Battlefield 1 Austro-Hungarian Empire Pre-Battle Speech

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 25 сер 2024
  • 00:01 Brusilov Keep
    00:27 Empire's Edge
    01:09 mp_mountainfort (Monte Grappa?)
    01:41 mp_ravines
    02:05 Galicia
    I found some files on my old hard drive,
    hope you guys like it.
    If you understand German/Deutsch,
    please translate for us and leave a comment down below, thanks!

КОМЕНТАРІ • 47

  • @GameIdiot
    @GameIdiot 2 роки тому +81

    Welp, time to translate!
    0:00 "History teaches us that the hapsburgs are undefeatable, so fight for our people, for the Kaiser (Emporer) and the commander-in-chief Archduke Friedrich. Don't let them pass!"
    00:15 "This city was always a part of our empire, don't let it fall into the hands of these barbaric russians again! Fight for your Kaiser (Emporer) and your families! Defend it until death!"
    00:28 "Wether you love or hate the empire, we have to the defend it at all costs. If not for the empire, then for us. Stand still, don't fall back!"
    00:41 "All of you are courageous heroes that survived the battle for the mountain. Fight for you lives men, fight for the empire, defend our land or die in the process!"
    00:55 "All of you are heroes, courageous souls that survived the battle for this mountain. Fight for your lives men, fight for the empire, defend our land or die in the process!"
    1:09 "Today we fight for ourselves and the empire. Let them come, our garrisons are strong, you are strong. Hold up! Long live the Kaiserreich!"
    1:25 "Men of steel, we waited long but now it is time, with fire and with our bare hands we will destroy the aggressors. For the Kaiser (Emporer)!"
    1:40 "When the cold freezes your rifles use knifes. When the blades breaks use your fists, everything is alright to take this land!"
    1:50 "Soldiers, this land belongs to you. Only rest when you took it from the dead hands of our russian enemies!"
    2:00 "Russian wolves have invaded our country. Kill them before they destroy what's ours!"
    2:05 "You have to defend our glorious empire from the barbaric russian invaders. They are not allowed to break our lines. For the Vaterland (Fatherland)!"
    2:15 "The russian barbarians have come to take our sacred land. They will fail and they will die. Defend our empire!"
    The language is german btw, kinda weird that they didn't choose austrian for this.

    • @diekaiserschutzen1269
      @diekaiserschutzen1269 Рік тому +11

      There is no Austrian language, Austrian language is German. there is only German Austrian dialect

    • @GameIdiot
      @GameIdiot Рік тому +6

      @@diekaiserschutzen1269 Well the austrians have some own word for a few things as well as the dialect. With austrian I meant these aspects, sorry for that.

    • @user-gp9qb5mp5k
      @user-gp9qb5mp5k Рік тому +2

      Thanks to do translations! I had find a lot of time.

    • @sherlocksmuuug6692
      @sherlocksmuuug6692 Рік тому +4

      Some small additions:
      0:00 "Erzherzog" means "Archduke" as in "Archduke of Austria" a title exclusive to members of the Habsburg dynasty. It's actually an interesting story. Archduke of Austria was the title held by all Habsburg Emperors, but due to a weird inheritance law every Prince of the dynasty who ruled a territory was also automatically an Archduke. By the 19th century all Princes and Princesses of the Emperor were Archdukes/duchesses and could pass the title to their children. This is how you can easily tell that Friedrich is a member of the family. Old Emperor Franz-Joseph made him the Supreme Commander when the war started because he had good military education (if zero combat experience) to show House Habsburg's comittment to the fight. But the position was largely symbolic, as Franz-Joseph wasn't nepotistic enough to trust that someone being his family meant they were automatically perfect for a job, so he put a professional career officer in charge of the actual war effort. Unfortunately that professional was Conrad von Hötzendorf. I'm pretty sure even Friedrich would have done a better job than him.
      0:15 He's not calling them "wild Russians". He is calling them "Russische Wilde". The word "Wilde" literally translated does mean "wild people" but in German this has an extremly derogatory meaning, the closest equivalent in English would be "barbarians" or "savages".

    • @GameIdiot
      @GameIdiot Рік тому

      @@sherlocksmuuug6692 Will fix these. I actually forgot the word "Archduke" was a thing when I wrote this lmao

  • @Mantisos09
    @Mantisos09 3 роки тому +65

    2:05 My favorite part

    • @user-hx6xk3bk8o
      @user-hx6xk3bk8o 3 роки тому +6

      XD

    • @danielhm997
      @danielhm997 3 роки тому +20

      Ihr müsst unser edeles Reich vor den barbarischen, russischen Eindringlingen beschützen, sie dürfen unsere Linien nicht durchbrechen. Für das Vaterland

    • @deltasquad8817
      @deltasquad8817 3 роки тому +5

      Same

  • @Tracks777
    @Tracks777 4 роки тому +30

    amazing content

  • @GeneralLatenivenatrix
    @GeneralLatenivenatrix 2 роки тому +24

    If Austria-Hungary was a person this is what they would sound like

  • @kinotheidiot
    @kinotheidiot 3 роки тому +20

    If you turn on captions on this video, you will be washing your eyes and ears for hours.

  • @Tim1873-x7q
    @Tim1873-x7q Рік тому +14

    austria:🥸
    german empire:

  • @CoconutCrab451
    @CoconutCrab451 3 роки тому +22

    Can you please make ottoman speeches? I want to hear that so much.
    Thanks.

  • @1920viola
    @1920viola 3 роки тому +60

    It's a catastrophy. A Lower German accent and speaking about Austria-Hungary simply as 'Reich' is really out of place.

    • @nathanielgangi8917
      @nathanielgangi8917 8 місяців тому +1

      thats exactly what it was, an empire, aka reich

  • @baronvonluchz5874
    @baronvonluchz5874 2 роки тому +21

    "[...]if the blade breaks, use your fists[...]" would love to have that in bf1, that you can just use your hands to murder a foe

  • @renorreymorato8589
    @renorreymorato8589 2 роки тому +2

    Turn on captions and it will be entertaining

  • @MattiavonSigmund
    @MattiavonSigmund 4 роки тому +11

    Plase do the italian ones!

  • @theragdolldude6658
    @theragdolldude6658 2 роки тому +9

    Idk why but in story mode I never could kill austro-hungarians ( im hungarian) because that idk why but hurt me

  • @brendanodoms5401
    @brendanodoms5401 3 роки тому +1

    Please do more!!!

  • @2spooky2play66
    @2spooky2play66 4 роки тому +14

    How do you get pre-battle speeches?

    • @bobk.cooper2479
      @bobk.cooper2479  4 роки тому +6

      go search "BattleField 1 File Dumper", there is a guide on Reddit

    • @2spooky2play66
      @2spooky2play66 4 роки тому +3

      Bob K. Cooper I meant in game.

    • @bobk.cooper2479
      @bobk.cooper2479  4 роки тому +5

      @@2spooky2play66 When the game still countdown, go spawn on the map then you can hear it

    • @2spooky2play66
      @2spooky2play66 4 роки тому +1

      Bob K. Cooper I do that but I still don’t hear it. I play on Xbox.

    • @2spooky2play66
      @2spooky2play66 4 роки тому +1

      Ervin Pintar I do that but I never get speeches.

  • @Sodapop-rd5ku
    @Sodapop-rd5ku Рік тому

    I hope someone uses these for immersive edits

  • @francescolisarelli6757
    @francescolisarelli6757 2 роки тому +3

    Some One can traslate?

  • @HofEE52
    @HofEE52 3 роки тому +5

    Galicia or Monte Grappa could be Hungarian...

    • @qqLucaqq
      @qqLucaqq Рік тому +1

      galicia yes, isonzo front was mostly Austrians and bosnian

  • @Jaredhenderson765
    @Jaredhenderson765 Рік тому

    I think the reason dice chose the lazy route is cause the Austro Hungarian army was made up of some many ethnic groups and languages that dice had to choose spend more money hiring different voice actors or just copy and paste the german lines it sucks ik but its better the bf 2042

  • @southcolumbia402
    @southcolumbia402 2 роки тому

    The subtitle is cursed