LinguReto Ep. 1 | @Mates Mike ​

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 29 вер 2024
  • El LinguReto es un concurso de lingüística. Como Quién quiere ser millonario, pero sin millones.
    Versión extendida solo en Patreon:
    / linguriosa
    ttps://www.paypal.com/paypalme/linguriosaES
    Mates Mike: / matesmike
    🔴LINGUCOMUNIDAD:
    / discord
    🎁WEB:
    www.linguriosa...
    INSTAGRAM:
    / _linguriosa_
    FACEBOOK:
    / linguriosa-10622094746...
    🎵Música de mis vídeos: www.epidemicso...
    Dorotea (Patreon):
    Skalogryz.
    Dorotea (Patreon):
    Skalogryz
    Débora Veron
    Los Señores de la RAE (Patreon):
    Athan roa
    David Aguilar
    Sam
    Capatapa
    David Bissinger
    Victor Tavares
    José Horacio Cabrera
    John Adams
    Floréal ABAD PUERTAS
    Portuguese With Leo
    Simon Falk
    Gianluca Repossi
    Sergio Cánovas
    Michael
    Laetitia
    Kathy Rugg
    Jorge Egoavil
    sergio valdez
    Davide Gemello
    Octavio Silva
    José L. Gutiérrez
    Jean Pierre Lefebvre
    DonL
    Sue Burgstaller
    Ladislav Honsa
    Miguelangel Cuenca Vera
    Kristofer Zajkowski
    Erik Hulsken
    Alberto Sánchez Vergara
    Bo Hemphill
    Prince Ro
    Doug Lefler
    Eligio Y.S
    Ruben Ferreyra
    Monika B
    EK Powell

КОМЕНТАРІ • 688

  • @QuantumFracture
    @QuantumFracture 2 роки тому +272

    Mates Mike = Colegas Miguel

    • @maanir9311
      @maanir9311 2 роки тому +9

      Si el canal fuese de habla inglesa seria totalmente distinto el canal

    • @alejandrocabrera541
      @alejandrocabrera541 2 роки тому +25

      Mates Mike = Panas Miguel

    • @buuythbuuyth1412
      @buuythbuuyth1412 2 роки тому +2

      :O

    • @gabrielneruda9268
      @gabrielneruda9268 5 місяців тому

      XD XD XD XD

    • @gabrielneruda9268
      @gabrielneruda9268 5 місяців тому +1

      pero q crossover es esteeeee ??!! @QuantumFracture reaccionando a un video de linguriosa con mates mike ... mis tres canales favoritos juntos en un mismo comentario !!!!

  • @xzxnicoxzx
    @xzxnicoxzx 2 роки тому +55

    Vi 25 minutos de duración y dije "que nooo, dejo mi like y me voy". Pero me he comido cada minuto y lo he disfrutado. 👍🥕

  • @saraynunez9863
    @saraynunez9863 2 роки тому +1

    Joder, qué tía más lista ajajajaja que video más guay

  • @GiovannaVidal-y2u
    @GiovannaVidal-y2u 2 місяці тому

    Muy bueno, muy bueno!💯✨💯✨
    Linguriosa nos enseña mucho!
    Congratulaciones!💯👍💯👍✨

  • @ileanarias
    @ileanarias Рік тому +1

    La "guagua" fue una confusión cuando vivía en una residencia estudiantil en Buenos Aires... la guagua para las chilenas era un bebé y para los venezolanos era como un autobús, una discusión que comenzó por la diferencia entre colectivo-autobús-camión. Tiempos aquellos, eso sí, como mexicana se me quedó que cada vez que decía "Vámonos en camión", se imaginaban viajando con las vacas. 🐮 Pd. ¿Hay quizás un "punto robado"? cha cha chán.

    • @juanjosereyesdelgado4837
      @juanjosereyesdelgado4837 Рік тому

      Pues el origen esta en un apellido de un Usa quevteniavtrasportes colectivos en México y le xonceden la de Cuba despues de 1898

  • @raquelperedo3424
    @raquelperedo3424 2 роки тому +1

    Hola Elena, saludos desde México. Oye tengo una pregunta que tal vez me puedas ayudar. Porqué se dice "Me da la gana"? De dónde viene? Gracias!!! Me encantan tus videos.

  • @danielgbate
    @danielgbate Рік тому +1

    Me gusta mucho este formato. Felicitaciones a todo el equipo que trabajó en este directo 🥕🥕🥕

  • @xzxnicoxzx
    @xzxnicoxzx 2 роки тому +1

    Eres una mujer muy pilas. Wow. Estás a otro nivel. 🥕

  • @cactaceous
    @cactaceous 2 роки тому

    En la isla de Puerto Rico, una guagua es un autobús o una furgoneta.

  • @DumahRagnarok
    @DumahRagnarok 2 роки тому +157

    Mi profesor de matemáticas de ensueño y mi profesora de lengua de ensueño juntos 🥰

  • @silviokorolik4352
    @silviokorolik4352 2 роки тому +82

    Soy de Argentina y nunca he escuchado a un argentino decir "guagua" sea de la provincia que sea. En cambio sí lo he escuchado de chilenos. Y lo de chico del acento sonaba más a chileno que a peruano.

    • @Roca_tatuajes
      @Roca_tatuajes 2 роки тому +18

      Exacto guagua se usa en chile no en Argentina

    • @santiagodeloeste
      @santiagodeloeste 2 роки тому +6

      Confirmo soy argentino. "EN LA GUAGUA SE QUEDA EL OLOR DE TU PERFUME" Bad Bunny papaaaaaaaaaaa

    • @Majovegana
      @Majovegana 2 роки тому +5

      Es verdad lo que dices, "guagua" es de chile

    • @JabaLeeJones
      @JabaLeeJones 2 роки тому +6

      Yo soy de Chile y distinguí al instante el acento peruano. Tiene un cantadito muy particular de Perú. Y sí, acá no se usa la palabra "bebé", la mayoría usa "guagua"

    • @ricardopenaranda815
      @ricardopenaranda815 2 роки тому +2

      Soy de Perú, y si he escuchado a algunas personas hablar con ese acento, sobre todo en la Costa, pero es muy poco común.
      Y lo de 'wawa' (entiendo que es más usual escribirlo con 'w' en los quechua hablantes), también lo he escuchado muchísimo en Perú, pero como dentro de las opciones no estaba ni Perú, ni Bolivia, ni Ecuador, ni Chile, pues asumo que lo más cercano sería la zona norte de Argentina, la zona limítrofe con Bolivia.

  • @lean7938
    @lean7938 2 роки тому +5

    Siendo argentino y a mis 46 años jamas le escuche a un argentino usar la palabra guagua, si a los chilenos, y el de la primera pregunta podra ser peruano pero el acento no es peruano ni de coña

    • @EthelGumm-ShatteredDreams
      @EthelGumm-ShatteredDreams 2 роки тому

      Cierto... Soy de Perú nunca escuché a una persona hablar así ... Será peruano pero el acento es chileno

    • @alolmedo389
      @alolmedo389 2 роки тому

      Los Bolivianos usamos pero es Wawa ya que el sonido en Quechua originalmente es Wawa (ua-ua) no gugua como dicen en Chile

  • @picaflorpapalote
    @picaflorpapalote 5 місяців тому +2

    Con lo de la guagua, te has equivocado Linguriosa, con todo respeto. Sí, hay dos palabras guagua, una viene de quechua y significa bebé, ante todo se utiliza en Perú, Chile, Ecuador; la otra, que significa autobús, viene del inglés, wagon. Así le decían a las carretas en EEUU, los cubanos lo transformaron en guagua, primero para las carretas, luego para el autobús. A Canarias llegó gracias a la migración. Eres una crack, no cabe duda, yo aquí solo humildemente trasmito lo que me acaban de enseñar los profes de la filología española en la Universidad de La Laguna, Tenerife :)

  • @Silvi_13
    @Silvi_13 2 роки тому +11

    Hola, Lingu! El audio tenía un acento rioplatense marcado pero usaba palabras que para mí eran propias de Perú, pero no estoy segura. Respecto a "guagua" no la escucho en Argentina, salvo en Chile y un poquito en provincias con mucho contacto con Chile. Y conseguí tres zanahorias 🥕🥕🥕

  • @MrFerroyr
    @MrFerroyr 2 роки тому +35

    Lo vi cuando hiciste el directo. ¡Enhorabuena Elena por este nuevo proyecto! Saludos desde Montevideo. 🇺🇾❤️🇪🇦

    • @jorgeabrahamhernandez1209
      @jorgeabrahamhernandez1209 2 роки тому

      Toda América sería un solo país es México en un futuro próximo el idioma oficial sería en español México va ser el primer mundo México será potencia mundial vivA México querido México
      ua-cam.com/video/7uJhjQvJDh4/v-deo.html
      ua-cam.com/video/MpkcvBZTa3M/v-deo.html
      ua-cam.com/video/WdlRXfbAm4w/v-deo.html
      Con amor se paga todo ❤️ con amor al pueblo Unido ❤️🇲🇽❤️
      Con democracia
      Con capitalismo
      La grandeza de México
      Atentamente libertad
      🇲🇽🌎💯🌍🇲🇽
      Ya verás que sí 🙂 lo positivo es lo más importante del mundo ☺️😊

    • @luisolivier5637
      @luisolivier5637 2 роки тому

      @@jorgeabrahamhernandez1209 Invítame de la que estás fumando !!. Chinwenwencha...

  • @EstebanPlazaLillo
    @EstebanPlazaLillo 2 роки тому +17

    Yo siendo chileno, ese acento "peruano" no tiene nada de peruano. Parecía un poco uruguayo 😅
    Y yo pensaba q solo en Chile le decíamos guagua a los bebés, no sabía q también en Argentina. Buen video, entretenido :)

    • @alejandrovera2064
      @alejandrovera2064 2 роки тому +2

      Hola, soy uruguayo y el sonido de la s y sobre todo de la ch no es el nuestro, así que por descarte saqué que era Perú, pero claro, corrí con ventaja. ¡Saludos!

    • @EstebanPlazaLillo
      @EstebanPlazaLillo 2 роки тому +2

      @@alejandrovera2064 yo descarte Perú de inmediato, nací en una ciudad que queda al lado de Perú y te aseguro q ese acento de peruano era nada hahahahaha. Y siempre me confundo con el uruguayo, se parecen igual😅. Saludos.

    • @alejandrovera2064
      @alejandrovera2064 2 роки тому

      😁✌

    • @Teniazo
      @Teniazo 2 роки тому +1

      Yo soy de Santa Fe, Argentina y en esa dije Panamá. Ni a mi exnovia mendocina la escuché decir alguna vez "guagua".

    • @DonPaliPalacios
      @DonPaliPalacios 2 роки тому

      No es fácil de detectar, pero la manera en que su voz sonó más aguda cuando dijo “zanahorias” lo delató como peruano. Es típico del acento peruano subir a una nota más aguda ligeramente al final de la frase, casi como si estuvieran preguntando.

  • @ValentinCabezas
    @ValentinCabezas 2 роки тому +56

    El LinguReto, también llamado "cuán lingupedante puede llegar a ser tu youtuber favorito".
    Excelente programa, Elena! A ver si en el episodio dos me llevo el millón de zanahorias...
    Este es tu video público número 100, y este es mi comentario número 1000 en el canal
    🥕🥕🥕🥕🥕🥕🥕🥕🥕

    • @Linguriosa
      @Linguriosa  2 роки тому +19

      Halaaaaaaa, en realidad, me encanta la numerología...
      ¡Que nooooo!
      O, sí...

    • @ValentinCabezas
      @ValentinCabezas 2 роки тому +1

      @@Linguriosa Leo diría que son todas pavadas jaja. Yo también me quedo con la ciencia, aguanten las mates

    • @julietas6326
      @julietas6326 2 роки тому +2

      Por más que scrolleo no llego a 100, hay videos ocultos? 🤔

    • @ValentinCabezas
      @ValentinCabezas 2 роки тому +1

      @@julietas6326 Sí hay videos ocultos, pero cuando abrís su canal UA-cam indica los 100 videos públicos que tiene. Probablemente te falten los reels, que por alguna razón no te aparecen. ¿Cuántos contaste?
      Los videos ocultos son, por ejemplo el de SOY BATMAN y todos los videos exclusivos para Patreons, por ejemplo este LinguReto versión sin editar.

    • @julietas6326
      @julietas6326 2 роки тому

      @@ValentinCabezas Conté 90 con los reels y este Lingureto

  • @GermanDuarte
    @GermanDuarte 2 роки тому +16

    Adoro este nuevo proyecto ❤️🤗
    Te deseo muchos éxitos.

  • @celestearrizabalaga
    @celestearrizabalaga 2 роки тому +6

    Hayyy, gracias que reconoces que no todos los argentinos hablamos como los porteños

    • @omegajrz1269
      @omegajrz1269 2 роки тому +1

      Lo que pasa es que el español más hablado en Argentina es el Rioplatense

  • @gabogabito3849
    @gabogabito3849 2 роки тому +6

    En la ventana de la puerta:
    2:52, 18:49, 19:55, 24:22, Un dinosaurio (Quizá un velociraptor)
    5:35, 10:18, 14:36, 17:11, 22:35, Una mujer (¿Quizá Nathy?, no lo sé)
    7:25, 11:13, 16:24, 21:03, 23:15, Dobby

    • @ValentinCabezas
      @ValentinCabezas 2 роки тому

      En efecto, es Nathy y el velocirraptor de Jurassic Park

    • @gabogabito3849
      @gabogabito3849 2 роки тому

      Niceee, gracias por aclarar (y también por hacer que me de cuenta que escribí velocirraptor mal).

    • @ValentinCabezas
      @ValentinCabezas 2 роки тому

      @@gabogabito3849 jaja genial, no edites el comentario, vas a perder aquel preciado corazón de Linguriosa

    • @gabogabito3849
      @gabogabito3849 2 роки тому +1

      @@ValentinCabezas No sé me ocurrió editarlo la verdad, menos mal.

  • @PodcastItaliano
    @PodcastItaliano 2 роки тому +6

    Me encantó, Lingu!

  • @angelbalbin3494
    @angelbalbin3494 6 місяців тому +2

    El primer pata le da un acento chileno me parece, es una trampilla

  • @leslieackerman4189
    @leslieackerman4189 6 місяців тому +1

    Soy peruano y ese acento era fatal, del Océano
    Pacifico (La isla de guano) quizás.😅

  • @EthelGumm-ShatteredDreams
    @EthelGumm-ShatteredDreams 2 роки тому +7

    Descubrí tu canal hace 3 días y ya he visto muchos de tus vídeos... Todos los videos te enseñan algo👍 Gracias

  • @rivasjayo
    @rivasjayo 2 роки тому +16

    ¡Qué bien este crossover! Me encantó

    • @rivasjayo
      @rivasjayo 2 роки тому +2

      Me faltaba: por fin veo el rostro de Mike. ¡Guapísimo!

  • @laordendethule
    @laordendethule 2 роки тому +1

    Nunca conocí a nadie de ninguna provincia argentina que utilice el término Guagua, si en Chile.

  • @patriciamartin5943
    @patriciamartin5943 2 роки тому +1

    Que triste que un niño en España no hable casi español hasta la Universidad. Por cierto, yo estudio mates y he sabido responder casi todas las preguntas de linguriosa y sí sé dónde están los Andes. Ser un cerebrito de Ciencias no debería eximir de tener cultura general igual que las personas de Letras deberían esforzarse por tener un mínimo de Cultura científica.

  • @zurriellu
    @zurriellu 2 роки тому +2

    "¡Manda uebos!" por homofonía y posterior homofonía pasó a "¡manda cojones!" 🤣 Y no sé si en gallego existirá o existiría "obos" como deribado del "opus" latino, pero hoy se dice "manda caralho!"

  • @mauroromero3207
    @mauroromero3207 7 місяців тому +1

    Oye Lingüriosa, Venezuela nada que ver con el quechua.

  • @JulioCeTa
    @JulioCeTa 2 роки тому +3

    Hola cómo estás. Super este nuevo concepto de video. Me gustaría aclarar algo con la palabra "guagua" como tal . Es un vocablo bastante utilizado en América. El significado más común es el de bebé o crió, en centro América y Islas caribeñas guagua es un vehículo de transporte público. Y aquí en Colombia guagua es un roedor . Saludos desde Medellín Colombia.

  • @Simon-vh5bq
    @Simon-vh5bq Рік тому +1

    En mi localidad "hediondo" se pronuncia con g al principio. Suena aun más oloroso!😅

  • @snake1987666
    @snake1987666 2 роки тому +5

    te pasaste Linguriosa, eran muy difíciles!

    • @Linguriosa
      @Linguriosa  2 роки тому +4

      Bueno... tiene que ser un reto...

  • @selu_4444
    @selu_4444 2 роки тому +5

    No se como no me había dado cuenta yo que tengo TDAH que tú también lo tienes, con lo que te gustan los datos curiosos.
    Pd: me encantan los datos curiosos que sueltas por la cara aveces.

  • @andresmatias3563
    @andresmatias3563 2 роки тому +5

    Soy de Argentina. Nunca escuche el término guagua acá. Se utiliza en Chile. Capaz en la zona de Cuyo se usa, pero me crie en Mendoza y no recuerdo haberla oído alguna vez.

    • @javidambra
      @javidambra 2 роки тому

      Se usa, creo yo, en el noroeste, Salta y Jujuy, pero no diría que es una palabra muy común en Argentina, en Córdoba seguro que no,

    • @andresmatias3563
      @andresmatias3563 2 роки тому

      @@javidambra Conozco el noroeste y nunca lo escuche. Puede ser que lo usen, pero lo desconozco. Capaz se confundió, porque es un termino característico de chile.

    • @marcosmirandafaila8659
      @marcosmirandafaila8659 2 роки тому +2

      En el norte se usa :p

    • @andresmatias3563
      @andresmatias3563 2 роки тому

      @@marcosmirandafaila8659 Puede ser. No digo que no. Solo que nunca lo escuche cuando estuve en Jujuy y en Salta.

    • @marcosmirandafaila8659
      @marcosmirandafaila8659 2 роки тому

      @@andresmatias3563 Pasa que la población más citadina no lo usa tanto...

  • @mateoooo_
    @mateoooo_ 2 роки тому +2

    pensé que era "mates" mike porque era argentino y le gustaban los mates o hacía video relacionado a la cultura argentina o algo así. obviamente antes de escucharlo hablar

  • @joaquinlopez8827
    @joaquinlopez8827 2 роки тому +1

    Soy el unico que se ha fijado que en minuto 24:21 se ve pasar un dinosaurio por la puerta???

  • @oier2995
    @oier2995 2 роки тому +4

    Que se hagan novios porfa ❤️

  • @Armando1036
    @Armando1036 2 роки тому +6

    En Colombia tambien usamos la palabra guagua para referirnos a un roedor endémico

    • @Leonardo.Dawson
      @Leonardo.Dawson 2 роки тому

      Ahhh en chile son los bebes, bueno son lo mismo…

    • @EthelGumm-ShatteredDreams
      @EthelGumm-ShatteredDreams 2 роки тому

      En Perú significas BB pero se habla así en partes de la cierra y en ciertas partes de la selva

  • @raquelperedo3424
    @raquelperedo3424 2 роки тому +2

    Hola Elena!! Saludos desde México!!! Oye, tengo una duda.. Tal vez me puedas ayudar. Porqué se dice.. "Me da la gana "
    Gracias!! Me encantan tus videos.

  • @Yorbre25
    @Yorbre25 2 роки тому +4

    Y esa voz? Que calor no?

  • @carmenvitale8205
    @carmenvitale8205 Рік тому +1

    En Mérida, Venezuela le llaman guagua a los ómnibus pequeños. Tu invitado tiene razón.

  • @JustMe-to8te
    @JustMe-to8te 2 роки тому +3

    Yo soy peruano y puedo decir que la primera persona que habló no tiene acento peruano. A mí me pareció que era de Chile.

    • @TheYayoii
      @TheYayoii 2 роки тому

      Yo soy peruana y a mí me pareció que se escuchó recontra peruano. Conozco harta gente que habla igualito

    • @EthelGumm-ShatteredDreams
      @EthelGumm-ShatteredDreams 2 роки тому +1

      Igualmente... Nunca escuché a nadie hablar así en Perú... Será peruano pero eso es acento chileno

  • @091nanni
    @091nanni 2 роки тому +1

    Donde vivo en Argentina no se dice guagua, si sé que se dice en chile

  • @OhannBach
    @OhannBach 2 роки тому +40

    Soy argentino y creo que en la primer pregunta los trolearon, ese acento es de Argentina y no de Perú, o el pibe vivió en Argentina muchos años y le quedo el acento. Igual muchos en LATAM están adoptando desde hace años palabras y expresiones argentinas, más que nada por la influencia de las series y música Argentina.

    • @EthelGumm-ShatteredDreams
      @EthelGumm-ShatteredDreams 2 роки тому +9

      Yo creo que es de chile 100 por 100... Soy de Perú y nunca escuché un acento así... Aunque compartimos muchas jergas pero el acento nunca lo escuché ... Creo que también los trolearon

    • @jjuacco
      @jjuacco 2 роки тому +2

      Yo escuché literal los 3 acentos que no eran. Al acento peruano nunca lo escuché. Soy de Uruguay.

    • @EarturoGprada
      @EarturoGprada 2 роки тому

      … y el fútbol ⚽️ 👌🏼 … ¡para qué te traaa…❗️ 😅 👋🏼

    • @Chichilo00
      @Chichilo00 2 роки тому +9

      Eso y guagua. Soy argentino y acá jamás escuché esa palabra. También tengo familia en Chile y a ellos si los oí usar el término.

    • @Glorimiel
      @Glorimiel 2 роки тому +1

      yo también escuché acento argentino, jajaja

  • @stevedavenport1202
    @stevedavenport1202 2 роки тому +1

    "Tu voz relaja"...vaya piropo, amiga 😀👍

  • @Angel-3722
    @Angel-3722 2 роки тому +4

    No me he ganado ni una 🥕 pero me ha encantado! Te saludo desde 🇲🇽 y te deseo muchos exitos con este nuevo proyecto!!

  • @andrestabares5743
    @andrestabares5743 2 роки тому +1

    Según la RAE, la forma correcta es Poni.

  • @TatoDeLaEspriella
    @TatoDeLaEspriella 2 роки тому +19

    Soy Colombiano pero te puedo decir que en Venezuela, República Dominicana, Puerto Rico y Cuba le dicen "guagua" al autobús, los chilenos también lo utilizan como los argentinos para referirse a un bebé, así que en la segunda pregunta tu amigo ha acertado.

    • @cesardavidcabrera7175
      @cesardavidcabrera7175 2 роки тому +1

      Estaba por escribir exactamente eso

    • @LC-cl5oy
      @LC-cl5oy 2 роки тому +1

      Soy Venezolano y no le decimos “guagua” al autobús, tal vez escuchaste a algún Venezolano decir esa palabra porque existe una gran colonia Dominicana en Venezuela y también es una palabra relacionada con el Baseball (deporte que une a estos dos países ) y más específicamente por un jugador Dominicano llamado Miguel Tejada que era apodado “la guagua” . Bendiciones amigo.

    • @TatoDeLaEspriella
      @TatoDeLaEspriella 2 роки тому

      Viví en Maracay estudie en la UBA y puedo decirte que le decíamos guagua al autobús

    • @cesardavidcabrera7175
      @cesardavidcabrera7175 2 роки тому +2

      @@LC-cl5oy bueno yo vivo en Caracas, y le digo guagua a la camioneta, y todo el mundo lo entiende. Tal vez sea por la gran cantidad de cubanos que anda por ahí, tal vez por los dominicanos y haitianos, pero todos se han acostumbrado.
      De hecho recuerdo la primera vez que oí hablar a un chileno sobre la guagua (que estaba llorando); quedé súper confundido.

    • @arielsata9553
      @arielsata9553 2 роки тому +1

      Soy argentino, y el término guagua NO existe, ni siquiera como una curiosidad de algún rincón de país. Lo conocí de chilenos, que lo utilizan a diario. Helena debe comerse 5 zanahorias.

  • @jsongarrido
    @jsongarrido 2 роки тому +1

    Soy peruano y él del audio del comienzo no era muy peruano

  • @sisiphodesagitario8389
    @sisiphodesagitario8389 2 роки тому +1

    Guagua se usa en Ecuador: Se refiere a un niño o niña joven.

  • @alejandrodelsolar2806
    @alejandrodelsolar2806 2 роки тому +2

    soy de Perú y también descarté la opción D de la primera pregunta, la verdad que me da curiosidad saber de qué parte del país es ese chico😜

  • @ValentinCabezas
    @ValentinCabezas 2 роки тому +5

    Dos cosas: En "Póney" la E se pronuncia espero. ¿O es que de la nada tenemos una letra muda? Mike dijo "todas se pronuncian igual" y no lo corregiste, eso me confundió. Y bueno, la de Sebas era imposible, no tiene acento peruano. Esas dos son las que erré.
    Idea: al final el participante puede nominar a otro youtuber retándolo a superarlo 😉

    • @Scivolemulo
      @Scivolemulo 2 роки тому +1

      Claro, «póney» se pronuncia [pónei], por lo que solo se debería escribir así si así se pronuncia; de lo contrario, lo correcto es «poni».

  • @celestearrizabalaga
    @celestearrizabalaga 2 роки тому +3

    Wawa es del norte de argentina, bien norte.

    • @alolmedo389
      @alolmedo389 2 роки тому

      Eso por la cercania con Bolivia donde la usamos normalmente

  • @pallamisma2305
    @pallamisma2305 2 роки тому +1

    oooh!! me rasparon en póney, pero porque no le habría puesto e. Horror. Y con satisfacer..en fin

  • @aovs27
    @aovs27 2 роки тому +5

    Llegó la guagua que yo esperaba... dice Rubén Blades en su canción y se refiere a un bus ¡Y vaya qué tipo de buses! (por lo menos cuando estuve por allá) Psicodélicos y con parlantes muy potentes.

    • @123jdga
      @123jdga 2 роки тому +1

      Cuando estuve en Rep Dominicana y en Cuba, guagua era para referirse a un bus; Hay una canción de Juan Luis Guerra "La Guagua" . Guagua en Argentina se podría escuchar en las provincia de Cuyo, límite con Chile. Jamás lo escuche en Buenos Aires, que es donde vivo.

    • @Fornachiari
      @Fornachiari 2 роки тому

      En Chile «guagua» es bebé.

    • @nnmm5829
      @nnmm5829 2 роки тому

      Se que en Chile se usa Guagua para bebé, pero en las provincias que limitan con Chile puede que lo usen también, quizás no en sus ciudades capitales

  • @leomatarazzo.musica
    @leomatarazzo.musica 2 роки тому +3

    Yo soy argentino y muchas veces no reconozco que alguien es uruguayo cuando habla salvo que diga una palabra muy específica que sé que se dice en Uruguay (si no sé que es una palabra uruguaya podría pensar que es una palabra de otra provincia argentina), depende mucho de la ciudad o provincia obviamente pero tenemos acentos muy parecidos. Por cierto, a mí el acento de la primera pregunta también me pareció bastante acento chileno al principio pero no me pareció tan marcado así que supuse que quizás era Perú porque a ellos no les escucho un acento muy fuerte.

    • @matiascesartapia2563
      @matiascesartapia2563 2 роки тому

      Es muy sutil la diferencia entre porteños y Uruguayos, pero cuando uno la nota una vez lo empieza a notar siempre. Hay algo en la cadencia de la voz, el ritmo y las palabras que usan.

  • @laureanou.alvarez5375
    @laureanou.alvarez5375 2 роки тому +7

    Soy de Buenos Aires y he viajado por el país, y nunca en mi vida escuché la palabra "guagua" con ese sentido. Linda sección del canal, ojalá sigas haciendo estos videos.
    Saludos.

    • @gastondiazlemos6149
      @gastondiazlemos6149 2 роки тому

      Yo si la he escuchado, pero está mucho más asociado a chile (y eso que vivo en Mendoza)

    • @fpalaciorus
      @fpalaciorus 2 роки тому

      En todo el norte argentino se usa la palabra GUAGUA, en la provincia de Salta muchísimo. La pronunciación de la G es suave, como si la palabra fuera “UÁUA”. En Chile también se usa mucho, tal vez, en forma más extendida que en Argentina.

    • @alolmedo389
      @alolmedo389 2 роки тому +1

      @@fpalaciorus yo soy Boliviano y la usamos mucho. Es Wawa....no hay sonido de G

    • @fpalaciorus
      @fpalaciorus 2 роки тому

      @@alolmedo389 Es cierto. Un abrazo

  • @Fernando780312
    @Fernando780312 2 роки тому +1

    Las guaguas de pan.
    Saludos desde Ecuador.

  • @JorgeTesan
    @JorgeTesan 2 роки тому +2

    Se confirmó la existencia de Linguriosa más allá de sus hombros. Saludos desde Chile.

  • @raulpaz9299
    @raulpaz9299 2 роки тому +2

    🎵 salí para la ciudad
    Confiado con mi paraguas
    Y ahora que llueve ya
    Hay se me olvidó en la guagua
    La gente se apresura por las calles de La Habana
    El Fiñe se alborota pa' llenar la palangana
    Se mamá como yo vo'a gozar
    Yo vo'a gozar 🎶

  • @porqler0
    @porqler0 2 роки тому +4

    Más uebos de lingu-retos

  •  2 роки тому +2

    "Entramos en modo Telediario" y comenzaron a hacer de cuenta que hablaban de algo con la música de fondo! 😅😅 Se ve que estoy acostumbrado a tu perfeccionismo 😅😉

  • @rikpichihua643
    @rikpichihua643 2 роки тому +2

    Guagua deriva del quechua wawa, que significa bebé.

  • @miguelsobrino7815
    @miguelsobrino7815 2 роки тому +2

    Guagua de las lenguas guanches... Lo que hay que oir. Viene del nombre de una compañía de buses norteamericana que operaba en Cuba y que se llamaba Wa & Wa Co.Inc. La palabra saltó a Canarias en el retorno de emigrantes que fueron a Cuba a hacer fortuna ( indianos ). Por favor, cada vez que hablas de Canarias te luces, ¿eh? Es mejor decir que no conoces algo que inventarte la respuesta. Lenguas guanches ya dije en otro vídeo en el que te luciste que no existe. Guanches eran los aborígenes de Tenerife solamente. Entre las tribus que navegaron a Canarias alrededor de 2000 años atrás no había contacto porque probablemente procedían de distintas zonas del norte de Africa. Así que ni eran un solo pueblo ni se llamaban todos "guanches" ( Canari en la actual Gran Canaria, Bimbaches en el Hierro, Benahoritas en La Palma,.. ). No sé por qué cuando alguien de la España peninsular habla de algo de Canarias ( en especial nombres y topónimos ) siempre lo dice mal o se inventa las cosas. Si fuera hace años que no existía internet..., pero hoy en día no tiene justificación ninguna.

    • @Linguriosa
      @Linguriosa  2 роки тому +2

      Lo siento mucho, pero eso es etimología popular…

    • @Antonivs
      @Antonivs 2 роки тому

      Digamos que "guagua" tiene un origen según el lugar en el que se utilice: es así como en Chile "guagua" se usa para referirse a un bebé. También se usa en algunas partes de Perú y Argentina.

    • @LC-cl5oy
      @LC-cl5oy 2 роки тому

      Considero interesante su comentario, tiene bastante lógica por el uso de esa palabra en la actualidad en países caribeños como República Dominicana Sr. Sobrino, gracias por esa información, sólo no estoy de acuerdo con su manera de expresarse hacia una dama, recuerde que la sabiduría está repartida en el mundo y cada uno de nosotros tiene una fracción de ella, es nuestro deber compartirla con humildad. Bendiciones para Ud. Y todos sus seres queridos.

  • @JordiPieBolivar
    @JordiPieBolivar 2 роки тому +1

    guagua se usa tambien en Venezuela , Ecuador y Bolivia

  • @eldaddyFrancisco
    @eldaddyFrancisco 4 дні тому

    Me estoy viendo todos los video por primera vez … pero Guagua para referirse a un bebé es
    Más usado en Chile en todo Chile . En Argentina solo en un lugar o provincia le dicen guagua

  • @MartinGarcia-xt9ny
    @MartinGarcia-xt9ny 2 роки тому +13

    "Lingu" el término guagua es mayormente por personas que viven en las provincias de Mendoza y/o San Juan (🇦🇷) por tener mucho contacto con nuestros vecinos de Chile; en las otras provincias límitrofes con este país, no es común usarlo.

    • @marcosaltamiranda7565
      @marcosaltamiranda7565 2 роки тому +5

      Soy de Mendoza, no usamos en absoluto esa expresión

    • @MartinGarcia-xt9ny
      @MartinGarcia-xt9ny 2 роки тому

      @@marcosaltamiranda7565 Gracias; por eso dije "mayormente", no "todos".

    • @ValentinCabezas
      @ValentinCabezas 2 роки тому +5

      @@MartinGarcia-xt9ny Tengo entendido que se dice más en la región del Quechua, Salta y Jujuy. Aunque puede ser en Mendoza también porque Guagua en Chile es muy popular

    • @simondetigre2090
      @simondetigre2090 2 роки тому +1

      mas de Nor oeste por que es de origen quichua.

    • @Leonardo.Dawson
      @Leonardo.Dawson 2 роки тому +3

      Yo soy de Mendoza y nunca escuché guagua ahí, en Chile sí..

  • @LL-li3hp
    @LL-li3hp Місяць тому

    ¡Enhorabuena! La parte de lingüística me entretuvo mucho! La de Perú, Guagua y la de 10666 son las que acerté :)

  • @jerokohn
    @jerokohn 2 роки тому +4

    Lo voy a intentar decir lo más argentino posible: "donde viste que digamos Guagua!!!???" Eso lo dicen en Chile!!! En algunos lugares del interior cerca de Chile tal vez se usa un poquito, pero es chilenisimo!

    • @ValentinCabezas
      @ValentinCabezas 2 роки тому +1

      Si se usa poquito se usa

    • @MargaManterola
      @MargaManterola 2 роки тому

      "El guagua de Troilo no quiere arrancar" (no, mentira, es otra cosa 😋). Igual como dijo Linguriosa, Argentina es grande, si viene del quechua se debe usar en el oeste / noroeste. Habrá que ver si hay por ahí algún vídeo de un salteño diciendo guagua.

    • @Matikulebra
      @Matikulebra 2 роки тому

      No, clavado que no se dice en Argentina. Para mí que quiso joderlo al muchacho. Guagua y Pololo, por ejemplo, son exclusivas 100% de Chile. En la Argentina tenemos "bebé, criatura, bendi...". Y en Cuba, guagua es colectivo en Argentina (o bus en el resto del mundo)

    • @ValentinCabezas
      @ValentinCabezas 2 роки тому +1

      @@Matikulebra Sí se usa en Salta y Jujuy. Por qué lo decís tan seguro???
      Por ejemplo, en la Chacarera del Rancho de Los Nocheros se puede escuchar el diminutivo

    • @Matikulebra
      @Matikulebra 2 роки тому

      @@ValentinCabezas Porque se usa tanto como "Botija" o "champión" en Buenos Aires, o sea que no es patrimonio nuestro. Es como decir que la cumbia es Argentina: la baila el 90% de nuestra gente pero es colombiana. En definitiva, si te pregunto ¿dónde hay camellos? me podés decir que en África o Asia. Y mi respuesta no puede ser "hay uno en el zoológico de Córdoba". Me refiero a que está mal dirigida la pregunta.

  • @joseferro8837
    @joseferro8837 2 роки тому +2

    Guagua no se usa en Argentina. Es de Chile..

    • @alolmedo389
      @alolmedo389 2 роки тому

      En realidad es de 🇧🇴 Bolivia, yo soy boliviano pero vivi en Peru 🇵🇪 y chile 🇨🇱 (3 años en cada pais) en Lima nunca la escuche, los chilenos la usan mucho pero no como en Bolivia que es Wawa no guagua

  • @jonathansaavedra8135
    @jonathansaavedra8135 2 роки тому +7

    Acá en Chile también se usa mucho la palabra "guagua", pero con un significado diferente al de los paises caribeños... En Chile "guagua" significa bebé o recién nacido. Saludos!

    • @marcosmirandafaila8659
      @marcosmirandafaila8659 2 роки тому +1

      Eso es préstamo del quechua "wawa" (bebé, niñe)

    • @marcosmirandafaila8659
      @marcosmirandafaila8659 2 роки тому +1

      en muchos países de zonas andinas desde el sur de Colombia hasta Argentina y Chile se utiliza

  • @robertohegi2142
    @robertohegi2142 2 роки тому +1

    Hola linguriosa !! Lamento informarte que guagua se le dice a los niños recién nacidos en Chile , en Argentina les decimos bebé !!

  • @yona07
    @yona07 2 роки тому +1

    @Mates Mike tienes que hacer un video explicando la probabilidad de los horóscopos

  • @arielvasquez8086
    @arielvasquez8086 2 роки тому +4

    No me esperaba ver está colaboración :0 Grande Mike

  • @Esteban_deutschland
    @Esteban_deutschland 8 місяців тому

    guagua en Argentina ??????
    en chile y en centroamerica... !!! senorita linguriosa... mejore sus fuentes... y su amigo peruano con aires argentinos uruguallos !!!! todo mal ...

  • @Antonivs
    @Antonivs 2 роки тому +3

    "Guagua" también se usa en Chile para decir bebé.

    • @jaimeduncan6167
      @jaimeduncan6167 2 роки тому

      Y en otros países para referirse a un. autobús. Hay un montón de países donde se usa.

    • @alolmedo389
      @alolmedo389 2 роки тому

      En Bolivia bebe tambien es " la wawa"

  • @leonfinanciero
    @leonfinanciero 2 роки тому

    Desde los Andes Bolivianos te digo Linguriosa que efectivamente llamamos WAWA a los bebes....
    Remarco claramente que decimos WAWA como la pronunciación de Washington....y NO decimos Gua Gua....
    WAWA es más fácil de pronunciar y es lo que usamos, claro tb decimos bebe.

  • @demonycat
    @demonycat Рік тому +1

    8:38 y en Chile también :3

  • @franciscojosehernandezhern9320

    En Canarias se usa guagua procedente de wagon (inglés). Hay otros ejemplos como naife (cuchillo), güinche (polea), cambullón (¿can buy on?)...

  • @alvaroplazafebres
    @alvaroplazafebres 2 роки тому +1

    caramba.....asi se coquetea 🤣🤣🤣

  • @irinavoronina5575
    @irinavoronina5575 2 роки тому +2

    Qué chulo!! y muy divertido
    No tengo ninguna respuesta correcta jajaja - aprendí cosas nuevas 😊

  • @montserodriguezsierra4540
    @montserodriguezsierra4540 3 місяці тому

    Hace literalmente 2 días que por casualidad te descubrí en UA-cam, y estoy alucinando lo que estoy aprendiendo co mis 60 años. Que pena que cuando yo estudiaba no teníamos estas tecnologías, y reconozco que fuy una priviligiada en mi tiempo porque con 14 años por circunstancias de la vida me llevaron a vivir a París y por supuesto estudiar allí . Por cierto las matemáticas me costaba mucho aprobarlas aunque las sacaba a vase de codos , con tu invitado de hoy seguro que mi nota sería mas alta, bravo también lo seguiré.

  • @GolondrinasdeAkrotiri
    @GolondrinasdeAkrotiri Рік тому

    Empieza a responder diciendo "Se que voy a fallar..." Entonces seguro que falla!!

  • @Matikulebra
    @Matikulebra 2 роки тому

    Hola Lingu! Guagua es chilena. La guagua, guaguita... Yo soy de la Argentina y no la escuché nunca. Sí estuve en Cuba y tomé la guagua. Pero aunque pueda decirse en alguna provincia argentina, es propiedad de Chile. Eso no quita que tus videos estén para un 9... que nooo!!! Están para un 10!

  • @medina.cruzsergiojavier1769
    @medina.cruzsergiojavier1769 2 роки тому +17

    Nunca hubiera pensado que, el youtuber con el canal de matemáticas más currado que he visto recientemente se cruzaría con el canal de lingüística más divertido que conozco. Enhorabuena!
    Gran video :))

  • @JeLunaF
    @JeLunaF Рік тому

    Guagua = bebé ; ómnibus del servicio público de transporte de pasajeros

  • @primerosuperioraprobado3308
    @primerosuperioraprobado3308 7 місяців тому

    Me encantó. Pero nadie quiere aceptar que las preguntas son muy difíciles. Ojo guagua es tmbién bus en Cuba.

  • @lnr33
    @lnr33 6 місяців тому

    Elena. Me encanta tu forma de explicar. También soy lingüísta. En cuanto a Mates Mike no lo conocía. Detesto las matemáticas. La verdad es que ha quedado por los suelos en el concurso 😅

  • @DanielKain
    @DanielKain Місяць тому

    No es de Perú ese acento. Por qué habrás entendido eso? soy peruano p's mamay y aquí no se tiene ese acento, ni esa "s", ni esa cadencia, ni siendo pituco de Miraflores en Lima.

  • @paranariver1720
    @paranariver1720 Рік тому

    Guagua en chileno significa bebe. Jamás escuché guagua en Argentina, talvez en la zona de Mendoza.

  • @EikpyrnirTHC
    @EikpyrnirTHC Рік тому

    Yo se que en Chile se le dice guagua al bebé. Soy Argentino, jamás escuché que le dijeran guagua a los bebés en Argentina. Eso lo voy a discutír.

  • @lasuarez1000
    @lasuarez1000 2 роки тому +2

    En Ecuador también se dice guagua en la región de la sierra, es muy común

  • @laurayanez518
    @laurayanez518 2 роки тому

    Alguien ahí comió huevos y tenia uebos de echarse un pedo y se le salió.
    Una pregunta: en la conjugación del verbo satisfacer, la respuesta que dieron como correcta era la de la conjugación en "vosotros", pero si fuera "ustedes", la respuesta correcta si sería la opción A?
    Además yo conocía por "guagua" a un autobus muy colorido típico de Cuba o Centroamérica

  • @chesterton34
    @chesterton34 2 роки тому +2

    Qué grata sorpresa con quien me encontré hoy cuando puse tve!!!! 😉😃

  • @Jorge-gk7nr
    @Jorge-gk7nr 2 роки тому

    No me gustó.
    ¿Guagua en Argentina?
    Tal vez en algún grupo de pueblo originario 🤔
    ¿Se refiere a niño/a pequeño?

  • @anandadri
    @anandadri 3 місяці тому

    Guagua no se dice acá en Argentina, soy uruguaya, vivo en Buenos Aires y soy profe de Ele, si necesitan asesoramiento me encantaría colaborar!❤

  • @MiguelEduardo2090
    @MiguelEduardo2090 2 роки тому +2

    Que buen detalle el dinosaurio en la ventana de la puerta!

  • @1117Sancho
    @1117Sancho 3 місяці тому

    Y en Valencia no ensenan geografia en ningun nivel?
    Porque eso de que no sepas dónde están los Andes o qué es el Quechua y de dónde es...
    Tio, es mejor callar y parecer ignorante que hablar y no dejar duda

  • @miguelarturovargaslopez7445
    @miguelarturovargaslopez7445 2 роки тому

    Tengo una duda, trabajo dando información y la gente utiliza mucho la expresión "Ah" y no sé si es queja de lo que digo o se admira de la información, realmente creo que es queja, no es aaaaa 😧 si no ah😤 cómo saber diferenciar?

  • @luiskilzi103
    @luiskilzi103 2 роки тому

    Bueno...aqui como argentino..porteno q vive hace 18 anos en la cordillera....disciento con guagua..o wawa...aqui no se usa..Se usa en Chile...para.bebes o chicos pequenos q aun no hablan...puede ser q se use en las colectividades originarias en la puna de altura en salta y jujuy limitrofes con chile.En el resto de america ..sobre todo en caribeby am central...la misma palabra se usa para el transporte publico..buses metropolitanos..En puerto rico..dicen "te coges la guagua numero 2 y te lleva...." por ejemplo...igual en rep dom y cuba...lo se por haber vivido 7 anos en miami ...lleno de latinos de todas partes.