La Niña De Tus Ojos (Náhuatl)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 26 жов 2018

КОМЕНТАРІ • 120

  • @dvdr9267
    @dvdr9267 6 днів тому

    Exelente, Dios bendiga su ministerio, exelente traducción

  • @normacruz6596
    @normacruz6596 3 роки тому +7

    Ayyyjolaaa..... Ya me hicieron llorar en pleno 6 de Enero.
    Mi padre murió cuando yo iba a cumplir 16 años. A sólo 15 días. Y él me dijo que yo era la niña de sus ojos!! Está Cbn. Estar sin ti padre!! Con tu partida me hiciste voltear a ver a mi madre porque todo mi mundo lo eras!! Ahora cuido de mi mamita y agradezco a Dios ella esté bien y aún sepa quien soy. Abracen a quien está a tu lado, nunca sabemos cuándo no lo estaremos más!! Bendiciones a todos!! 💙

  • @dya8752
    @dya8752 3 роки тому +8

    Dios los bendiga a mi m gusto porq mi lengüage nativo es el nahuatl aprendi de mis abuelos gracias a dios q todavia lo alcanze y no la pienso perder

  • @sarairodriguez7498
    @sarairodriguez7498 3 роки тому +3

    Dios le bendiga mucho ... Ami hija le dejaron de tarea aprendercer una cancion de alguna lengua indígena y asi que esta sera la que se aprenderá gracias .

  • @blasdanielnunez3325
    @blasdanielnunez3325 3 роки тому +2

    Bonita interpretación, y se agradece el uso del idioma nahuatl. Es siempre agradable escuchar canciones en uno de los idiomas nativos del país. Felicidades!! Saludos desde Guanajuato. 🙏

  • @marioantonioaguilargueara
    @marioantonioaguilargueara 2 роки тому

    Es bueno recordar nuestras raises mas si espara dales gracias adios bendisiones

  • @ismaelcruz1892
    @ismaelcruz1892 2 роки тому +1

    Tlasokamaty ce canción ❤❤❤

  • @rosaroja2901
    @rosaroja2901 5 років тому +27

    Muy bonito! Espero sigan cantando otras alabanzas en náhuatl

  • @ubaldoben-yismael994
    @ubaldoben-yismael994 3 роки тому +2

    Hermosa alabanza en un idioma muy original mexicano.

  • @ebenezerperris
    @ebenezerperris 3 роки тому +12

    Que Bendición poder cantar en Nahuatl! Que envidia de la buena ! Ojalá que algún día lo pueda aprender! Aunque se mira y se oye súper difícil! Bendiciones!!

  • @ricardorojas1118
    @ricardorojas1118 5 років тому +51

    Tlazocamati pampa cuacuazi cuicatl - Gracias por este hermoso canto.

  • @laemociondeunsueno258
    @laemociondeunsueno258 5 років тому +7

    Que hermosa voz y mas hermosa mujer

  • @elsaantonio6096
    @elsaantonio6096 Рік тому +2

    Amén ya casi me lo aprendo 🙂🙃

  • @valeriavazquez-zy8kv
    @valeriavazquez-zy8kv Рік тому

    Hermoso😊😊😊😊

  • @AMVSUB2020
    @AMVSUB2020 Рік тому

    Espectacular.

  • @urielrodrigues5894
    @urielrodrigues5894 4 роки тому +14

    Me encantó quedé fascinado me suscribo y me aprenderé la letra con su pronunciasion

  • @urielflores1764
    @urielflores1764 4 роки тому +5

    Me gustó el canto en Nahuatl

  • @niikolasibanllez3031
    @niikolasibanllez3031 4 роки тому +3

    Es bonito cantar en lengua náhuatl

  • @mr.serenity7203
    @mr.serenity7203 5 років тому +9

    Que lindo canta

  • @cuenta5088
    @cuenta5088 4 роки тому +4

    Está bonito y que Dios los bendiga a todos Bendiciones me boy a suscribir

  • @edithcruz944
    @edithcruz944 4 роки тому +3

    Me encantó

  • @user-qo3uq7qo3j
    @user-qo3uq7qo3j 5 років тому +5

    Tlen Kualtsin Cuicatl 🎶❤

  • @germanlopezbravo424
    @germanlopezbravo424 5 років тому +5

    Esta muy bonito

  • @jumpingjupiter
    @jumpingjupiter 4 роки тому +3

    Suena muy bien, cualtitoc!

  • @alexforte7372
    @alexforte7372 4 роки тому +2

    Me encanto 🧡

  • @cuenta5088
    @cuenta5088 4 роки тому

    Gloria a Dios

  • @rousesalmazan9958
    @rousesalmazan9958 3 роки тому +1

    Muy bonita.

  • @chilo179
    @chilo179 4 роки тому

    Esta cancion en nahuatl le gusta mucho a mis ninas. Esta version se la saben mejor que en espanol.

  • @karlabryan7442
    @karlabryan7442 5 років тому +10

    que hermoso gloria a Dios !

  • @cuenta5088
    @cuenta5088 4 роки тому

    Ammen Gloria y onrra a Dios

  • @therealmccoy8730
    @therealmccoy8730 5 років тому +4

    Que Hermosa

  • @cuenta5088
    @cuenta5088 4 роки тому

    Ammmmmmmmmmmmmen es tan ermoso

  • @damiangonzalez659
    @damiangonzalez659 4 роки тому +1

    Hermoso

  • @galletoncrok8550
    @galletoncrok8550 5 років тому +12

    Para cuando otro tema, esa estuvo sensaciónal

  • @gabrielrios7825
    @gabrielrios7825 5 років тому +1

    muy bonito

  • @carlosmoreno9094
    @carlosmoreno9094 4 роки тому +2

    TLAZOHCAMATI MIAK 💝

  • @adebautista2555
    @adebautista2555 5 років тому +7

    Ma toteco imech tiochihua

  • @Magdis1991
    @Magdis1991 Рік тому

    Tlahuel yeyektsi ni matki ipan no yolo asito ,, xi kuiika para to weyi teko amo aki mas kej ya

  • @celiavazquez451
    @celiavazquez451 5 років тому +3

    ❤❤❤❤❤❤❤😘😘

  • @moisescrux-dv3eq
    @moisescrux-dv3eq 6 місяців тому

    Seguirán poniendo canciones en nahuatl

  • @joshepgalo8131
    @joshepgalo8131 4 роки тому +9

    Aprendemamos el Nahuatl no es tan facil.
    Es mas facil el Ingles y el Espanol...

    • @MB-hh2dh
      @MB-hh2dh 4 роки тому +3

      Es obvio, el español e inglés son lenguas indoeuropeas, lógicamente son lenguas familiares, mientras que el náhuatl es una lengua americana de la familia Yuto-Nahua, te seria mucho mas fácil aprender punjabi, persa o sánscrito antes que nahuatl, solo por poner un ejemplo

    • @juansanchezr8544
      @juansanchezr8544 3 роки тому

      Qué alentador

    • @sandrasalazar4629
      @sandrasalazar4629 3 роки тому +2

      Me vale verga si es dificil o no, yo quiero hablar mi idioms

    • @jemelkiroz2262
      @jemelkiroz2262 3 роки тому

      @@sandrasalazar4629 por favor 🙏 con más respeto

    • @tlacahuatzinxahualotl170
      @tlacahuatzinxahualotl170 3 роки тому

      Ni es tan difícil, más o menos como el inglés en gramática, nomás la pronunciacion

  • @juanrs8332
    @juanrs8332 5 років тому +8

    ¿Quién canta esta canción?

    • @alirubilopez
      @alirubilopez 5 років тому +3

      Es original del Daniel calveti con su tema La Niña de tus ojos

  • @chavainocente9591
    @chavainocente9591 5 років тому +9

    Según yo en el abecedario náhuatl no existe la palabra Q o si 🤔🤔
    Son kuakualtzin zihuatzintle on tlakuika😍

    • @luciaortega6145
      @luciaortega6145 5 років тому +4

      Si existe en algunas variantes

    • @carlosmoreno9094
      @carlosmoreno9094 4 роки тому +2

      El sonido nomas carnal Puesto que el NAHUATL originalmente no tuvo alfabeto entonces no existen faltas de ortografía , Según mi entendimiento, y yo estoy aprendiendo NAHUATL en el INAEH tv 📺 Pero Buen punto de vista 👀 Saludos desde la distancia , TITOTAHZQUE 👋🏾 hasta luego 👋🏾

    • @aridreyes5915
      @aridreyes5915 4 роки тому

      Hola una pregunta ¿que significa lo que escribió es náhuatl?

    • @cesara.hernan4650
      @cesara.hernan4650 4 роки тому

      @@aridreyes5915 *Que lindo canta la señorita.*

  • @ernestoguzman9465
    @ernestoguzman9465 5 років тому +3

    Oyes por mi náhuatl es diferente

    • @carmendelacruzhernandez2917
      @carmendelacruzhernandez2917 4 роки тому +3

      En el dialecto náhuatl hay variantes por las deferentes regiones

    • @carlosmoreno9094
      @carlosmoreno9094 4 роки тому +2

      En el idioma NAHUATL. Nahuatl es una lengua madre. Pero gracias por su aportación Un like con corazón para usted 👍🏾💝

    • @laespadadelespiritujw1424
      @laespadadelespiritujw1424 4 роки тому +1

      @@carlosmoreno9094 así es, el idioma Nahuatl tiene dialectos

  • @isabelmar5310
    @isabelmar5310 4 роки тому +1

    Bonita canción, esa es la duda que tengo sobre si las preposiciones "porque" "de" "mas" son del nahuatl o debido al español fue que se incluyeron en el náhuatl.

    • @juancarlosprimabera8393
      @juancarlosprimabera8393 4 роки тому

      No entendí tu pregunta pero algo que si puedo desir del náhuatl es que es nuestra identidad i nuestra cultura aparte es nuestra lengua materna

    • @aridreyes5915
      @aridreyes5915 4 роки тому +1

      El nahuatl varía dependiendo de la región en mi pueblo "porque" y "más" lo decimos en otra manera espero haberte ayudado.

    • @axelsalazar6799
      @axelsalazar6799 3 роки тому +2

      Considero que hicieron una traducción literal de la letra original y obviamente así se complica más pero si existen palabras que pudiesen sustituirlas porque= pampa, más= okachi

  • @alonecat1962
    @alonecat1962 4 роки тому +2

    Creo que es verdaderamente irónico que alaben a Dios cuando la cultura Náhuatl era politeista

    • @m.j.vazquez4720
      @m.j.vazquez4720 4 роки тому +3

      también la mayoría de los idiomas, incluidos el griego y el latín. ¿Qué tiene que ver el lenguaje con lo que crees? La Biblia es para todas las personas.

    • @carlosmoreno9094
      @carlosmoreno9094 4 роки тому +1

      Alone cat Entiendo lo que dices pero de que estuvo bonita la canción estuvo bonita. Y la joven cantante canta Hermoso NAHUATL y es Bella 💝. Yo estoy aprendiendo NAHUATL para descolonizar mi pensamiento Y conocerme a mi mismo y conectarme con la cosmo visión de nuestros ancestros y así entender nuestro legado de IN IN TOTLAZOH TLALNANTZIN ANAHUAC , de esta nuestra adorada madre tierra ANAHUAC ✊🏾. ando buscando material didáctico aquí en la Internet Y estos cantos me ayudan en la pronunciación de las letras saludos Lonely Cat 🐈 Miston 🐈. en. Nahuatl TITOTAHZQUE 👋🏾 hasta luego 👋🏾

    • @MB-hh2dh
      @MB-hh2dh 4 роки тому

      @@m.j.vazquez4720 creo que se refiere a que los aztecas no eran cristianos ni católicos, todo eso llegó con los europeos, entonces no tendría mucho sentido que un verdadero indígena náhuatl alabe a un dios de una religión que no es de su cultura ni historia

    • @m.j.vazquez4720
      @m.j.vazquez4720 4 роки тому

      @@MB-hh2dh 1-el dios de la biblia vino del medio oriente y se extendió a los europeos (y luego a los asiáticos y africanos, etc.)
      2-también si algo es cierto (si crees o no que está fuera del punto) no importa de dónde vino si vienes de una cultura, el mundo es un plátano gigante y otra cultura te dice que la verdad tiene sentido ¿Todavía crees que el mundo es un plátano gigante solo porque es de tu cultura?

    • @MB-hh2dh
      @MB-hh2dh 4 роки тому +1

      ​1- El dios de la biblia no se extendió por todo el mundo, en Asia, la mayoría son budistas y hinduistas, o siguen religiones tradicionales como el confucionismo y así, en África el islam es la mayoría, aunque islam es lo mismo pero más extremista
      2- probablemente le crea mas a mi cultura, si un monto de extraños que no hablan tu lengua, que se aparecen de repente en un barco y con los que jamás habías tenido contacto antes, vienen y te dicen que es lo bueno y qué es lo malo, y te meten en la cabeza conceptos errados sobre cosas que antes hacías con total normalidad y que ahora según ellos, lo tuyo es del diablo y lo de ellos es mejor, ¿realmente les creerías?, si un musulmán te dice que te iras al infierno por cortarte la barba, ¿tu le creerías a pesar de que no seas musulmán ni tener las misma creencias ni costumbres? si realmente yo hiciera parte de esa cultura que cree que el mundo es un platano, lógicamente me lo tragaba entero, ya que en ese caso, mi único concepto sobre la forma del mundo es que es un platano, evidentemente todo cambiaría si realmente esa cultura se da cuenta de que el mundo no es realmente un plátano, la cultura puede cambiar, nada es estático, pero si cambia, siempre se espera que sea para mejorar, no para empeorar ni arruinarla

  • @rolandogarcia1926
    @rolandogarcia1926 5 років тому +2

    cualzi ni tlazozonahui

  • @javiermartinez9873
    @javiermartinez9873 5 років тому +1

    Yeksi. Sihutl

  • @juanssantos8629
    @juanssantos8629 4 роки тому

    Adonde se encuentra esta iglesia

  • @aprendiendofrancesconricar4892
    @aprendiendofrancesconricar4892 3 роки тому

    Tlaskamati miyak. De qué parte de México es el nahuatl que se habla en esta iglesia ?

  • @xaboms.263
    @xaboms.263 5 років тому +2

    ne kema la kuakali

  • @luis2012174
    @luis2012174 4 роки тому +1

    Porque me amaste a mi=pompaj tesh nejki taj.

    • @edwincanales4208
      @edwincanales4208 4 роки тому

      Pampaj tech nejki ta
      (Tesh) no existe en nahuatl.

  • @dannihernandez8747
    @dannihernandez8747 5 років тому +2

    Hola quien me puede traducir esta frase al náhuatl “SI TÚ ERES UN AVE YO SOY UN AVE “por favor de los agradeceré mil

  • @luciaortega6145
    @luciaortega6145 5 років тому +3

    Dices porque en español y es queye

  • @jumpingjupiter
    @jumpingjupiter 3 роки тому

    De donde es esta variante?

  • @angeladiaz7302
    @angeladiaz7302 4 роки тому +2

    Alguien sabe s acordesssss

  • @victorapolonio3377
    @victorapolonio3377 4 роки тому +1

    Pero no lo pudo tradusir (porque )esa palabra es español

    • @laespadadelespiritujw1424
      @laespadadelespiritujw1424 4 роки тому +1

      Cierto, debió traducir porque por pampa... Al menos así es en el Nahuatl de la huasteca

  • @martinmiura
    @martinmiura 4 роки тому +1

    Ni mitz neki KACHI nonemilis

  • @royjuancamaney2693
    @royjuancamaney2693 3 роки тому

    Yejyektsi ichpokatl

  • @martinmiura
    @martinmiura 4 роки тому +4

    Tranquilamente pudo cantar PAMPA en lugar de PORQUE ... y así sucesivamente

  • @Ale-op8vm
    @Ale-op8vm 4 роки тому +4

    Mmmm......como que se oye desafinada

    • @bertcorted9397
      @bertcorted9397 4 роки тому +1

      Esta desafinada.Es insegura parece que no domina el náhuatl al no sentir lo que dice desafina

  • @tuamorverdadero2558
    @tuamorverdadero2558 3 роки тому +1

    Hermoso cantar en maya ❤️✨, pero no me gusta la combinación de maya con una religión occidental, el pueblito maya es autónomo y no sé relaciona con religiones occidentales

  • @martinmiura
    @martinmiura 4 роки тому +4

    Deja mucho que desear que meta palabras hispanas ...
    " MAS QUE .... no nemilis "

    • @MB-hh2dh
      @MB-hh2dh 4 роки тому +3

      No se náhuatl, pero probablemente dichas palabras no existen en náhuatl, o tal vez si existan pero no las usen tanto, como la palabra "Márketing", la gente prefiere usar Márketing en vez de "Mercadotecnia", o mas facil: "Mercadeo", a pesar de que "Marketing" no es hispano

    • @aridreyes5915
      @aridreyes5915 4 роки тому +1

      quizás no supieron como traducirlo hay algunas palabras que son complicadas,el nahuatl varía dependiendo de las regiones.

    • @MB-hh2dh
      @MB-hh2dh 4 роки тому +1

      @@aridreyes5915 sería buena crear una variante estándar del idioma, así no se tendrían que usar tantos préstamos desde el español para expresiones básicas

    • @laespadadelespiritujw1424
      @laespadadelespiritujw1424 4 роки тому +3

      @@aridreyes5915 no es tan difícil de traducir, solo es cuestion de entender las frases por ejemplo para "porque" es pámpa" y para traducir más que a mi vida, se acomoda la frase para que el 'fraseo' sea "te amo más a ti y no a mí vida" en el Nahuatl es entendible esa frase, y traduciría así: ni mits iknelia tá, ámo no nemilis"

    • @laespadadelespiritujw1424
      @laespadadelespiritujw1424 4 роки тому

      @@aridreyes5915 así es depende de la región, el Nahuatl es una lengua con muchos dialectos

  • @davidherrera5662
    @davidherrera5662 5 років тому +3

    Hermoso