FIU sociolinguist debunks "Miami English" misconceptions

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 12 чер 2024
  • Phillip M. Carter, associate professor of English and linguistics in the FIU Department of English, talks about his research on Hispanic-English dialects in the United States. "Miami English," often mislabeled an accent, is a dialect spoken by native English speakers who have learned a variety influenced by Spanish. The difference in the Miami sound lies in the pronunciation of vowels, intonation, stronger-sounding consonants and literal translations. Carter explains how "Miami English" is unfolding before our very eyes, and it is no different than the varieties of English spoken in places such as Pennsylvania, Minnesota and New York.

КОМЕНТАРІ • 132

  • @Scorpion122178
    @Scorpion122178 7 років тому +126

    Someone nailed me as from Miami when I went to New York. I was kinda shocked didn't know we had a noticeable accent.

    • @andieofthemountains
      @andieofthemountains 4 роки тому +9

      We do!! That same thing happened to me out West. I was told I talk just like Gloria Estefan. What a compliment!

    • @jsphat81
      @jsphat81 3 роки тому +1

      Which is weird because a lot of Latin people in The Bronx and Uptown Manhattan speak similar to you guys down there. You probably uttered some Cuban phrase and were instantly made as a Miamian lol

    • @john-sebastianbarrera1884
      @john-sebastianbarrera1884 3 роки тому +4

      It happened to me when I was in Buenos Aires, a guy which ended up being from Seattle told me "you´re from Miami right?"
      I was blown away lol

    • @GatorEE
      @GatorEE 3 роки тому +3

      I can hear it from a mile away. I grew up in Miami but moved away for college and never moved back. Every time I visit I'm surprised by how thick and distinct the accent really is.

  • @adriandiaz8665
    @adriandiaz8665 10 років тому +67

    I have to take a class with him, wouldn't mind studying under him.

  • @jonnyhatter35
    @jonnyhatter35 7 років тому +31

    In Miami even anglo people say Dale at this point.

  • @LaserUbermensch
    @LaserUbermensch 7 років тому +103

    could his shirt be tighter, bro? Que paso con Esto?

    • @m.farhana.rahman3372
      @m.farhana.rahman3372 7 років тому +13

      LaserUbermensch his students are lucky to have him as their teacher

    • @manuel8255
      @manuel8255 5 років тому +8

      It's Slim or extra Slim fit shirt. Typical these days. It looks good on those who are slender or in great shape.

    • @walb1259
      @walb1259 5 років тому +3

      Spoken like a true Miami native

    • @averybell4273
      @averybell4273 5 років тому +1

      For real

    • @averybell4273
      @averybell4273 5 років тому +3

      His Spanish is def not Miamian at all

  • @ScratchArkkitehti
    @ScratchArkkitehti 6 років тому +25

    He didnt debunk anything. He made a case for it to be recognized.

    • @NashRespect
      @NashRespect 6 днів тому

      debunks *misconceptions* of Miami English. Þat's how ð title is supposed to be parsed.

  • @Shinobi33
    @Shinobi33 4 роки тому +32

    I'm super proud of being from Miami and speaking a brand new American accent. That only now is being recognized and discussed amongst linguists. That's pretty cool.

  • @nathy0308
    @nathy0308 9 років тому +19

    My favorite is "drink a pill," from "tomar una pastilla."

    • @IAm-qf2xb
      @IAm-qf2xb 5 років тому

      Tomar is to take, beber is to drink.

    • @IAm-qf2xb
      @IAm-qf2xb 5 років тому

      Are you waiting for the bus or hoping for the bus or both?

  • @Distress.
    @Distress. Рік тому +2

    I like how he spoke out the most mainland spanish possible. Latin American Spanish and especially the cuban dialect contributes a lot.

  • @IAm-qf2xb
    @IAm-qf2xb 5 років тому +15

    Gloria Estefan, classic Miami English.

  • @JohnPrepuce
    @JohnPrepuce 3 роки тому +19

    The Miami accent is more than just English with Spanish influence. Miamians who have never spoken Spanish, and have no Hispanic ethnicity still speak with a Miami accent. It is subtle and misunderstood. I really wish someone would research our accent properly, without preconceived notions as to its origin.
    I speak with a Miami accent, yet I use proper grammar and syntax. It's more about pronunciation, word choice, lilt, cadence, local terminology, regionalisms, etc.

    • @ellenripley4837
      @ellenripley4837 Рік тому

      Language is not just grammar. Miami English gets a lot of pronunciation from Spanish.

    • @justoguillermomontoya3821
      @justoguillermomontoya3821 5 місяців тому

      He’s saying it’s a dialect not just an accent. The Miami dialect is just badly spoken bastardized english . It shouldn’t be legitimized as a “dialect”

  • @isaacster5027
    @isaacster5027 4 роки тому +21

    I really wanna hear the difference between normal and Miami. I still dont see how we sound different

  • @mynamescamila
    @mynamescamila 3 роки тому +4

    When I went to college in Pennsylvania, I told my roommate they were giving a show and she couldn't comprehend I was telling her it was playing on tv. LO ESTÁN DANDO, MIJA, like it's on rn, I don't know how I can be any more clear.

  • @hydraelectricblue
    @hydraelectricblue Рік тому +2

    So my Scotch Irish/ English great grandparents moved to Miami Shores in 1908. They use to say Miam-uh. I wish there was more information about people like my great grandparents and their experiences.

  • @DBermudez95
    @DBermudez95 10 років тому +6

    I really loved this video. The idea that miami has its own english accent has always fascinated me. Hope to see more research on this topic in the future.

    • @SuperRip7
      @SuperRip7 7 років тому +1

      I doubt the "Miami English" or English in general is spoken at all in the city.

    • @briannab4037
      @briannab4037 4 роки тому

      @@SuperRip7 English is the main language.

  • @edwardbellot7910
    @edwardbellot7910 4 роки тому +7

    That’s funny because I feel like people in Miami use Haitian lingo, or slang a lot. Some people may not think they are but I hear it all of the time lol

  • @cnieves2277
    @cnieves2277 9 років тому +6

    10/10, A+, Would recommend Mr. Carter...

  • @lyricalmike7162
    @lyricalmike7162 Рік тому +1

    I never realized we spoke with an accent until I started seeing videos comparing accents and being like “yeah that’s Miami”

  • @Bigbadpandaa
    @Bigbadpandaa 9 років тому +7

    Dale bro!

  • @shadowrealm8014
    @shadowrealm8014 3 роки тому +3

    Legend has it he still is wearing that tight shirt

    • @andrewblack2596
      @andrewblack2596 2 роки тому

      Wearing? no he is shrinkwrapped in that thing...its his second skin, when he takes it off he's molting.

    • @spotty_socks
      @spotty_socks 3 місяці тому

      I had a meeting with him today and he was wearing this exact same outfit 😭😭🫣

  • @Salviknows
    @Salviknows 2 роки тому

    The way he said go

  • @flerbid
    @flerbid 10 років тому +1

    Well, saludos Professor Carter! Debería haber estudiado linguistics en vez de literature.

  • @Salviknows
    @Salviknows 2 роки тому

    He has one but he’s trying to conceal it

  • @nesw4301
    @nesw4301 4 роки тому +1

    wut you talkin' bout Willis?

  • @themoon2232
    @themoon2232 3 роки тому

    Do people in other states no say “get down from the car”

    • @howdypartner3403
      @howdypartner3403 3 роки тому

      We say "get off the car" or "step out of the car".

    • @zaneyates5704
      @zaneyates5704 3 роки тому +1

      Howdy Partner I’ve always said “Get out of the car”, same for everyone else I know.

  • @uu6860
    @uu6860 6 років тому

    Nice too.

  • @thrillagorilla11
    @thrillagorilla11 2 роки тому

    Love it

  • @TakashiCastellon1993
    @TakashiCastellon1993 8 років тому +1

    About time someone debunked it !!

  • @TheMaggots
    @TheMaggots 6 років тому +4

    i go to FIU :D

  • @cmartichick
    @cmartichick 3 роки тому

    😍😍😍😍😍😍

  • @SuperRip7
    @SuperRip7 7 років тому

    Since when did 2nd generation Cubans speak English as their first language ?

  • @61jgar
    @61jgar Рік тому

    I start speaking in spanish and go to english.

  • @akiyoshikiyonari8988
    @akiyoshikiyonari8988 2 роки тому +1

    Kendall Draw. Ay dio mio bro! Dats terrible.

  • @purwillet2103
    @purwillet2103 5 років тому +2

    Miami mixes Spanish into english.

  • @finckel2682
    @finckel2682 3 роки тому

    That's the best accent for Brazilians to fake out. I just started to fake this accent. And I just have no problem with sounding like a Miami native, though I'm not.

  • @DrLong305
    @DrLong305 10 років тому +13

    Oh wow! Cubans been here for 50+ years and they are all that seems to matter. Smh. There will never be a "Miami" English since this metropolitan is highly segregated and do not share common interests. Walk through Westchester and Miami Gardens and I guarantee you'll hear stark differences.

    • @IMTHATKIDJIT
      @IMTHATKIDJIT 7 років тому +5

      Freddy Long westchester is like 80% Cuban .... but Miami Gardens is black

    • @tonymagick
      @tonymagick 7 років тому +2

      u aint lying tho lol

    • @tc2334
      @tc2334 7 років тому +1

      It's true though. The English spoken by black people (both multi-generational American and first/second-generation American) is in stark contrast w/ "Miami" English.

    • @uchihasasuke3973
      @uchihasasuke3973 7 років тому +9

      Freddy Long. So what? Cubans are a huge reason why Miami has become what it is today.

    • @BrandonRamirezJ
      @BrandonRamirezJ 6 років тому +4

      Uchiha Sasuke is beg to disagree. Cubans have contributed to a lot of corruption, crime and ghettos in Miami

  • @61jgar
    @61jgar Рік тому

    We speak spanglish

  • @TakashiCastellon1993
    @TakashiCastellon1993 8 років тому +3

    I thought Cuban Spanish was "voy a bajar de carro" "I'm getting off the car" "coche" is used by South Americans

    • @TakashiCastellon1993
      @TakashiCastellon1993 8 років тому

      that new to me "guagua"

    • @TakashiCastellon1993
      @TakashiCastellon1993 8 років тому

      no dude, where you get that? Cuba is north American if it was south would been around nicaraagua or something, mexico is north american as well

    • @TakashiCastellon1993
      @TakashiCastellon1993 8 років тому

      it not country yet and idk i must had read wrong

    • @TakashiCastellon1993
      @TakashiCastellon1993 8 років тому

      idk what i saw >___>

    • @TakashiCastellon1993
      @TakashiCastellon1993 8 років тому

      nope, Cuba wasnt a country yet its going to be a country some time soon, PR is part of usa so its a state just not added to the flag yet

  • @estebansteverincon7117
    @estebansteverincon7117 9 років тому +9

    How to speak Miami "English:" Say 'bro' in every sentence. Mispronounce consonants, like 'k', or clusters like 'th,' for example: "Look at this guy" turns into "lug at diz (or diss) guy." Translate Spanish, into English, IE: "Bro! Dat guy izza beast!" which is translated from the Spanish term "Hermano, ese tipo es una bestia!" Don't speak English in a normal cadence. Speak it in the same sing-song intonation as Cuban Spanish.

  • @jasminehodge199
    @jasminehodge199 3 роки тому +1

    What about the carribean?! What about the black people that came here first?! Miami is more than just Hispanic. You got to go into areas in Miami and you will hear a whole different dialect.

    • @ianiglesias1262
      @ianiglesias1262 2 роки тому +1

      but the AAVE used in Miami isn't a "new dialect" of AAVE; the West Indian English spoken by Bahamian, Trini, Jamaican etc. expats here isn't all that different from how expats from the same country of origin speak elsewhere.
      However, the register of English spoken by Cuban-American transplants, as a local hegemonic force, is new and distinct; even when compared to how other Cuban-Americans speak English in other metropolises like New York or LA. I think that's kind of the point.

  • @steelbaptiste74
    @steelbaptiste74 5 років тому +2

    HE HAS A CALIFORNIA ACCENT

    • @Garrett1240
      @Garrett1240 4 роки тому +2

      There's nothing certifiably 'Californian' about his speech. It's pretty much the definition of the 'General-American' accent.

    • @benjamincarrillo1386
      @benjamincarrillo1386 Рік тому

      He was in LA, prior to FL, per NPR.

  • @ElGurdy
    @ElGurdy 10 років тому +2

    Well Cuban Spanish is too casual of a Spanish which is the root cause of Spanglish and that is why on both sides you hear literal translations and not proper translations. IE: Elementary school is not escuela elemental but escuela primaria.

    • @briannab4037
      @briannab4037 4 роки тому

      Escuela elemental does not exist in Cuban Spanish, it's a mistranslation Cuban-Americans make.

  • @xr2kid
    @xr2kid 10 років тому +1

    Thank you it's like people don't get it. Miami is segregated we only intermix when we have to (school, work, downtown etc.). And Cuban privilege is Miami and going to cause serious ethnic and culture classes in Miami in the near future.

  • @MarkfromNewYork
    @MarkfromNewYork 6 років тому +2

    When im in Miami everyone sounds like they are from NYC

    • @Garrett1240
      @Garrett1240 4 роки тому +2

      There's loads of East-Coast transplants and retirees in South Florida.

  • @brookee2764
    @brookee2764 7 місяців тому

    he’s hot

  • @jsphat81
    @jsphat81 3 роки тому

    So the Miami accent is basically people speaking English but using Spanish rules and sounding like they haven't mastered English yet. Sometimes I hear ESL speakers from Spanish-speaking countries speak that way up here in NYC.

    • @JohnPrepuce
      @JohnPrepuce 3 роки тому

      No, this guy is incorrect. The Miami accent is not just mispronounced English. There are Miamians who have no Hispanic ethnicity who speak with the accent. I have it and I do not speak improperly, as far as I can tell, I just sounds different compared to the rest of the US and even Florida outside of Dade county. Born and raised in Miami, even some Blacks and Anglos down here have the accent.

  • @IAm-qf2xb
    @IAm-qf2xb 5 років тому +3

    Stuffed shirt for real.

  • @liveandinstereo
    @liveandinstereo Рік тому

    Oye que acento ni acento
    Aqui lo que manda es el cash
    No es fácil en la Yuma
    Vaya

  • @smokinbull123
    @smokinbull123 10 років тому +1

    That is incorrect. Just because there is a special dialect in a metro area doesnt mean everyone in the area will have it. Everyone in the NY area doesnt have the NY dialect. There is Miami English and its brand new thats why its not as common as NY English. The Miami dialect is influence by Spanish thats why latinos were the first to have it but they arent the only ones,plus, it will grow. Just like NY dialect is influenced by Italian but Italians arent the only ones to have it

    • @briannab4037
      @briannab4037 4 роки тому +2

      Where did he say everyone has it? What are you going on about?

  • @claudethechamp
    @claudethechamp 7 років тому +1

    This video is bullshit because he forgot the other Miami areas cause we speak southern English and the Haitians got a English we speak too not only Spanish live in Miami

  • @ericsonbenito3267
    @ericsonbenito3267 Рік тому

    Cuban accent in english = miami accent

    • @peacefulrecharge896
      @peacefulrecharge896 11 місяців тому

      Not really there's Cubans in the Northeast New York Metro area or North Jersey they speak exactly the same.

  • @rlopez013
    @rlopez013 5 років тому +2

    The accent is nasally! That's it! What more is there to it? Thats how I know if your a Cuban American. If they often sound sound like their nose is stuffy and from that lleyo! You know they are MIA! My work is done here off to another topic!

  • @steventoro6756
    @steventoro6756 8 років тому +1

    lmao. the whole premise of trying to make miami english sound intelligent is hilarious.

    • @translanguager
      @translanguager 7 років тому +23

      nobody is trying to make Miami English sound intelligent. What you said is comparable in nonesenseness to saying birds are pretentious because they fly. languages change and linguistics (among many other things) study that.

    • @DuncanUdaho67
      @DuncanUdaho67 7 років тому +8

      He's a linguist. Every corner of the Earth has a specific accent, whether you like it or not. It's his job to study this stuff because 50 years from now we could all sound totally different.

  • @trinidadinternational
    @trinidadinternational Рік тому

    Poner la luz y bajar del coche? Spaniards say "coche." In Miami, we would say "carro."