[es] Три вещи, которые мне НЕ нравятся в Аргентине.

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 16 гру 2023
  • В новом видео серии «¿Поболтаем на испанском?» я порассуждал о том, какие вещи мне НЕ нравятся в Аргентине.
    Мой сайт: afon.site/
    Мой телеграм-канал: t.me/afon_blog
    Мой инстаграм: / afon.vida
    Связаться со мной можно тут: t.me/afon_contacto
    Заставка: Георгий Маторин / good_gogo
    Конечная заставка: Григорий Чернявский www.fiverr.com/gregory_c_
    Музыка в заставке: Afón Music Project
    #afón_español #аргентинскийиспанский #español

КОМЕНТАРІ • 9

  • @afon_espanol
    @afon_espanol  5 місяців тому +1

    ¿Y hay algo que a ustedes no les guste en Argentina? Comparten sus opiniones acá.

  • @NVtoroy
    @NVtoroy 5 місяців тому +3

    А что за время используется на 0:38 в слове empezemos?

    • @afon_espanol
      @afon_espanol  5 місяців тому +2

      Empecemos :)
      Это presente de subjuntivo, самая первая форма субхунтива, которая изучается. Широко используется в том числе в таком виде в лице nosotros, например, одна из политических партий Аргентины в какой-то момент называлась Cambiemos.
      Перевести такие формы в таком использовании можно с помощью частички "же": "начнём же", "изменим же" , это такой призыв к действию.

  • @allabamatouralla6010
    @allabamatouralla6010 5 місяців тому +2

    Если понимаешь всё полностью - это какой примерно уровень языка?😊

    • @afon_espanol
      @afon_espanol  5 місяців тому +1

      Достаточный чтобы поехать жить в испаноязычную страну! Конечно, важно ещё оценить ваши навыки говорить, недаром в любом экзамене языковом они оцениваются обязательно, но понимание устной речи - очень и очень важный аспект! 👍

  • @slavesshallserve
    @slavesshallserve 5 місяців тому +1

    А как же на счет отвратительного аргентинского акцента, который в испаноязычном мире почему-то называют sexy? Это мерзкое ХЕ-канье, где только нельзя, во фразах типа noh vemoh pronto; todoh loh dias и т.п.

    • @afon_espanol
      @afon_espanol  5 місяців тому +3

      Ну, во-первых, это моё видео с моими впечатлениями, поэтому этого момента в этом видео нет.
      Во-вторых, это совсем не только аргентинская штука, такое "вдыхание" (aspiración по-испански) происходит в очень большом количестве разных диалектов стран ЛА, и слышал я его и у носителей испанского из старого света. Из наших американских носителей самое сильное "вдыхание" s я замечал у венесуэльцев.
      Ну и в-третьих у меня это не вызывает никаких негативных чувств:) Больше того, я удвилён, что вы в аргентинском акценте выделили именно этот момент, а не yeísmo rehilado, которое обычно многим не нравится.
      В общем, не согласен я с вашим посылом относительно "отвратительности" аргентинского акцента, как и, на самом деле, никакого другого. Мне все акценты в испанском интересны и никакой из них меня не "отвращает".

    • @slavesshallserve
      @slavesshallserve 5 місяців тому

      ​@@afon_espanolНа мой скромный взгляд, это пресловутое шеизмо как раз довольно органично вписывается в мелодику языка. А вот сглатывание S сокращает мои личные способности распознавания подобной речи в разы, ровно, каки в русском, когда некоторые товарищи разговаривают, будто набравши в рот г@@на.

    • @afon_espanol
      @afon_espanol  5 місяців тому +1

      @@slavesshallserve ну видите, видимо, дело просто во вкусах ;) много кому не нравится щеисмо совсем, а вам вот - да.