Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
こんなにも助けて欲しい曲だったのか。
ビートルズが自分たちの想像以上に人気が出ていつしか映画までやる程世界的スターになってプレッシャーに潰されそうになったジョンレノンのマジの心の叫びだと言われてますね。
@@ht-ul3rh初めて知りました!
爆笑🤣しました笑
思った以上に「助けて、助けて」でした〜🤣🤣🤣
なしたんだよって思うね
よくこれだけダイレクトなセリフをあまり違和感なく上手に歌える事に感心した。
良い歌に仕上がってる…と思ったら後ろのカバの動きが良すぎて目が離せない
見直して笑ったわ
@グリーントマト 横振りのキレの良さがクセになる…
想像以上に良かった。普通に聴けるくらい声もいいし歌もこれはプロのものかな。
ありがとうございます^^プロでも何でもないただの歌好きのおっさんです^^
どうやったらいい感じに歌える和訳にできるんだと思ったけど、これはすごい!歌もうまい!
歌も良いけどアニマル達に癒され私、、、。
いい歌詞だね、知らなかった大人の男の人が素直に助けてと言っていいんだと思える歌なのはいいことだね
これ、なまじ和訳されたり、日本人がリリースしてたらぶっ叩かれてたと思う都合よく命乞いする乞食ってな
ハッチポッチステーション並みのクオリティ!音に日本語のハマる韻を意味を崩さずハメ込むのかなり高度ですね!
ハッチポッチステーション!!大好きだった!!!❤❤❤❤❤
確かにこんな感じだったwwwwなつかしいwwww
違和感ないの凄い😳🍀
昔、60年代の日本のGSブーム時のビートルズの曲を和訳したレコードを聴いたことがあるけど、ほとんど聞いていて恥ずかしいモノばかりでした。これは原曲の詩の内容を壊さずにボーカルもキレイに違和感なく歌ってますね。素晴らしい出来だと思います。
当時は坂本九でさえ、作曲家の先生から俺を馬鹿にしてるのか(ロカビリーの影響によるしゃっくり唱法)と怒られる時代+日本語をロックに乗せる事さえ紆余曲折していた時代でしたので・・・wただその積み重ねが日本のロック史の一部である事は否定したく無いです。挑戦の連続であったであろう60年代前半の漣健児さんを始めとする翻訳歌詞の作詞家さん達には敬意を表したいですね。後年の大瀧詠一や桑田佳祐がリスペクトしてるのは周知の事実でもある。
ビートルズの時代はまだ日本人の海外への観光旅行が一般的でなかった(1964年まで禁止されていた)ことを考えると can't buy me love を「金出しゃ買える」って訳して歌に乗せるセンスもまーしゃーないか。いやそれにしても。複雑。
東京ビートルズかな。Oh!プリ〜ズ、おまえぇを、だきしめぇたぁいぃ♪
洋楽の日本語バージョンは大抵恥ずかしく聴いてたんだけど、私の暮らしているフィンランドでは同じように名曲のフィンランド語バージョンがあったりするし、歌詞が完全オリジナルになってるのもある😂「SUKIYAKI(上を向いて歩こう)」はなんと京都で芸者としてがんばる女の子の曲になってるwww
カバドラムのリズミカルな動きがキュート
最初クソ笑ったwでもその後がなんな切ない…からのサビ付近ww
この和訳が凄くしっくり来るのにちゃんとメロディーに合ってるの凄すぎる!!
こんな歌だったんだ、英語分からないからそんな関心なかったけど日本語で訳されると耳すませちゃう
こんな歌詞あの当時に歌えてたのすごい
オススメ出てきて聞いたけど、素晴らしい・・音もリズムも原曲イメージ壊さずリスペクト感じられる
皆さんのコメントに同意、コーラス秀逸。ヘルプと助けては字数が違うのに違和感ないですね。カバ君のスネアのタイミングがちゃんと合ってるのが気持ちいい。
「ヘルプ」は音符だと一音、「助けて」だと二音になるので最初どうしようかと思ったんですが一音分早く歌い出すことで解決しました^^
@@ビートルズ高校小野リンダ先生 なるほどです。しかも、そーすることで助けての「け」(えの段)とヘルプの「へ」(えの段)が重なってますね!
カッコいい!あとカバさんドラムずっと見てられる😂
サムネの絵面とかタイトルの響きでちょっとふざけた感じかと思ったけど、訳も歌もしっかりしててとても良かった
なんというすばらしい……これぞ私が永い年月かけて探し求めていた歌って踊れる邦訳にまちがいない……旅の果てについに桃源郷にたどりついたのぢゃ……
日本語で先行コーラス(:後追いメインボーカル)を実現しているんですね。これはスゴイです。。。
前にビートルズがいない世界にビートルズの歌を唯一知っている人が歌っていく内に望んでない方向に成功していく映画を見たんだけど、劇中でどうしようもなくなった時に「Help!」を歌うんだけど正にこんな感じで追い詰められてたからよく出来た歌詞だなと改めて思いました。
動画に直接関係なくて申し訳ないのですが、その映画とても見たいのでタイトルを教えていただけますでしょうか?調べてもビートルズ本人の映画しか出て来ず……
@@卯-y4i 確かイエスタデイという映画
@ ありがとうございます!
ジョンが青年期に入りけ自信をなくしたときに助けを求めていたんだね。和訳、ジョンの心の内側ひしひしと感じます。先生のボーカルジョンの気持ち伝わってきます🎉ありがとうございます。
うわー!歌も上手ですが、一生懸命演奏、歌唱してるぬいぐるみ達が可愛いすぎる🩷たまらん〜🫶🏻
はぁ~ほんとスゴイね。きれいに日本語がハマっている。こんなに自然に聴けるってのは、やっぱセンスと曲へのリスペクトがあってこそなせる業なんだろうな。それにしてもHelp!はイイ。
ハモリが最高です❤ハモリの部分がチューリップな感じチューリップがビートルズリスペクトしてるんだもんね
英語の somebody や someone には、日本語の 「誰か」 の意味と、「或る人」 の意味がある。「誰でもいい誰かに助けてほしいわけじゃない。或る人に助けてほしい。或る人とは君だ」 という歌詞。英語では文脈しだいなので、普通の人にはわからない。ジョンの言語センスは天才的だった。
字余りなく、うまくまとまってますね。素晴らしい。
昔は洋楽風な曲に日本語のせられなくて英語交じりの曲が多かったけど歌い方がうまくなったのかな、ちゃんとのってるね
名曲ですよね
カバドラマ~が可愛いなぁ〜😊歌も素晴らしいです❤
すごい才能だ、ハッピーエンドなんて問題にならない。
ヘルプ の訳詩が すごくいい。日本語なのに違和感がない。
ジョンは本当に助けて!!と叫ぶほど悩んでいたみたいだけど、そんなのは関係なく名曲ですね。歌の出たしや3人のハーモニー、完璧です。ジョージとポールの先回りコーラスも完璧でしたよ👏。名声、地位、金の全てが手に入ったのになんでヘルプなんだろう?!。天才の考える事は解らないな(笑)。
急激に人気が出て喜びよりも戸惑いや不安の方が大きかったんですかね?ポールなんかはその状況を100%楽しんでそうなイメージがあるんですが^^
日本語の響きもうまくメロディにのっちゃうあたり、この曲の大らかさが見えますね。なんでも鑑定団を子供の頃から見ていたというのもありますがww、この曲が大好きな人間として、これをカバーしてくれて嬉しいです!!
ありがとうございます^^
何度聴いても、素晴らしいです
聞く前-絶対可笑しくなるやん、いいネタやな笑聞いたら-この曲でこのクオリティマジか。天才やろw
HELP=イトーヨーカドーの曲って感じで、この曲を聴くと懐かしい気持ちになります😊和訳ありがとうございます!
どっちかっていうと開運!なんでも鑑定団…
素晴らしい和訳
パーフェクトだぜ!本当に素晴らしいのメロディだよ。
コーラスが歌詞まで含めて秀逸❗
イトーヨーカドーのレジが混んでる時にこの曲が流れます。
へー、そうなんですねw
開運なんでも鑑定団のオープニング。
@@田中達久ちゃうで
いいなー
@@田中達久お馴染みですね❤😙
素直に助けてって言えることの大切さを教えてくれる素敵な名曲ですね☺️
Gt, Vo:ジョン・ケロン(またの名をジョージ・ケロヨン)Ba, Vo:ポール・モーカットニーDr, Cho:リンゴ・カバー
ネーミング良し❤😚
お見事です!言葉がそれ以外見つかりませんね。
めっちゃ上手いですね、歌もお人形も✨超可愛いです、バンドメンバーも、下で盛り上がってる観客たちも💕こんな歌詞だったとは!!
なんか凄くいい歌であることをあらためて思いましたぜ。オーディエンスも彼らの演奏に熱狂してる様子です。
ザ・ビートパペッツもだんだんお客さんが増えてきましたw
カバさんのドラムが上手い様な気がする!👀🤣🤣🤣
これ最高!今までよく聴いた曲なのに輝きが増した。
凄く良いですね、こんなに日本語がハマるなんて。また、縫いぐるみが可愛らしい🎉
あれ?この牛とカエル以前漫才やってませんでした?
分かり易くて日本語に訳しても十分に通じますね。日本の歌手の歌詞にも使えます。
そういう歌なんだというのがはっきりわかり、とてもいいです!
こんな歌詞だったんだ!歌声素敵✨✨助けてって、言える勇気が欲しい✨
😂日本語にすると、ダサくなると思ってたら!面白い!❤😂意味深
声が良い!確か当時ビートルズが名声を得たことによって生まれた、実際のジョンの心からの叫び、苦悩の曲だったよね?いつだったかのドキュメンタリー番組でそんな説明をしていた。
おおお〜すごーい、日本語でもステキ〜❤
やっぱり王様は凄い
めっちゃいい!めっちゃいいです!
訳も声もビートルズっぽくて違和感ないのが素敵💓
聞いてて心地よい
イトーヨーカドーに行くたびに思い出してしまいそう。楽しく視聴できました。
日本語訳歌の当てはめ方うますぎて違和感なく聞けてすごい!
なんの違和感も無く普通に聴けた!いや、凄く良かった!!
何度見ても最高ちゃん。色々な歌を楽しみにしてまっせ。
今となってはお宝探偵での影響で1番有名な曲になりましたね、むかしはジョンのリズムギターが凄く評価されてましたね🎸私はこのヘルプの映画100回位みてます😃‼️
100回はすごいですねΣ(・□・;)僕は未だに観てません^^;
@@ビートルズ高校小野リンダ先生 さん、ヘルプの映画ほんと最高ですよ、先生も是非見られて下さい😃📽
自然と聞けます!凄いですね!☺️改めて日本語って字数が多いですね。表現が複数あるのも納得する笑。あとドラムのカバ?が可愛いですね☺️
ドラムはタマちゃんと言います^^
コーラスワークよかったです。先生の作品の肝ですね。ビートパペッツ、ライブですか!!!!
ザ・ビートパペッツもだんだん人気が出てきましたw
もちろんファンクラブ入りますよ!!!!
また最近、UA-camのトップにリンダさんが出てこないですね。今、まとめて聴いてます(笑)この曲はコーラスの出来がとてもいいと思いました。このシリーズやり始めて、録音や歌唱の技術がガンガン上がってますね。
最近またちょっとインプレッションが減ってるっぽいですね><
これが言えない人が増えてるんだなって痛いほど感じる…私も含めてビートルズは偉大だな日本語にしてくれたup主も偉大だ!ありがとうございます!!
カバが曲に合わせてドラムしてるの可愛すぎる❤
ベース左利き笑 歌も翻訳も 秀逸です!!
思ったよりもかっこよかった。直訳じゃなきゃ、もっといい感じにもなりそうなところもありそう。
本当に、ありがとう!
凄い!楽しくて良い! ジョンが見たら爆笑するだろうかw
素晴らしい、歌詞も良いし歌もうまいただジョージも欲しい
ビートルズよりこっち好きだわ。沁みる。40手前にぴったりの心境よ。
笑いになるのかと思ったら普通に良い曲にしあがってた😳!
なんとなく聞いてたけど、思ったよりもずっと良かった。
カワイ💖 思わず笑顔に。。。
声もいいし、ほんとに助けて欲しい感じが出てますね。出来るなら、助けてあげたい😢
最高❤とても新鮮な感じがした🍀
とても素晴らしい企画! そして、情けない歌詞の内容に笑いっぱなしでした。
情けない歌詞の内容ってとこ、同感です。同じ様にジグソーのスカイ・ハイなんかも勇壮な曲調の割に情けない歌詞だなと思いました。
和訳もうまいし、歌も上手い!歌の追っかけ?部分も再現されてるー!凄い人を新年早々見つけた✨
これはカラオケで歌いたい
バックコーラス?の声がなんか良い…
かっちょ良かったです✨
往年のグッチ裕三や王様を思い出す出来素晴らしい
助けてくれやきゃ、やぁーだよ♪くらいに聴いていたけど… こんな切なく歌い上げてくれて、ステキやんか!
王様か?!いや、クオリティーがこちらの方が上だから凄く良いよ!頭に歌詞が入って来ます。
日本語にしたらすごい歌詞wwwwww歌うまいですね😊良い歌声!
パペットたちが可愛すぎる😂❤
歌詞がわかるってこんなにも魅力的な事なのか……
歌詞の切実な感じとノリノリで踊りたくなる感じが同時に押し寄せてくるw
期待以上です❗このままカバー曲で出せる位良かった😇
おすすめに出てきた。いいもの聞けた。なんとなくゴダイゴ思い出した
とても楽しい映像でした
あまりの完成度に感動した! 動画タイトルから受けた印象(お笑い系になる予感)とは全く違って驚きました。
わー、これはすごい。そして、みなさん素敵なバンドですね。
声質が本物音源みたいなハスキー声で再現度ヤバいあと昔よくイトーヨーカドーでこの曲流れててめっちゃ助けてほしいんだ…って思ってたの思い出したw
先行コーラス最高
この曲のコーラス良いですよね^^
ハッチポッチステーションを思い出しました。おすすめに出てきて3日くらいスルーしてたけど、観たらすごくよかった。ほかのもみます。
ハモリが上手くてびっくりしました! Wingsの楽曲なのですが、「あの子にお節介」の日本語版も聴いてみたいです!邦題がクセ強で気になっています😂 宜しくお願いします。
「あの娘におせっかい」はもうやってますので是非聴いてみて下さい^^ua-cam.com/video/m9inGNhNbpM/v-deo.html
@ わーっ!すごい!本当に有難うございます😂 私大好きなんですよポールが…まだ40代なのに!沢山聴かせて頂きます、嬉しいです!
この動画が2年前に作られていることにびっくり。違和感なく声もいいし素敵な曲でした♥
こんなにも助けて欲しい曲だったのか。
ビートルズが自分たちの想像以上に人気が出て
いつしか映画までやる程世界的スターになってプレッシャーに潰されそうになった
ジョンレノンのマジの心の叫びだと言われてますね。
@@ht-ul3rh初めて知りました!
爆笑🤣しました笑
思った以上に「助けて、助けて」
でした〜🤣🤣🤣
なしたんだよって思うね
よくこれだけダイレクトなセリフをあまり違和感なく上手に歌える事に感心した。
良い歌に仕上がってる…と思ったら後ろのカバの動きが良すぎて目が離せない
見直して笑ったわ
@グリーントマト 横振りのキレの良さがクセになる…
想像以上に良かった。普通に聴けるくらい声もいいし歌もこれはプロのものかな。
ありがとうございます^^
プロでも何でもないただの歌好きのおっさんです^^
どうやったらいい感じに歌える和訳にできるんだと思ったけど、これはすごい!歌もうまい!
歌も良いけどアニマル達に癒され私、、、。
いい歌詞だね、知らなかった
大人の男の人が素直に助けてと言っていいんだと思える歌なのはいいことだね
これ、なまじ和訳されたり、日本人がリリースしてたらぶっ叩かれてたと思う
都合よく命乞いする乞食ってな
ハッチポッチステーション並みのクオリティ!音に日本語のハマる韻を意味を崩さずハメ込むのかなり高度ですね!
ハッチポッチステーション!!大好きだった!!!❤❤❤❤❤
確かにこんな感じだったwwww
なつかしいwwww
違和感ないの凄い😳🍀
昔、60年代の日本のGSブーム時のビートルズの曲を和訳したレコードを聴いたことがあるけど、ほとんど聞いていて恥ずかしいモノばかりでした。これは原曲の詩の内容を壊さずにボーカルもキレイに違和感なく歌ってますね。素晴らしい出来だと思います。
当時は坂本九でさえ、作曲家の先生から俺を馬鹿にしてるのか(ロカビリーの影響によるしゃっくり唱法)と怒られる時代+日本語をロックに乗せる事さえ紆余曲折していた時代でしたので・・・w
ただその積み重ねが日本のロック史の一部である事は否定したく無いです。挑戦の連続であったであろう60年代前半の漣健児さんを始めとする翻訳歌詞の作詞家さん達には敬意を表したいですね。後年の大瀧詠一や桑田佳祐がリスペクトしてるのは周知の事実でもある。
ビートルズの時代はまだ日本人の海外への観光旅行が一般的でなかった(1964年まで禁止されていた)ことを考えると can't buy me love を「金出しゃ買える」って訳して歌に乗せるセンスもまーしゃーないか。いやそれにしても。複雑。
東京ビートルズかな。Oh!プリ〜ズ、おまえぇを、だきしめぇたぁいぃ♪
洋楽の日本語バージョンは大抵恥ずかしく聴いてたんだけど、私の暮らしているフィンランドでは同じように名曲のフィンランド語バージョンがあったりするし、歌詞が完全オリジナルになってるのもある😂
「SUKIYAKI(上を向いて歩こう)」はなんと京都で芸者としてがんばる女の子の曲になってるwww
カバドラムのリズミカルな動きがキュート
最初クソ笑ったw
でもその後がなんな切ない…からのサビ付近ww
この和訳が凄くしっくり来るのにちゃんとメロディーに合ってるの凄すぎる!!
こんな歌だったんだ、英語分からないからそんな関心なかったけど日本語で訳されると耳すませちゃう
こんな歌詞あの当時に歌えてたのすごい
オススメ出てきて聞いたけど、素晴らしい・・
音もリズムも原曲イメージ壊さずリスペクト感じられる
皆さんのコメントに同意、コーラス秀逸。ヘルプと助けては字数が違うのに違和感ないですね。カバ君のスネアのタイミングがちゃんと合ってるのが気持ちいい。
「ヘルプ」は音符だと一音、「助けて」だと二音になるので最初どうしようかと思ったんですが一音分早く歌い出すことで解決しました^^
@@ビートルズ高校小野リンダ先生 なるほどです。しかも、そーすることで助けての「け」(えの段)とヘルプの「へ」(えの段)が重なってますね!
カッコいい!
あとカバさんドラムずっと見てられる😂
サムネの絵面とかタイトルの響きでちょっとふざけた感じかと思ったけど、訳も歌もしっかりしててとても良かった
なんというすばらしい……これぞ私が永い年月かけて探し求めていた歌って踊れる邦訳にまちがいない……旅の果てについに桃源郷にたどりついたのぢゃ……
日本語で先行コーラス(:後追いメインボーカル)を実現しているんですね。これはスゴイです。。。
前にビートルズがいない世界にビートルズの歌を唯一知っている人が歌っていく内に望んでない方向に成功していく映画を見たんだけど、劇中でどうしようもなくなった時に「Help!」を歌うんだけど正にこんな感じで追い詰められてたからよく出来た歌詞だなと改めて思いました。
動画に直接関係なくて申し訳ないのですが、その映画とても見たいのでタイトルを教えていただけますでしょうか?
調べてもビートルズ本人の映画しか出て来ず……
@@卯-y4i 確かイエスタデイという映画
@ ありがとうございます!
ジョンが青年期に入りけ自信をなくしたときに助けを求めていたんだね。
和訳、ジョンの心の内側ひしひしと感じます。
先生のボーカルジョンの気持ち伝わってきます🎉
ありがとうございます。
うわー!歌も上手ですが、一生懸命演奏、歌唱してるぬいぐるみ達が可愛いすぎる🩷たまらん〜🫶🏻
はぁ~ほんとスゴイね。きれいに日本語がハマっている。こんなに自然に聴けるってのは、やっぱセンスと曲へのリスペクトがあってこそなせる業なんだろうな。それにしてもHelp!はイイ。
ハモリが最高です❤
ハモリの部分がチューリップな感じ
チューリップがビートルズリスペクトしてるんだもんね
英語の somebody や someone には、日本語の 「誰か」 の意味と、「或る人」 の意味がある。「誰でもいい誰かに助けてほしいわけじゃない。或る人に助けてほしい。或る人とは君だ」 という歌詞。英語では文脈しだいなので、普通の人にはわからない。ジョンの言語センスは天才的だった。
字余りなく、うまくまとまってますね。素晴らしい。
昔は洋楽風な曲に日本語のせられなくて英語交じりの曲が多かったけど
歌い方がうまくなったのかな、ちゃんとのってるね
名曲ですよね
カバドラマ~が可愛いなぁ〜😊
歌も素晴らしいです❤
すごい才能だ、ハッピーエンドなんて問題にならない。
ヘルプ の訳詩が すごくいい。
日本語なのに違和感がない。
ジョンは本当に助けて!!と叫ぶほど悩んでいたみたいだけど、そんなのは関係なく名曲ですね。歌の出たしや3人のハーモニー、完璧です。ジョージとポールの先回りコーラスも完璧でしたよ👏。
名声、地位、金の全てが手に入ったのになんでヘルプなんだろう?!。天才の考える事は解らないな(笑)。
急激に人気が出て喜びよりも戸惑いや不安の方が大きかったんですかね?ポールなんかはその状況を100%楽しんでそうなイメージがあるんですが^^
日本語の響きもうまくメロディにのっちゃうあたり、この曲の大らかさが見えますね。
なんでも鑑定団を子供の頃から見ていたというのもありますがww、この曲が大好きな人間として、これをカバーしてくれて嬉しいです!!
ありがとうございます^^
何度聴いても、素晴らしいです
聞く前-絶対可笑しくなるやん、いいネタやな笑
聞いたら-この曲でこのクオリティマジか。天才やろw
HELP=イトーヨーカドーの曲
って感じで、この曲を聴くと懐かしい気持ちになります😊
和訳ありがとうございます!
どっちかっていうと開運!なんでも鑑定団…
素晴らしい和訳
パーフェクトだぜ!本当に素晴らしいのメロディだよ。
コーラスが歌詞まで含めて秀逸❗
ありがとうございます^^
イトーヨーカドーの
レジが混んでる時に
この曲が流れます。
へー、そうなんですねw
開運なんでも鑑定団のオープニング。
@@田中達久
ちゃうで
いいなー
@@田中達久お馴染みですね❤😙
素直に助けてって言えることの大切さを教えてくれる素敵な名曲ですね☺️
Gt, Vo:ジョン・ケロン
(またの名をジョージ・ケロヨン)
Ba, Vo:ポール・モーカットニー
Dr, Cho:リンゴ・カバー
ネーミング良し❤😚
お見事です!
言葉がそれ以外見つかりませんね。
めっちゃ上手いですね、歌もお人形も✨超可愛いです、バンドメンバーも、下で盛り上がってる観客たちも💕こんな歌詞だったとは!!
なんか凄くいい歌であることをあらためて思いましたぜ。
オーディエンスも彼らの演奏に熱狂してる様子です。
ザ・ビートパペッツもだんだんお客さんが増えてきましたw
カバさんのドラムが上手い様な気がする!👀🤣🤣🤣
これ最高!
今までよく聴いた曲なのに輝きが増した。
凄く良いですね、こんなに日本語がハマるなんて。また、縫いぐるみが可愛らしい🎉
あれ?この牛とカエル以前漫才やってませんでした?
分かり易くて日本語に訳しても十分に通じますね。
日本の歌手の歌詞にも使えます。
そういう歌なんだというのがはっきりわかり、とてもいいです!
こんな歌詞だったんだ!歌声素敵✨✨助けてって、言える勇気が欲しい✨
😂日本語にすると、ダサくなると思ってたら!面白い!❤😂意味深
声が良い!
確か当時ビートルズが名声を得たことによって生まれた、実際のジョンの心からの叫び、苦悩の曲だったよね?
いつだったかのドキュメンタリー番組でそんな説明をしていた。
おおお〜すごーい、日本語でもステキ〜❤
やっぱり王様は凄い
めっちゃいい!めっちゃいいです!
訳も声もビートルズっぽくて違和感ないのが素敵💓
聞いてて心地よい
イトーヨーカドーに行くたびに
思い出してしまいそう。
楽しく視聴できました。
日本語訳歌の当てはめ方うますぎて違和感なく聞けてすごい!
なんの違和感も無く普通に聴けた!いや、凄く良かった!!
何度見ても最高ちゃん。
色々な歌を楽しみにしてまっせ。
今となってはお宝探偵での影響で1番有名な曲になりましたね、むかしはジョンのリズムギターが凄く評価されてましたね🎸私はこのヘルプの映画100回位みてます😃‼️
100回はすごいですねΣ(・□・;)僕は未だに観てません^^;
@@ビートルズ高校小野リンダ先生 さん、ヘルプの映画ほんと最高ですよ、先生も是非見られて下さい😃📽
自然と聞けます!凄いですね!☺️
改めて日本語って字数が多いですね。表現が複数あるのも納得する笑。
あとドラムのカバ?が可愛いですね☺️
ドラムはタマちゃんと言います^^
コーラスワークよかったです。先生の作品の肝ですね。ビートパペッツ、ライブですか!!!!
ザ・ビートパペッツもだんだん人気が出てきましたw
もちろんファンクラブ入りますよ!!!!
また最近、UA-camのトップにリンダさんが出てこないですね。今、まとめて聴いてます(笑)
この曲はコーラスの出来がとてもいいと思いました。このシリーズやり始めて、録音や歌唱の技術がガンガン上がってますね。
最近またちょっとインプレッションが減ってるっぽいですね><
これが言えない人が増えてるんだなって痛いほど感じる…私も含めて
ビートルズは偉大だな
日本語にしてくれたup主も偉大だ!
ありがとうございます!!
カバが曲に合わせてドラムしてるの可愛すぎる❤
ベース左利き笑 歌も翻訳も 秀逸です!!
思ったよりもかっこよかった。直訳じゃなきゃ、もっといい感じにもなりそうなところもありそう。
本当に、ありがとう!
凄い!楽しくて良い! ジョンが見たら爆笑するだろうかw
素晴らしい、歌詞も良いし歌もうまい
ただジョージも欲しい
ビートルズよりこっち好きだわ。沁みる。40手前にぴったりの心境よ。
笑いになるのかと思ったら普通に良い曲にしあがってた😳!
なんとなく聞いてたけど、思ったよりもずっと良かった。
カワイ💖 思わず笑顔に。。。
声もいいし、ほんとに助けて欲しい感じが出てますね。出来るなら、助けてあげたい😢
最高❤
とても新鮮な感じがした🍀
とても素晴らしい企画! そして、情けない歌詞の内容に笑いっぱなしでした。
情けない歌詞の内容ってとこ、同感です。同じ様にジグソーのスカイ・ハイなんかも勇壮な曲調の割に情けない歌詞だなと思いました。
和訳もうまいし、歌も上手い!
歌の追っかけ?部分も再現されてるー!
凄い人を新年早々見つけた✨
これはカラオケで歌いたい
バックコーラス?の声がなんか良い…
かっちょ良かったです✨
ありがとうございます^^
往年のグッチ裕三や王様を思い出す出来
素晴らしい
助けてくれやきゃ、やぁーだよ♪
くらいに聴いていたけど… こんな切なく歌い上げてくれて、ステキやんか!
王様か?!いや、クオリティーがこちらの方が上だから凄く良いよ!頭に歌詞が入って来ます。
日本語にしたらすごい歌詞wwwwww歌うまいですね😊良い歌声!
パペットたちが可愛すぎる😂❤
歌詞がわかるってこんなにも魅力的な事なのか……
歌詞の切実な感じとノリノリで踊りたくなる感じが同時に押し寄せてくるw
期待以上です❗このままカバー曲で出せる位良かった😇
おすすめに出てきた。いいもの聞けた。
なんとなくゴダイゴ思い出した
とても楽しい映像でした
あまりの完成度に感動した!
動画タイトルから受けた印象(お笑い系になる予感)とは全く違って驚きました。
わー、これはすごい。そして、みなさん素敵なバンドですね。
声質が本物音源みたいなハスキー声で再現度ヤバい
あと昔よくイトーヨーカドーでこの曲流れててめっちゃ助けてほしいんだ…って思ってたの思い出したw
先行コーラス最高
この曲のコーラス良いですよね^^
ハッチポッチステーションを思い出しました。おすすめに出てきて3日くらいスルーしてたけど、観たらすごくよかった。ほかのもみます。
ハモリが上手くてびっくりしました! Wingsの楽曲なのですが、「あの子にお節介」の日本語版も聴いてみたいです!邦題がクセ強で気になっています😂 宜しくお願いします。
「あの娘におせっかい」はもうやってますので是非聴いてみて下さい^^ua-cam.com/video/m9inGNhNbpM/v-deo.html
@ わーっ!すごい!本当に有難うございます😂 私大好きなんですよポールが…まだ40代なのに!沢山聴かせて頂きます、嬉しいです!
この動画が2年前に作られていることにびっくり。違和感なく声もいいし素敵な曲でした♥