Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
記得以前巴哈真的有人把草薙京在遊戲中的所有招式收集起來,按招式的順序整理出草薙流古武術,之後還做了八神流古武術的整理
連神樂流古武術也有了
他那些輕手輕腳重手重腳蹲踢飛踢都是有式的XD當時看到也有點傻眼
求連結
1:46落啦前面的落是和奈落為一個詞 念ならく意思是地獄後面的落是落とし(落とし) 是落とす的連體型 意思為擊落
把你砸到地狱里的意思
奈落也有墜落的意思奈落落的意思是“墜入地獄吧!”
我家大门五郎就很安静,从来就没喊过招式名。都是“哼,嗯,啊,胡力亚”这样的乱叫。
我沒記錯的話,草薙很多招式名稱都是神道教裡面驅邪的儀式名稱,神樂則是神道儀式跟陰陽道(一部份道教)的咒術儀式,八神有部分則是古代日本的刑罰以及日本神話(爪櫛捏他是伊邪那崎從黃泉逃回陽間時,所丟出的梳子)。
長知識了!
每次都喊招式全名,很快就會死於咬舌自盡🤣🤣
不錯
你的身體很甜喔
喊招式本身就是一個中二行為,有些比較誇張一點的日系格鬥漫畫,連拳腳都在喊『裡拳』的,這時候就會覺得港漫式的文字特效比較好用,想喊也可以,想跟對白(喊聲)並列也可以
不行,維普那個鐵頭功,就算曾經知道原文是甚麼,過一陣子就忘了
還有印象在青文出版某一年代的格鬥天王四格漫畫中,KYO對不會發出火焰的真吾說:發不出火的荒咬要發出:噗咻咻..
每次看到八神的名字都會想到把Yagami倒過來是I'm a gay
讓我想到去維基查招式時覺得很鬧的典故神塵是取自神座拉麵かむくら
開發組在吃拉麵的時候想到的嗎XD
在猜是不是國崎太希望XV中真悟改強,所以這部影片才用了真悟專用BGM來呈現…..🤔
其實還有個限制, 是招式名必須在招式幀數內念完 ,不然動作完還在念招式名..反正喊出來會熱血的也只有石破天驚拳了
安迪的超裂破彈踢完了招還在念
7:50 找到了,原來不是邊打邊罵人必......沒事那真吾到底是在唸什麼呢八神雖然沒有唸招式名但那一連串跑吧哭吧然後死吧聽起來更帥(中二)耶比直接喊八蘿莉然後被警察帶走還厲害也比男一的昆布塩好多了
他好像是說"ko no"你這傢伙
*也是八神打輸後:哇妹嘎哇媽媽共
居然升格為日文頻道我也是驚喜(雖然現實生活幾乎用不到就是了
一直都是啊XD
封面的字看成日式鬼燒,感覺好像是什麼食物一樣😂
以前看漫畫的時候漫畫還kuso 叫成火烤鬼
身體的防禦太天真了=你的身體太甜了
日文结构是“主-宾-谓”其中主语可以省略,所以翻译中文时候实际应该倒转变成“主-谓-宾”顺序。比如奈落落其实是“落(入)奈落”,大蛇薙其实是“薙(通剃)大蛇”,等等…当然专有名词或文言成语按习惯一般不翻译就是了。
但⋯不知道為什麼廣播劇裡面就願意把招式名說出來了
是奈落落不是奈奈落我還在想 奈墜落?
鬼燒日文聽起來有一種很好吃的感覺是錯覺吧XD
台中有間【鬼燒 串物專門店】~
邊喊招式邊出招,三次元當中讓我看得最熱血的就是環太平洋了...喊Elbow Rocket然後用出爆幹帥的蓄力拳😆
+1
(´・ω・`)SNK有出過一個關於KOF98的CD光碟裡面的一段故事京和八神對打就有把招式名全部念出來喔很鬧🤣
0:21 不是身體很甜,是身體有破綻
要是自己念出来的话就太…“看招!生还者的宴会!!” “想得美,葡萄月!”……
沒關係他是法文
格鬥遊戲 出招聲音大小等於 傷害輸出
輸出全靠吼
超任版的8人版快打旋風2,必殺技出強中弱所喊招式名稱時音調都不同,出強的喊的音調比較高,出弱的喊的音調聲就很低!
邊動邊講這些落落長的名字會先咬到舌頭😂😂😂
喊沒問題 發音標準就好 (TERRY GEESE MARY表示:..............)
標準的日式英文
カタカナ英語
有没有中文翻译啊
兩個古武術的招式名稱都很像燒烤店店名!但他們好像羞於喊出😆
麻其實他們在出招的時候不喊出來原因很明顯的就是太繞口了阿其實展現出來的動作也不過就是出個下壓腿...不知道SNK當時在想他們古武術的時候在想什麼WWWW
其實也合理啦,就像正拳這種每個流派都有的招式叫法也都不一樣
1:46奈落落你是故意講錯搞笑吧?
是XD雖然小時候確實是看錯成奈奈落
大家可以試試關上房門,獨自在房間中試試,每打一次波動拳就喊一次「波動拳」.....那感覺有多笨
幫分享~
并不是说招名要有拳和脚喊出来才好听,而是适不适合喊和好不好听?你看不知火舞的招名是完全没有拳和脚,她也是喊出来啊,就是因为喊出来也好听。相反他们三个的招名念起来都感觉怪怪了,更何况要喊出来的话不是很难听??🤣🤣🤣🤣
想不到國崎你真的去把我上次說96 ROBERT的連招SHOW出來喇><感謝!!再告訴你一個超級無聊的秘技吧一般在機廳中玩遊戲是要你投幣才能起動但在玩94~98時假設你是1P,對戰電腦時令電腦暈眩/對電腦使用絞投時2P即使沒有投幣也可以在2P機檯按ABC叫2P隊友來救援我不知道後來的移植版有沒有保留這個秘密我知道了很多年,一直也想與人分享趁這次機會告訴給你雖然真的很無聊就是了>< >
國崎是華語裡面做拳皇資料整理做得最好的一個。
好沒用的隱藏,還真是第一次聽到
@@大喬包小喬 那時跟朋友在機廳對戰輸了,在等他完成遊戲時無事做就亂按鍵>
難怪之前有一次不小心觸發
snk如果也做日英双配音,那八稚女是不是the forbidden one thousand two hundred and eleventh style, eight virgins
八神的出八稚女台詞會變成: The Game is over.
看到有人有提到奈落落的招式跟提到奈落,讓我想到鐵拳那三個主角他們也有個招式叫做「奈落」,這三個鐵拳主角的奈落第一個動作幾乎完全一樣,都是蹲下做出像是龍捲旋風腳的動作,只不過是踢下段(被擋住的話腳會卡住,卡住動作跟快打旋風5的龍蹲強踢被擋住的動作差不多),當然鐵拳主角用奈落這招是不會喊招式名稱的!
国琦大哥,封面的八神是哪本漫画啊??画风不错想看。(反正我他妈肯定不是彩画堂就对了)
八神的異世界冒險 不要懷疑 八神也去異世界了 還是正版snk授權的
八神的異世界無雙
谢谢前辈们 !
裡面也有SNK角色彩蛋喔像是月華的雪
你的身體很甜…
你的身體很老實
都還有人喊:"名前招集中"...........
歐膩牙KEY 聽起來超好吃的耶!
我想看一整套連段 然後用股哥小姐配音🤣
又不是什麼很難的連段...
@@kunisaki6280 DEATH COMBO的招式朗誦
TangoYaki 😂😂😂😂😂
先大喊招式,聲先奪人,氣勢要有!!!
神技貳呢?
神技2有招式名嗎
還有十拳劍和天叢雲沒有秀出來
我一直很納悶春麗的直升機為什麼中國拳法要用英文名字
春麗是香港人,慣用語為英文沒問題。
@@kmaj7 春麗不是, 飛龍才是
京是不是少錄了一招【鶴摘】....殺誰魯卡(休想)
因為那招後來就沒了...
真吾很多招式都要加(未完成)3個字的
我想問中文讀音:夢彈是唸夢蛋還是夢談?神樂是唸神垃還是神月?
按照日文的原意的話 弾き是指彈動的話是要念談 神樂(かぐら)是獻給神的音樂是要念月 但就不知道為什麼大家都神勒
@@hashil88我都唸夢蛋,原來是唸夢談嗎?好討厭喔~所以閃亂神樂和銀魂的神樂也都唸錯了嗎?
@@hashil88 但是神乐也可以理解成“取悦神明”的意思啊,读勒也说得过去
@@Narsnn1999 請問是你擅自理解還是真的懂日文?
@@Narsnn1999 日語裡神樂是神前表演的歌舞 中文裡的音樂的樂也是指樂器的聲音 就覺得神勒是以訛傳訛擴散出來的
太多了,头晕,记不住...
鬼燒是把鬼拿去烤還是煎?日文的烤和煎好像都是用焼き來說還有光看標題我以為是要講快打的龍肯明明是喊竜巻旋風拳卻是出腳.......
烤吧 煎聽起來好溫和
鬼燃烧啦
南斗獄屠拳&北斗飛衛拳 都是飛踢沒問題的(??)
忽然想到,3D格鬥的角色通常出招也是幾乎從來不喊招式名稱的,畢竟3D格鬥我接觸的太少,印象中是這樣沒錯!
おにやき....おにぎり焼き....
誰知道那家百式鬼燒燒烤攤在哪,我去吃完告訴國崎感想www
記得是在宜蘭羅東夜市 , 不知道有沒有撐過T病毒 , 有沒有倒掉 😂好笑的是一堆平民一堆女生不知道什麼是鬼燒 , 就單看他的名字很屌 , 就覺得這家店很厲害所以那次穿著草薙京的招牌皮衣 , 帶著招牌烈陽手套 , 走到老闆面前點餐 , 順便來了一發鬼燒老闆當場原地嚇濕!🤣
@@kyogato6568 找到了~感謝你~我好像有跟洛克差不多造型的衣物,穿那樣去好了www
《無式》的台詞。見せてやる、草薙拳を。
歐美玩家/主播/賽評:Fireball、Uppercut
CA = 超必殺。SPD = 指令投。
昇龍不是都講DP嗎
如果想聽本尊說出這些招式名字推薦去聽聽KOF 的有聲音樂集裡面有情境劇草薙八神對戰光聽就熱血萬分
5:40背景那人手中有紫炎是誰來的?
Rock他舅舅
紮實的上了一堂日語課
封面那套漫畫好像好久沒更新了…..
很符合日本啊 放招前都會詠唱 漫畫很多都這樣 當然也有放完招在喊得也有
就因為這樣,某人槍擊時沒先喊,所以對方sp忘了擋
嗓门越大,攻击力越高
大中計是兩個字,奈落落有兩個奈也是很合理的ww
版主有想過做一集探討日本的大型電玩機台市場為何走向沒落的原因?是因為大家玩膩了格鬥遊戲嗎?或是入門門檻太高?或只是單純開發廠商已經創意枯竭??變不出新招式了或是SNK或卡婊的格鬥遊戲沒落的原因...等的節目嗎?感覺版主對這方面的歷史應該也有蠻多想法的
因為選擇變多了吧 而且我覺得也有一點社群不友善的問題
好比超級機器人大戰,都是超級系才會大喊招式/武器名呀!真實系鮮有喊的
吸力魔力多
只知道小時後很喜歡97的良.拉爾夫跟草薙京的必殺技(會跟著喊),分別是一擊必殺(天地霸煌拳).核拳(銀河幻影)跟無式
《無》式台詞太正了。
竟然沒有草薙流前任繼承人柴舟的招式!!
記得在國中時代,我跟死黨在玩格鬥遊戲時就有討論到這個問題。沒想到之後的快打旋風zero3就改成波動拳等一些招式都只有喊聲,當時還想說原來製作組也有發現這個問題啊,哈哈。但可能因為演出魄力的關係,之後又通通改回來了。就像一些亂舞技,當時和死黨討論說亂舞這種招式應該會邊打邊移動吧?誰會一直在原地給你打?沒想到KOF96聽到了,後來龍虎亂舞跟鳳凰腳和幻影腳等等,都變成邊打邊移動的技巧,甚至擋住也繼續打,哈哈。還有KOF96的BOSS隊也是當時身為青少年的我心中的魔王夢幻隊,沒想到在當時也成真了。
不過這個魔王夢幻隊在96遇上了傑尼茲,98UM遇上了傑尼茲、大蛇、變身後路卡爾等犯規角色後,魔王夢幻隊也魔王不起來了,真正的魔王可是那些犯規角色啊!
@@垃圾戰士 天羅地網MAX用出來了,被傑尼茲抓起來「おわかれです!」
小時候覺得八神絕招好狂好帥長大再回來看都覺得是用力過度的打噴嚏
一直都以为最后一下是用头撞的...
敲碗下一集~
笑死,如果真的都這樣念,我怕連段後打贏的勝利台詞都來不及念了
那幸好沒有台灣福建版的KOF,不然整場打下來都是"暗陰陽腦一歪"之類的三字經四書絕句律詩。
以前機台年代(還沒網路時) 大家都是口耳相傳接招的八稚女(遊びは終りだ) X某哩系咩安捉 O諸如此類的
@@ayanamiray 某哩系咩安捉 企系 簡稱八"字"女
摳摳爹蘇嘎?
歐挖咖勒爹蘇
你的身体很甜是什么梗?
日語 甘い ( = 天真= 很甜 )
不對XD為什麼沒有神樂!神樂才是看了招式表念法最讓人一頭霧水的吧?(尤其英文)
草的J2C應該叫奈落落吧我記得這招的意思是把對手打落奈落(地獄)吧
好中二啊
港漫表示: XD
國崎的日文教學🐭🐭🐭🐿️🐿️🐿️
龜派氣攻波!!!
奇怪的語言知識增加了
讀音太長,音檔檔案太大,表現不易,節奏拖沓吧
???????????神塵都有八神的八呎烏怎沒上????
爪八的招式先省略了
比較好奇你是為了什麼去學日語的
玩永恆傳奇和神奇寶貝開始對日文產生興趣
國崎下次介紹所有傳說系列。永恆在終結時精露時的咒文。
記得以前巴哈真的有人把草薙京在遊戲中的所有招式收集起來,按招式的順序整理出草薙流古武術,之後還做了八神流古武術的整理
連神樂流古武術也有了
他那些輕手輕腳重手重腳蹲踢飛踢都是有式的XD當時看到也有點傻眼
求連結
1:46落啦
前面的落是和奈落為一個詞 念ならく
意思是地獄
後面的落是落とし(落とし) 是落とす的連體型 意思為擊落
把你砸到地狱里的意思
奈落也有墜落的意思
奈落落的意思是“墜入地獄吧!”
我家大门五郎就很安静,从来就没喊过招式名。
都是“哼,嗯,啊,胡力亚”这样的乱叫。
我沒記錯的話,草薙很多招式名稱都是神道教裡面驅邪的儀式名稱,神樂則是神道儀式跟陰陽道(一部份道教)的咒術儀式,八神有部分則是古代日本的刑罰以及日本神話(爪櫛捏他是伊邪那崎從黃泉逃回陽間時,所丟出的梳子)。
長知識了!
每次都喊招式全名,很快就會死於咬舌自盡🤣🤣
不錯
你的身體很甜喔
喊招式本身就是一個中二行為,有些比較誇張一點的日系格鬥漫畫,連拳腳都在喊『裡拳』的,這時候就會覺得港漫式的文字特效比較好用,想喊也可以,想跟對白(喊聲)並列也可以
不行,維普那個鐵頭功,就算曾經知道原文是甚麼,過一陣子就忘了
還有印象在青文出版某一年代的格鬥天王四格漫畫中,KYO對不會發出火焰的真吾說:
發不出火的荒咬要發出:噗咻咻..
每次看到八神的名字都會想到
把Yagami倒過來是I'm a gay
讓我想到去維基查招式時覺得很鬧的典故
神塵是取自神座拉麵かむくら
開發組在吃拉麵的時候想到的嗎XD
在猜是不是國崎太希望XV中真悟改強,所以這部影片才用了真悟專用BGM來呈現…..🤔
其實還有個限制, 是招式名必須在招式幀數內念完 ,不然動作完還在念招式名..
反正喊出來會熱血的也只有石破天驚拳了
安迪的超裂破彈踢完了招還在念
7:50 找到了,原來不是邊打邊罵人必......沒事
那真吾到底是在唸什麼呢
八神雖然沒有唸招式名但那一連串跑吧哭吧然後死吧聽起來更帥(中二)耶
比直接喊八蘿莉然後被警察帶走還厲害
也比男一的昆布塩好多了
他好像是說"ko no"你這傢伙
*也是八神
打輸後:哇妹嘎哇媽媽共
居然升格為日文頻道我也是驚喜(雖然現實生活幾乎用不到就是了
一直都是啊XD
封面的字看成日式鬼燒,感覺好像是什麼食物一樣😂
以前看漫畫的時候漫畫還kuso 叫成火烤鬼
身體的防禦太天真了=你的身體太甜了
日文结构是“主-宾-谓”其中主语可以省略,所以翻译中文时候实际应该倒转变成“主-谓-宾”顺序。比如奈落落其实是“落(入)奈落”,大蛇薙其实是“薙(通剃)大蛇”,等等…当然专有名词或文言成语按习惯一般不翻译就是了。
但⋯不知道為什麼廣播劇裡面就願意把招式名說出來了
是奈落落
不是奈奈落
我還在想 奈墜落?
鬼燒日文聽起來有一種很好吃的感覺
是錯覺吧XD
台中有間【鬼燒 串物專門店】~
邊喊招式邊出招,三次元當中讓我看得最熱血的就是環太平洋了...喊Elbow Rocket然後用出爆幹帥的蓄力拳😆
+1
(´・ω・`)
SNK有出過一個關於KOF98的CD光碟
裡面的一段故事
京和八神對打
就有把招式名全部念出來喔
很鬧🤣
0:21 不是身體很甜,是身體有破綻
要是自己念出来的话就太…“看招!生还者的宴会!!” “想得美,葡萄月!”……
沒關係他是法文
格鬥遊戲 出招聲音大小等於 傷害輸出
輸出全靠吼
超任版的8人版快打旋風2,必殺技出強中弱所喊招式名稱時音調都不同,出強的喊的音調比較高,出弱的喊的音調聲就很低!
邊動邊講這些落落長的名字會先咬到
舌頭😂😂😂
喊沒問題 發音標準就好
(TERRY GEESE MARY表示:..............)
標準的日式英文
カタカナ英語
有没有中文翻译啊
兩個古武術的招式名稱都很像燒烤店店名!但他們好像羞於喊出😆
麻
其實他們在出招的時候不喊出來
原因很明顯的就是太繞口了阿
其實展現出來的動作也不過就是出個下壓腿...
不知道SNK當時在想他們古武術的時候在想什麼WWWW
其實也合理啦,就像正拳這種每個流派都有的招式叫法也都不一樣
1:46奈落落你是故意講錯搞笑吧?
是XD雖然小時候確實是看錯成奈奈落
大家可以試試關上房門,獨自在房間中試試,每打一次波動拳就喊一次「波動拳」.....那感覺有多笨
幫分享~
并不是说招名要有拳和脚喊出来才好听,而是适不适合喊和好不好听?
你看不知火舞的招名是完全没有拳和脚,她也是喊出来啊,就是因为喊出来也好听。
相反他们三个的招名念起来都感觉怪怪了,更何况要喊出来的话不是很难听??🤣🤣🤣🤣
想不到國崎你真的去把我上次說96 ROBERT的連招SHOW出來喇><
感謝!!
再告訴你一個超級無聊的秘技吧
一般在機廳中玩遊戲是要你投幣才能起動
但在玩94~98時
假設你是1P,
對戰電腦時令電腦暈眩/對電腦使用絞投時
2P即使沒有投幣
也可以在2P機檯按ABC叫2P隊友來救援
我不知道後來的移植版有沒有保留
這個秘密我知道了很多年,
一直也想與人分享
趁這次機會告訴給你
雖然真的很無聊就是了>< >
國崎是華語裡面做拳皇資料整理做得最好的一個。
好沒用的隱藏,還真是第一次聽到
@@大喬包小喬 那時跟朋友在機廳對戰輸了,在等他完成遊戲時無事做就亂按鍵
>
難怪之前有一次不小心觸發
snk如果也做日英双配音,那八稚女是不是
the forbidden one thousand two hundred and eleventh style, eight virgins
八神的出八稚女台詞會變成: The Game is over.
看到有人有提到奈落落的招式跟提到奈落,讓我想到鐵拳那三個主角他們也有個招式叫做「奈落」,這三個鐵拳主角的奈落第一個動作幾乎完全一樣,都是蹲下做出像是龍捲旋風腳的動作,只不過是踢下段(被擋住的話腳會卡住,卡住動作跟快打旋風5的龍蹲強踢被擋住的動作差不多),當然鐵拳主角用奈落這招是不會喊招式名稱的!
国琦大哥,封面的八神是哪本漫画啊??画风不错想看。
(反正我他妈肯定不是彩画堂就对了)
八神的異世界冒險 不要懷疑 八神也去異世界了 還是正版snk授權的
八神的異世界無雙
谢谢前辈们 !
裡面也有SNK角色彩蛋喔
像是月華的雪
你的身體很甜…
你的身體很老實
都還有人喊:"名前招集中"...........
歐膩牙KEY 聽起來超好吃的耶!
我想看一整套連段 然後用股哥小姐配音🤣
又不是什麼很難的連段...
@@kunisaki6280 DEATH COMBO的招式朗誦
TangoYaki 😂😂😂😂😂
先大喊招式,聲先奪人,氣勢要有!!!
神技貳呢?
神技2有招式名嗎
還有十拳劍和天叢雲沒有秀出來
我一直很納悶春麗的直升機為什麼中國拳法要用英文名字
春麗是香港人,慣用語為英文沒問題。
@@kmaj7 春麗不是, 飛龍才是
京是不是少錄了一招【鶴摘】....殺誰魯卡(休想)
因為那招後來就沒了...
真吾很多招式都要加(未完成)3個字的
我想問中文讀音:
夢彈是唸夢蛋還是夢談?
神樂是唸神垃還是神月?
按照日文的原意的話 弾き是指彈動的話是要念談
神樂(かぐら)是獻給神的音樂是要念月 但就不知道為什麼大家都神勒
@@hashil88
我都唸夢蛋,原來是唸夢談嗎?好討厭喔~
所以閃亂神樂和銀魂的神樂也都唸錯了嗎?
@@hashil88 但是神乐也可以理解成“取悦神明”的意思啊,读勒也说得过去
@@Narsnn1999 請問是你擅自理解還是真的懂日文?
@@Narsnn1999 日語裡神樂是神前表演的歌舞 中文裡的音樂的樂也是指樂器的聲音 就覺得神勒是以訛傳訛擴散出來的
太多了,头晕,记不住...
鬼燒是把鬼拿去烤還是煎?
日文的烤和煎好像都是用焼き來說
還有光看標題我以為是要講快打的龍肯明明是喊竜巻旋風拳卻是出腳.......
烤吧 煎聽起來好溫和
鬼燃烧啦
南斗獄屠拳&北斗飛衛拳 都是飛踢沒問題的(??)
忽然想到,3D格鬥的角色通常出招也是幾乎從來不喊招式名稱的,畢竟3D格鬥我接觸的太少,印象中是這樣沒錯!
おにやき....おにぎり焼き....
誰知道那家百式鬼燒燒烤攤在哪,我去吃完告訴國崎感想www
記得是在宜蘭羅東夜市 , 不知道有沒有撐過T病毒 , 有沒有倒掉 😂
好笑的是一堆平民一堆女生不知道什麼是鬼燒 , 就單看他的名字很屌 , 就覺得這家店很厲害
所以那次穿著草薙京的招牌皮衣 , 帶著招牌烈陽手套 , 走到老闆面前點餐 , 順便來了一發鬼燒
老闆當場原地嚇濕!🤣
@@kyogato6568 找到了~感謝你~
我好像有跟洛克差不多造型的衣物,穿那樣去好了www
《無式》的台詞。見せてやる、草薙拳を。
歐美玩家/主播/賽評:Fireball、Uppercut
CA = 超必殺。SPD = 指令投。
昇龍不是都講DP嗎
如果想聽本尊說出這些招式名字
推薦去聽聽KOF 的有聲音樂集
裡面有情境劇草薙八神對戰
光聽就熱血萬分
5:40背景那人手中有紫炎是誰來的?
Rock他舅舅
紮實的上了一堂日語課
封面那套漫畫好像好久沒更新了…..
很符合日本啊 放招前都會詠唱 漫畫很多都這樣 當然也有放完招在喊得也有
就因為這樣,某人槍擊時沒先喊,所以對方sp忘了擋
嗓门越大,攻击力越高
大中計是兩個字,奈落落有兩個奈也是很合理的ww
版主有想過做一集探討日本的大型電玩機台市場
為何走向沒落的原因?
是因為大家玩膩了格鬥遊戲嗎?
或是入門門檻太高?
或只是單純開發廠商已經創意枯竭??變不出新招式了
或是SNK或卡婊的格鬥遊戲沒落的原因...等的節目嗎?
感覺版主對這方面的歷史應該也有蠻多想法的
因為選擇變多了吧 而且我覺得也有一點社群不友善的問題
好比超級機器人大戰,都是超級系才會大喊招式/武器名呀!真實系鮮有喊的
吸力魔力多
只知道小時後很喜歡97的良.拉爾夫跟草薙京的必殺技(會跟著喊),分別是一擊必殺(天地霸煌拳).核拳(銀河幻影)跟無式
《無》式台詞太正了。
竟然沒有草薙流前任繼承人柴舟的招式!!
記得在國中時代,我跟死黨在玩格鬥遊戲時就有討論到這個問題。沒想到之後的快打旋風zero3就改成波動拳等一些招式都只有喊聲,當時還想說原來製作組也有發現這個問題啊,哈哈。但可能因為演出魄力的關係,之後又通通改回來了。就像一些亂舞技,當時和死黨討論說亂舞這種招式應該會邊打邊移動吧?誰會一直在原地給你打?沒想到KOF96聽到了,後來龍虎亂舞跟鳳凰腳和幻影腳等等,都變成邊打邊移動的技巧,甚至擋住也繼續打,哈哈。
還有KOF96的BOSS隊也是當時身為青少年的我心中的魔王夢幻隊,沒想到在當時也成真了。
不過這個魔王夢幻隊在96遇上了傑尼茲,98UM遇上了傑尼茲、大蛇、變身後路卡爾等犯規角色後,魔王夢幻隊也魔王不起來了,真正的魔王可是那些犯規角色啊!
@@垃圾戰士 天羅地網MAX用出來了,被傑尼茲抓起來「おわかれです!」
小時候覺得八神絕招好狂好帥
長大再回來看都覺得是用力過度的打噴嚏
一直都以为最后一下是用头撞的...
敲碗下一集~
笑死,如果真的都這樣念,我怕連段後打贏的勝利台詞都來不及念了
那幸好沒有台灣福建版的KOF,不然整場打下來都是"暗陰陽腦一歪"之類的三字經四書絕句律詩。
以前機台年代(還沒網路時) 大家都是口耳相傳接招的
八稚女(遊びは終りだ) X
某哩系咩安捉 O
諸如此類的
@@ayanamiray 某哩系咩安捉 企系 簡稱八"字"女
摳摳爹蘇嘎?
歐挖咖勒爹蘇
你的身体很甜是什么梗?
日語
甘い ( = 天真= 很甜 )
不對XD為什麼沒有神樂!神樂才是看了招式表念法最讓人一頭霧水的吧?(尤其英文)
草的J2C應該叫奈落落吧
我記得這招的意思是把對手打落奈落(地獄)吧
好中二啊
港漫表示: XD
國崎的日文教學🐭🐭🐭🐿️🐿️🐿️
龜派氣攻波!!!
奇怪的語言知識增加了
讀音太長,音檔檔案太大,表現不易,節奏拖沓吧
???????????神塵都有八神的八呎烏怎沒上????
爪八的招式先省略了
比較好奇你是為了什麼去學日語的
玩永恆傳奇和神奇寶貝開始對日文產生興趣
國崎下次介紹所有傳說系列。永恆在終結時精露時的咒文。