens eine Liste der hiesigen Vereine. Dann liest Du auf der Website des Dich interessierenden Vereins, wie man mitmachen kann und setzt Dich mit den genannten Kontaktpersonen in Verbindung.
Was hast du übersetzt? Deutsche texts??
Wo ist die Videobeschreibung?
Hm, wahrscheinlich werde ich nie Deutsche Sprache so gut beherrschen. Ich liebe meine Muttersprache und will die nie vergessen. Was denk deine Familie und Kindheit Freunden an dein Sprachauswahl? Unterhalten sie auf Deutsch?
Лара. Есть один важный вопрос. Логика немецкого слишком сильно отличается от русского (например). И "обновляя" логику мышления и совершенно, получается, иного взляда становясь на соединение разных элементов (управление глаголов, разные артикли по родам), ты "меняешь свою личность". Вопрос.... Почему вы решили, что вам ближе по душе, условно, немецкий язык, чем ваш родной (я так полагаю, вы называете своим родным итальянский?). И не ухудшился ли значимо ваш родной язык? И насколько вас это волнует, либо же вы уже "новая" "немецкая" личность?
Lara, ich habe eine wichtige Frage. Die Logik der deutschen Sprache unterscheidet sich doch stark von der russischen (z. B.). Und wenn man die Denkweise "umstellt" und sich dadurch einen ganz anderen Blick auf die Verbindung verschiedener Elemente aneignet (Verbregierungen, unterschiedliche Artikel je nach Geschlecht), dann „verändert man seine Persönlichkeit“. Meine Frage ist: Warum haben Sie entschieden, dass Ihnen die deutsche Sprache näherliegt als Ihre Muttersprache (ich nehme an, Ihre Muttersprache ist Italienisch)? Hat sich Ihre Muttersprache dadurch deutlich verschlechtert? Und wie sehr beschäftigt Sie das, oder sind Sie bereits eine „neue“, „deutsche“ Persönlichkeit geworden?
deutsch zu sein, klingt wie beleidigung erlich gesagt.